Tłumaczenia chemiczne: karty charakterystyki Marek Pawelec

Slides:



Advertisements
Podobne prezentacje
Znaczenie procedur celnych dla sądowej ochrony praw własności przemysłowej w szczególności przed naruszeniem patentów. Dr Ewa Skrzydło-Tefelska Katedra.
Advertisements

PROCEDURY TRANZYTOWE PO WSTĄPIENIU POLSKI DO UE
Zasada i organizacja statystyki publicznej „Cz ł owiek – najlepsza inwestycja”
ORGANIZACJA KONTROLI OZNAKOWANIA CE W ŚRODOWISKU PRACY – OMÓWIENIE PODSTAWOWYCH PROBLEMÓW POJAWIAJĄCYCH SIĘ W TOKU KONTROLI Warszawa - czerwiec 2005.
Obowiązki pracodawcy dotyczące zapewnienia pracownikom profilaktycznej ochrony zdrowia, właściwego postępowania w sprawach wypadków przy pracy oraz chorób.
Doświadczenia ośrodków EURO INFO w upowszechnianiu wśród polskich przedsiębiorców informacji na temat oznakowania CE Anna Hutyra Centrum EURO INFO w Gdańsku.
PODSTAWOWE DOKUMENTY Z ZAKRESU REALIZACJI ZADAŃ OBRONY CYWILNEJ PREZENTUJE: HIERONIM WAWRZYNIAK Kierownik Oddziału Ochrony Ludności Wydziału Zarządzania.
III Konferencja „Normalizacja w szkole” mgr inż. Kazimierz Okraszewski Tytuł prezentacji Znaczenie normalizacji w życiu codziennym i praktyce zawodowej.
Warszawa, 20 października 2009 r. Nowelizacja kodeksu spółek handlowych Znaczenie nowych regulacji dla obrotu giełdowego Agnieszka Gontarek, Dział Emitentów.
Sprawozdawczość. Podstawowe terminy Okres sprawozdawczy  3 kolejne miesiące, licząc od daty zawarcia umowy o dofinansowanie projektu Rodzaje raportów.
OBYWATELSTWO POLSKIE I UNIJNE 1.Obywatel a państwo – zasady obywatelstwa polskiego 2.Nabycie i utrata obywatelstwa 3.Obywatelstwo Unii Europejskiej. 4.Brak.
Z ASADY AMORTYZACJI SKŁADNIKÓW MAJĄTKU TRWAŁEGO 1.
Olsztyn, 27 czerwca 2012 Propozycja zmian kryteriów merytorycznych dla Osi I Przedsiębiorczość RPO WiM w ramach Poddziałania
Znakowanie butli Kod barwny (PN-EN ) Cechowanie (PN-EN )
MULTIMEDIALNY SCENARIUSZ ZAJĘĆ. Edukacja: Poziom: Temat: Czas realizacji: polonistyczna klasa III Unia Europejska 1 godz. lekcyjna.
Warszawa, Krótka sprzedaż – monitoring i nadzór GPW Iwona Edris Dyrektor Biura Audytu i Kontroli.
VII kampania społeczna N O PROMIL – N O PROBLEM PROJEKT WSPÓŁFINANSOWANY PRZEZ SZWAJCARIĘ W RAMACH SZWAJCARSKIEGO PROGRAMU WSPÓŁPRACY Z NOWYMI KRAJAMI.
Ewakuacja III stopnia na przykładzie „Planu przygotowania ewakuacji ludności dla Miasta Poznania - ewakuacja III stopnia.” EWAKUACJA Zadanie określone.
Technik bezpieczeństwa i higieny pracy Czas trwania nauki: 1,5 roku.
Organizacja miejskiego transportu zbiorowego na przykładzie Komunikacyjnego Związku Komunalnego Górnośląskiego Okręgu Przemysłowego Przewodniczący Zarządu.
Odpowiedzialność porządkowa pracowników Za nieprzestrzeganie przez pracownika: ustalonego porządku, regulaminu pracy, przepisów bezpieczeństwa i higieny.
Czynniki występujące w środowisku pracy.. Cele lekcji Po zajęciach każdy uczeń: - Nazywa i wymienia czynniki występujące w środowisku pracy, - Wymienia.
BUSINESS LEX POZNAŃ, Ul. Chwaliszewo 60/62 Tel Fax
ZASADY PRZYSTOSOWANIA NIERUCHOMOŚCI DLA POTRZEB ZABIEGÓW SPECJALNYCH Wydział Zarządzania Kryzysowego i Bezpieczeństwa Urzędu Miasta Poznania ul. Karola.
Zmiany dotyczące zasad kierowania uczniów do Młodzieżowych Ośrodków Socjoterapii (MOS) Konferencja dla dyrektorów, doradców zawodowych i pedagogów gimnazjów.
Pracownikiem jest osoba zatrudniona na podstawie umowy o pracę, powołania, wyboru, mianowania lub spółdzielczej umowy o pracę. (Art. 2. k.p. ) Obowiązki.
Ekologia i ochrona zwierząt oraz ochrona dziedzictwa przyrodniczego.
Warszawa, Tytuł prezentacji Warszawa, Warszawa, 7 marca 2016 r. ZMIANA USTAWY O TRANSPORCIE KOLEJOWYM.
Tekst podkreślony lub wytłuszczony jest do zapamiętania Edukacja dla bezpieczeństwa.
Wnioskowanie o płatność Sektorowy Program Operacyjny TRANSPORT Zintegrowany Program Operacyjny Rozwoju Regionalnego.
Nowy format karty charakterystyki Zmiana załącznika II do rozporządzenia Nowy format karty charakterystyki Zmiana załącznika II do rozporządzenia REACH.
PREZENTACJA Zmiany sposobu zgłaszania i organizacji wypoczynku dla dzieci i młodzieży NAJWAŻNIEJSZE PRZEPISY w oparciu o znowelizowane prawo oświatowe.
Wyk. Karolina Zarzycka Kl. ITE. Terminem żywność ekologiczna określa się żywność, którejsposób wytwarzania jest zgodny z zasadami zawartymi w rozporządzeniu.
1 Zakopane VIII 2006 r. Jakość środków chemicznych stosowanych w produkcji cukru w aspekcie spełniania wymagań unijnych.
Strona postępowania jako źródło dowodowe Prof. dr hab. Henryk Dzwonkowski Kierownik Katedry Prawa Finansowego Uniwersytet Łódzki.
Magdalena Mikoda Iga Dąbrowska kl. II C. Żywność pochodząca z upraw, gdzie nie używa się środków chemicznych bądź używa w niewielkiej ilości.
Helsińska Fundacja Praw Człowieka, Warszawa. Demokracja - Ograniczone rządy większości Państwo prawa – Państwo, w którym reguły gry są jasne, stabilne,
Prawo telekomunikacyjne Ewa Galewska CBKE. Sektor telekomunikacyjny Monopole naturalne Operatorzy zasiedziali Brak równowagi pomiędzy podmiotami Wysokie.
Elektrownie Joanna Orłowska Kamila Boguszewska II TL.
Woda to jeden z najważniejszych składników pokarmowych potrzebnych do życia. Woda w organizmach roślinnych i zwierzęcych stanowi średnio 80% ciężaru.
Kryzys w przedsiębiorstwie „Najtrudniej zmienić się wtedy, kiedy nie wydaje się to jeszcze konieczne……” Jack Welch.
Nitrowanie glikolu dietylowego przy zwiększeniu ilości wody pozwala na oddzielenie mieszaniny poreakcyjnej od produktu, zwiększa wydajność i zmniejsza.
Departament Rozwoju Regionalnego XV Posiedzenie Podkomitetu ds. Zrównoważonego Rozwoju Pełnomocnik Zarządu ds. Zrównoważonego Rozwoju Edward Reszkowski.
1 Projekt współfinansowany przez Unię Europejską ze środków Funduszu Spójności w ramach Programu Infrastruktura i Środowisko „Dla rozwoju infrastruktury.
Kryteria formalne specyficzne i kryteria premiujące w ramach konkursu nr RPLU IZ /16 Ewa Pachowska – Kurzepa Departament Wdrażania EFS.
Ocena oddziaływania na środowisko jako warunek uzyskania funduszy unijnych w ramach I i II osi priorytetowej Programu Operacyjnego Infrastruktura i Środowisko.
Dokumenty potrzebne do złożenia wniosku o dofinansowanie projektu w ramach Regionalnego Programu Operacyjnego Województwa Pomorskiego na lata
SPOTKANIE Z ORGANIZACJAMI POZARZĄDOWYMI Z TERENU POWIATU GLIWICKIEGO KONKURS OFERT – POWIAT GLIWICKI.
Procedura „NIEBIESKIE KARTY" w świetle obowiązujących przepisów prawa.
ZAKRES I FORMY ZAANGAŻOWANIA LOKALNYCH GRUP DZIAŁANIA WE WDRAŻANIE REGIONALNEGO PROGRAMU OPERACYJNEGO WOJEWÓDZTWA KUJAWSKO-POMORSKIEGO NA LATA
Badanie ewaluacyjne finansowane jest ze środków Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego w ramach Regionalnego Programu Operacyjnego Województwa Kujawko-Pomorskiego.
Strategia Rozwoju Powiatu Kluczborskiego planowanie strategiczne w JST Małgorzata Ziółkowska tel kom
Ocena ryzyka zawodowego może być prosta – wystarczy tylko pięć kroków, by wykonać ją właściwie! Co to jest ryzyko zawodowe? Mówiąc najprościej, ryzyko.
Podsumowanie wdrażania części Osi „Przedsiębiorczość” RPO Warmia i Mazury 2007–2013 w 2008 roku.
BEZPIECZNA+ Jest to Rządowy program wspomagania w latach 2015–2018 organów prowadzących szkół w zapewnieniu bezpiecznych warunków nauki, wychowania i.
Rodzaje i źródła zanieczyszczeń wód naturalnych Adrian Andrzejczyk Klasa II „b”
ZMIANY W PROGRAMIE SZKOLENIA SŁUŻBY PRZYGOTOWAWCZEJ WYNIKAJĄCE Z WPROWADZENIA NOWELIZACJI art.98d USTAWY O POWSZECHNYM OBOWIĄZKU OBRONY RZECZYPOSPOLITEJ.
Zespół trenerów FAOW – Janina Jaszczur, Inga Kawałek, Ryszard Kamiński, Ryszard Zarudzki Zasady kontroli Wnioskodawców w PPLeader+
1 Definiowanie i planowanie zadań budżetowych typu B.
„Inicjatywa JEREMIE – pozadotacyjna forma wsparcia wielkopolskich firm” Tadeusz Wojtaszak Kierownik Działu Sprzedaży Poznań, r.
ZASADY PROMOCJI W EUROREGIONIE GLACENSIS KŁODZKO 16 lutego 2010 Szkolenie współfinansowane jest ze środków Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego.
NADZÓR RYNKU RAPORT. na produkcie dla konsumenta w dowolnym państwie Unii Europejskiej - bezpieczeństwo użytkowania deklaracja, że wprowadzany do obrotu.
Sorbenty teoria i praktyka stosowania w zabezpieczeniu na terenie zakładu bryg. mgr inż. Bogusław Dudek Główny specjalista KW PSP w Katowicach Brenna,
Międzynarodowe opodatkowanie emerytur – ujęcie modelowe
Koncepcja „generacji” praw człowieka
KURS STRAŻAKÓW RATOWNIKÓW OSP część II TEMAT 1: Organizacja ochrony ludności, w tym ochrony przeciwpożarowej Autor: Robert Łazaj.
Podstawy prawne ochrony środowiska - regulacja prawna
Postępy w zakresie zapewniania równości osób LGBTI w Unii Europejskiej
Kurs materiałów niebezpiecznych
KURS STRAŻAKÓW RATOWNIKÓW OSP część II TEMAT 1: Organizacja ochrony ludności, w tym ochrony przeciwpożarowej Autor: Robert Łazaj.
Zapis prezentacji:

Tłumaczenia chemiczne: karty charakterystyki Marek Pawelec

Chemia Nauka badająca naturę i właściwości substancji, a zwłaszcza zachodzące pomiędzy nimi przemiany.

H 2 SO 4 N. zwyczajowa: kwas siarkowy N. binarna: siarczan(VI) diwodoru N. koordynacyjna: dihydroksyditlenek siarki(VI) N. podstawnikowa: diwodorodihydroksysiarczan

CO 2 ditlenek węgla, nie dwutlenek SiCl 4 tetrachlorek krzemu, nie czterochlorek

MgSO 4 Magnesium sulfate Siarczan magnezu Magnezu siarczan

2-Amino-2-methyl-1-propanol 2-amino-2-metylo-1-propanol

Poly[oxy-1,2-ethanediyl(dimethyliminio)-1,2- ethanediyl(dimethyliminio)-1,2-ethanediyl chloride (1:2)] Chlorek poli[oksy-1,2- etanodiylo(dimetyloiminio)-1,2- etanodiylo(dimetyloiminio)-1,2-etanodiylu (1:2)]

Poly[oxy-1,2-ethanediyl(dimethyliminio)-1,2- ethanediyl(dimethyliminio)-1,2-ethanediyl chloride (1:2)] Chlorek poli[oksy-1,2- etanodiylo(dimetyloiminio)-1,2- etanodiylo(dimetyloiminio)-1,2-etanodiylu (1:2)]

Art. 27. Karta charakterystyki bezpieczeństwa 1.W celu umożliwienia profesjonalnym użytkownikom podjęcia koniecznych środków, jeśli chodzi o ochronę środowiska naturalnego i bezpieczeństwo w miejscu pracy, podczas lub, jeśli to ma uzasadnienie, przed pierwszą dostawą substancji niebezpiecznej każdy producent, importer lub dystrybutor ma obowiązek przekazać przyjmującemu kartę charakterystyki bezpieczeństwa. Karta musi zawierać informacje konieczne do ochrony człowieka i środowiska. Informacje mogą być przekazywane na piśmie lub drogą elektroniczną.

Dyrektywa 88/379/EWG Artykuł 10 „Kraje Członkowskie podejmą działania konieczne do wprowadzenia systemu szczegółowych informacji (w postaci karty charakterystyki) dotyczących preparatów niebezpiecznych”.

Dyrektywa 91/155/EWG Artykuł 3 Karta charakterystyki bezpieczeństwa, określona w art. 1, zawiera następujące, obowiązkowe pozycje:

1.określenie substancji/preparatu i spółki/przedsiębiorstwa; 2.skład/informacja o składnikach; 3.określenie zagrożeń; 4.środki pierwszej pomocy; 5.środki przeciwpożarowe; 6.środki związane z przypadkowym uwolnieniem się; 7.obchodzenie się z substancjami i magazynowanie; 8.środki zmniejszające narażenia/środki ochrony indywidualnej; 9.właściwości fizyczne i chemiczne; 10.stabilność i reaktywność; 11.informacje toksykologiczne; 12.informacje ekologiczne; 13.wskazówki dotyczące usuwania; 14.informacje o transporcie; 15.informacje o przepisach; 16.inne informacje.

Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals Rozporządzenie (WE) nr 1907/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 18 grudnia 2006 r. w sprawie rejestracji, oceny, udzielania zezwoleń i stosowanych ograniczeń w zakresie chemikaliów (REACH), utworzenia Europejskiej Agencji Chemikaliów, zmieniające dyrektywę 1999/45/WE oraz uchylające rozporządzenie Rady (EWG) nr 793/93 i rozporządzenie Komisji (WE) nr 1488/94, jak również dyrektywę Rady 76/769/EWG i dyrektywy Komisji 91/155/EWG, 93/67/EWG, 93/105/WE i 2000/21/WE Clasification, Labelling and Packaging Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (We) Nr 1272/2008 z dnia 16 grudnia 2008 r. w sprawie klasyfikacji, oznakowania i pakowania substancji i mieszanin, zmieniające i uchylające dyrektywy 67/548/EWG i 1999/45/WE oraz zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1907/2006

Artykuł 31 Wymagania odnoszące się do kart charakterystyki 1. Dostawca substancji lub preparatu dostarcza odbiorcy substancji lub preparatu kartę charakterystyki sporządzoną zgodnie z załącznikiem II: Kartę charakterystyki dostarcza się w językach urzędowych państw członkowskich, na terytorium których substancja lub preparat jest wprowadzany do obrotu, chyba że zainteresowane państwa członkowskie postanowią inaczej. 6. Karta charakterystyki zawiera datę sporządzenia i następujące punkty

1.określenie substancji/preparatu i spółki/przedsiębiorstwa; 2.skład/informacja o składnikach; 3.określenie zagrożeń; 4.środki pierwszej pomocy; 5.środki przeciwpożarowe; 6.środki związane z przypadkowym uwolnieniem się; 7.obchodzenie się z substancjami i magazynowanie; 8.środki zmniejszające narażenia/środki ochrony indywidualnej; 9.właściwości fizyczne i chemiczne; 10.stabilność i reaktywność; 11.informacje toksykologiczne; 12.informacje ekologiczne; 13.wskazówki dotyczące usuwania; 14.informacje o transporcie; 15.informacje o przepisach; 16.inne informacje. 1.identyfikacja substancji/preparatu i identyfikacja przedsiębiorstwa; 2.identyfikacja zagrożeń; 3.skład/informacja o składnikach; 4.pierwsza pomoc; 5.postępowanie w przypadku pożaru; 6.postępowanie w przypadku niezamierzonego uwolnienia do środowiska; 7.postępowanie z substancją/preparatem i jej/jego magazynowanie; 8.kontrola narażenia/środki ochrony indywidualnej; 9.właściwości fizyczne i chemiczne; 10.stabilność i reaktywność; 11.informacje toksykologiczne; 12.informacje ekologiczne; 13.postępowanie z odpadami; 14.informacje o transporcie; 15.informacje dotyczące przepisów prawnych; 16.inne informacje.

453/2010/WE

1.Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa 2.Identyfikacja zagrożeń 3.Skład/informacja o składnikach 4.Środki pierwszej pomocy 5.Postępowanie w przypadku pożaru 6.Postępowanie w przypadku niezamierzonego uwolnienia do środowiska 7.Postępowanie z substancjami i mieszaninami oraz ich magazynowanie 8.Kontrola narażenia/środki ochrony indywidualnej 9.Właściwości fizyczne i chemiczne 10.Stabilność i reaktywność 11.Informacje toksykologiczne 12.Informacje ekologiczne 13.Postępowanie z odpadami 14.Informacje dotyczące transportu 15.Informacje dotyczące przepisów prawnych 16.Inne informacje 1.identyfikacja substancji/preparatu i identyfikacja przedsiębiorstwa; 2.identyfikacja zagrożeń; 3.skład/informacja o składnikach; 4.pierwsza pomoc; 5.postępowanie w przypadku pożaru; 6.postępowanie w przypadku niezamierzonego uwolnienia do środowiska; 7.postępowanie z substancją/preparatem i jej/jego magazynowanie; 8.kontrola narażenia/środki ochrony indywidualnej; 9.właściwości fizyczne i chemiczne; 10.stabilność i reaktywność; 11.informacje toksykologiczne; 12.informacje ekologiczne; 13.postępowanie z odpadami; 14.informacje o transporcie; 15.informacje dotyczące przepisów prawnych; 16.inne informacje.

2015/830/WE

1.Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa 2.Identyfikacja zagrożeń 3.Skład/informacja o składnikach 4.Środki pierwszej pomocy 5.Postępowanie w przypadku pożaru 6.Postępowanie w przypadku niezamierzonego uwolnienia do środowiska 7.Postępowanie z substancjami i mieszaninami oraz ich magazynowanie 8.Kontrola narażenia/środki ochrony indywidualnej 9.Właściwości fizyczne i chemiczne 10.Stabilność i reaktywność 11.Informacje toksykologiczne 12.Informacje ekologiczne 13.Postępowanie z odpadami 14.Informacje dotyczące transportu 15.Informacje dotyczące przepisów prawnych 16.Inne informacje 1.Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja spółki/przedsiębiorstwa 2.Identyfikacja zagrożeń 3.Skład/informacja o składnikach 4.Środki pierwszej pomocy 5.Postępowanie w przypadku pożaru 6.Postępowanie w przypadku niezamierzonego uwolnienia do środowiska 7.Postępowanie z substancjami i mieszaninami oraz ich magazynowanie 8.Kontrola narażenia/środki ochrony indywidualnej 9.Właściwości fizyczne i chemiczne 10.Stabilność i reaktywność 11.Informacje toksykologiczne 12.Informacje ekologiczne 13.Postępowanie z odpadami 14.Informacje dotyczące transportu 15.Informacje dotyczące przepisów prawnych 16.Inne informacje

CLP (1272/2008/WE)

P301 + P330 + P331: W PRZYPADKU POŁKNIĘCIA: wypłukać usta. NIE wywoływać wymiotów.

P260: Do not breathe dust/fume/gas/mist/vapours/spray. Nie wdychać pyłu/dymu/gazu/mgły/par/rozpylonej cieczy. Do not breathe gas and mist. Do not breathe vapors or spray. Do not breathe dust, gas or mist. Do not breathe fume/vapors.

P280P282 Wear protective gloves/protective clothing/eye protection/face protection. Wear cold insulating gloves/face shield/eye protection. Stosować rękawice ochronne/odzież ochronną/ochronę oczu/ochronę twarzy. Nosić rękawice izolujące od zimna/maski na twarz/ochronę oczu.

Transport Sekcja 14: Informacje dotyczące transportu Numer UN (numer ONZ) Prawidłowa nazwa przewozowa UN Klasa(-y) zagrożenia w transporcie Grupa opakowania

Transport ADR – Umowa europejską dotyczącą międzynarodowego przewozu drogowego towarów niebezpiecznych (Accord européen relatif transport des merchandises dangereuses par route) ADN - Umowa europejska dotycząca międzynarodowego przewozu śródlądowymi drogami wodnymi towarów niebezpiecznych (Accord européen relatif au transport international des marchandises dangereuses par voies de navigation intérieures) RID – Regulamin dla międzynarodowego przewozu kolejami towarów niebezpiecznych (Règlement International concernant le transport de marchandises dangereuses par chemin de fer), stanowiący załącznik C do Konwencji o międzynarodowym przewozie kolejami (COTIF)

Wskazówki dotyczące wymagań w zakresie informacji oraz oceny bezpieczeństwa chemicznego, Rozdział R.12: system deskryptorów zastosowań SU Kategoria sektorów zastosowań PC Kategoria produktu chemicznego PROC Kategoria procesu ERC Kategoria uwalniania do środowiska AC Kategoria wyrobu

Źródła Eur-lex ECHA ECHA-term IATE Linguee Dziennik urzędowy

Flammable liquid Łatwopalna ciecz (1272/2008) Substancja ciekła łatwopalna (286/2011) Materiał zapalny ciekły (ADR/ADN/RID)

Hazardous substance Substancja stwarzająca zagrożenie Substancja niebezpieczna (1272/2008/WE) hazardous waste = odpad niebezpieczny

Aspiration toxicity Toksyczność przy aspiracji Toksyczność podczas aspiracji Toksyczność spowodowana aspiracją Działanie toksyczne spowodowane aspiracją (1272/2008/WE)

Breakthrough time Czas wytrzymałości materiału (REACH: 453/2010, 830/2015) Czas przebicia (PN-EN 374)