Kooperationsprogramm Interreg V A Mecklenburg-Vorpommern / Brandenburg / Polen Program Współpracy Interreg V A Meklemburgia-Pomorze Przednie / Brandenburgia.

Slides:



Advertisements
Podobne prezentacje
Eröffnungsmeeting Görlitz
Advertisements

16 décembre 2013 Slide N° 1 5 mars 2009 Slide N° 1 Urbact Secretariat URBACT II Europejski Program Współpracy Terytorialnej dla Zrównoważonego.
Zmiany w projektach 6.2 PO KL
Wojewódzki Urząd Pracy w Krakowie – Instytucja Wdrażająca komponent regionalny Programu Operacyjnego Kapitał Ludzki
CADSES – main features of the programme CADSES – główne założenia programu Katowice, Ministerstwo Gospodarki i Pracy Krajowy Punkt Kontaktowy Interreg.
Interreg III B CADSES Central, Adriatic, Danubian and South-Eastern European Space Obszar Europy Środkowej, Adriatyckiej, Naddunajskiej i Południowo-Wschodniej.
Krajowy System Informatyczny (KSI) – rola KSI w kontekście działań kontrolnych i procesu informowania o nieprawidłowościach,
Kryteria wyboru projektów pomocy technicznej w ramach Programu Operacyjnego Infrastruktura i Środowisko Departament Koordynacji Programów Infrastrukturalnych.
KRYTERIA DODATKOWE W RAMACH OCENY PROJEKTÓW PRIORYTETU 2 ZPORR Departament Wdrażania Programów Rozwoju Regionalnego Ministerstwo Gospodarki i Pracy.
ROZWÓJ MIAST poprzez wzmocnienie kompetencji jednostek samorządu terytorialnego, dialog społeczny oraz współpracę z przedstawicielami społeczeństwa obywatelskiego.
Europejski Fundusz Rozwoju Regionalnego – inwestujemy w waszą przyszłość W a r s z t a t y Złożenie wniosku w ramach Programu Operacyjnego Współpracy Transgranicznej.
Program Operacyjny Kapitał Ludzki Priorytet IV Szkolnictwo wyższe i nauka Działanie 4.2 Patrycja Dukaczewska.
Urząd Marszałkowski Województwa Świętokrzyskiego
Badanie projektów pilotażowych PO KL Planowane zmiany w Zasadach dokonywania wyboru projektów w ramach PO KL.
Europejska Współpraca Terytorialna po roku 2013 w kontekście współpracy polsko-niemieckiej / Europäische Territoriale Zusammenarbeit nach dem Jahre 2013.
Wojewódzki Urząd Pracy w Kielcach NAJCZĘŚCIEJ WYSTĘPUJĄCE NIERPAWIDŁOWOŚCI W TRAKCIE REALIZACJI PROJEKTÓW Kielce, 9 lipca 2007 r.
Urząd Marszałkowski Województwa Dolnośląskiego Wrocław, 9-10 grudnia 2008 r. Przedsięwzięcia z zakresu współpracy międzynarodowej i międzyregionalnej w.
PROJEKTY SIECIUJĄCE Założenia ogólne. PROJEKTY SIECIUJĄCE Rola projektów sieciujących zacieśnianie współpracy pomiędzy sekretariatami regionalnymi i partnerami.
WNIOSKÓW DOFINANSOWYWANYCH
Jak zostać ekspertem Komisji Europejskiej? Experts Management Module for FP6 Ewa Kocińska Regionalny Punkt Kontaktowy 6PR UE ul. Rubież 46, Poznań
Ministerstwo Rozwoju Regionalnego
Das Bild Nr. 6 Ein goldenes Bild Das Bild Nr. 6 Golden Nich Lange Her gabs einen Oma und Opa – Tag. Wir haben fűr Sie ein goldenes Bild mit unseren Fotos.
Die Brennstoffzalle Ogniwa paliwowe Der Aufbau einer Brennstoffzelle
Ministerstwo Nauki i Szkolnictwa Wyższego 1 Działanie 2.1 i 2.2 PO IG System wdrażania działań: 1.Podmioty systemu wdrażania; 2.Dokumenty; 3. Ocena projektu;
Wie lernen wir Deutsch Tomasz Ślęczkowski 2c.
Wie lernen wir Deutsch Tomasz Ślęczkowski. Wir spielte Lernspiele.
Obiekty restrukturyzacji
Schemat przygotowywania wniosku o dofinansowanie zgodnie z założeniami metodyki Zarządzania Cyklem Projektu Metodyka Zarządzania Cyklem Projektu pozwala.
Sekretariat Regionalny Krajowej Sieci Obszarów Wiejskich Województwa Warmińsko-Mazurskiego Regulamin dotyczący realizacji działań w ramach Planu Działania.
Program Operacyjny Kapitał Ludzki Plan Działania Departament Strategii i Rozwoju Regionalnego Urząd Marszałkowski Województwa Mazowieckiego w Warszawie.
Urząd Marszałkowski Województwa Dolnośląskiego Wydział Europejskiego Funduszu Społecznego Wrocław, 10 grudnia 2007r. INSTYTUCJA POŚREDNICZĄCA komponentu.
Projekt współfinansowany ze środków UE INTERREG IIIA CZ - PL Wpływ transgraniczny projektów Współpraca transgraniczna partnerów Walbrzych, 21 lutego 2006.
PROGRAM ROZWOJU OBSZARÓW WIEJSKICH
Program Współpracy INTERREG Polska – Saksonia Kooperationsprogramm INTERREG Polen – Sachsen System instytucjonalny Programmverwaltung.
Wymiana między IGS Emmelshausen i Gimnazjum w Szklarskiej Porębie Schüleraustausch zwischen der IGS Emmelshausen und dem Gymnasium in Szklarska Poręba.
WYMIANA POLSKO - NIEMIECKA REALIZOWANA PRZEZ III LO W OLSZTYNIE I OKEN-GYMNASIUM W OFFENBURGU KOPERNIKUS MEETS OKEN! SPOKO BEDEUTET SUPER! SPOKO ZNACZY.
K ONFERENCJA KONSULTACYJNA P ROGRAM W SPÓŁPRACY I NTERREG P OLSKA – S AKSONIA K ONSULTATIONSKONFERENZ K OOPERATIONSPROGRAMM I NTERREG P OLEN – S ACHSEN.
1 Targi Zarządzania Zasobami Ludzkimi 8-9 kwiecień 2008 r. Warszawa Wanda Powałka Zespół Wdrażania Instrumentów Instytucjonalnych PARP „Punkty Konsultacyjne.
Czasowniki modalne w Imperfekcie Szyk zdań złożonych podrzędnie.
Departament Rozwoju Obszarów Wiejskich Ministerstwo Rolnictwa i Rozwoju Wsi Krajowa Sieć Obszarów Wiejskich.
Projektauswahl Wybór projektów Interreg V A Mecklenburg-Vorpommern/Brandenburg/Polen Eröffnungsveranstaltung , Stettin Peggy Seidel LFI / GTS.
Interventionslogik Interreg V A Aufbau der Programmstrategie Logika interwencji Interreg V A struktura strategii Programu Interreg V A Mecklenburg-Vorpommern/Brandenburg/Polen.
Usługi brokerskie w innowacjach rolniczych „Europejski Fundusz Rolny na rzecz Rozwoju Obszarów Wiejskich: Europa inwestująca w obszary wiejskie.” Projekt.
Europejska Współpraca Terytorialna OCHRONA ZDROWIA Departament Rozwoju Regionalnego i Współpracy Zagranicznej Urząd Marszałkowski województwa.
Sektorowe Rady ds. Kompetencji Ocena Strategiczna Warszawa, 1 grudnia 2015 roku.
Das 3. Große Deutschdiktat in Woiwodschaft Oppeln 3 Wielkie Wojewódzkie Dyktando Języka Niemieckiego PG Walce i PSNJN Opole 2012r.
Program Wiedza Edukacja Rozwój Wysokiej jakości usługi administracyjne
Portal uczestnika – rejestracja użytkowników. Portal uczestnika – logowanie.
PLAN EWAULACJI Regionalnego Programu Operacyjnego Województwa Kujawsko-Pomorskiego na lata Toruń, 15 grudnia 2015 r.
Technik im Alltag Unser lieber Freund - Computer.
Kształcenie podyplomowe pielęgniarek i położnych w obszarach związanych z potrzebami epidemiologiczno- demograficznymi – System SOWA Dorota Ludorowska.
Pilotażowy Program Leader+ w Polsce.  Narodowy Plan Rozwoju  Sektorowy Program Operacyjny „Restrukturyzacja i modernizacja sektora żywnościowego oraz.
2016 Warszawa, I konkurs na realizację projektów mających na celu powołanie i funkcjonowanie Sektorowych Rad ds. Kompetencji, Działanie 2.12.
Regionalny Program Operacyjny Województwa Pomorskiego na lata Gdańsk, 1 kwietnia 2016 r. Założenia konkursu dla Działania 4.2 Infrastruktura.
DER FROUMSEINTRAG VON LISA. Ich bin Lisa und schreibe allen, die einen Hund haben möchten und nicht wissen, wie sie darüber mit den Eltern sprechen sollten.
Końcowy raport z postępu realizacji projektu. 2 Wzór raportu końcowego formularz zgodny ze wzorem na stronie na początku należy zaznaczyć OS kokres sprawozdawczy.
Człowiek – najlepsza inwestycja CO NOWEGO W PROGRAMIE OPERACYJNYM KAPITAŁ LUDZKI? Prowadząca: Anna Makowska.
Poddziałanie (2 typ projektów) RPWM IZ /15 Olsztyn, 15 grudnia 2015 r. 1.
Zespół telematyczny ERA Warszawa,
Nowa wersja Bazy personelu
Wsparcie dotacyjne w ramach
Zintegrowane Inwestycje Terytorialne Aglomeracji Wałbrzyskiej
Posiedzenie Komitetu Monitorującego RPO WK-P r.
Regionalnego Programu Operacyjnego WD na lata
Magazyny energii SunPac Lion 2.0 – dlaczego to ma sens?
Ein Ausflug nach Bonn Präsentation von Maciej Skrzeczkowski.
Kryteria wyboru projektów w ramach Działania 4
Magda Szwedowska Departament Programów Regionalnych
WPROWADZANIE ZMIAN W PROJEKCIE
Zasady wnioskowania o dofinansowanie
Zapis prezentacji:

Kooperationsprogramm Interreg V A Mecklenburg-Vorpommern / Brandenburg / Polen Program Współpracy Interreg V A Meklemburgia-Pomorze Przednie / Brandenburgia / Polska Elektronisches Monitoringsystem (eMS) Elektroniczny system monitoringu (eSM) Verwaltungsbehörde / Instytucja Zarządzająca Interreg V A MV/BB/PL, Frau Mandy Mehlhorn 1

Vorgaben auf EU-Ebene / Założenia na poziomie UE Artikel 122 (3) der VO 1303/2013 (e-cohesion) "Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass ab dem 31. Dezember 2015 der gesamte Informationsaustausch zwischen den Begünstigten und der Verwaltungsbehörde... und den zwischengeschalteten Stellen über elektronische Datenaustauschsysteme erfolgen kann." Artykuł 122 (3 ) rozporządzenia 1303/2013 (e-cohesion) „Państwa członkowskie zapewniają, aby nie później niż do dnia 31 grudnia 2015 r. każda wymiana informacji pomiędzy beneficjentami a instytucją zarządzającą … i instytucjami pośredniczącymi mogła być realizowana za pomocą systemów elektronicznej wymiany danych.“ Verwaltungsbehörde / Instytucja Zarządzająca Interreg V A MV/BB/PL, Frau Mandy Mehlhorn

Elektronisches Monitoringsystem (eMS) / Elektroniczny system monitoringu (eSM) Europaweites System für Interreg vom Programm Interact entwickelt Anpassung des Systems erfolgt durch das jeweilige Kooperationsprogramm Eingabemasken werden deutsch-polnisch sein Zugangsdaten über Gemeinsames Sekretariat Antragstellung erfolgt online (elektronisch) und ein Ausdruck unterschrieben an das GS Ogólnoeuropejski system dla Interreg opracowany na bazie programu Interact Dostosowania systemu dokonuje każdy z Programów Współpracy Strony do dokonywania wpisów w układzie języka polskiego i niemieckiego dane zapewniające dostęp poprzez Wspólny Sekretariat Złożenie wniosku następuje online (elektronicznie) i poprzez złożenie podpisanego wydruku we Wspólnym Sekretariacie Verwaltungsbehörde / Instytucja Zarządzająca Interreg V A MV/BB/PL, Frau Mandy Mehlhorn

Aufbau des Antragsformulars / Schemat formularza wniosku Projektzusammenfassung: Prioritätsachse und Spezifisches Ziel Projektpartner: Informationen zur Organisation, Ansprechpartner, bisherigen Erfahrungen, fachlichen Kompetenzen  keine separaten Partnerprofile notwendig Projektbeschreibung: Ausgangslage, Projektinhalt, Ziele, Beitrag zu relevanten Strategien, Horizontale Grundsätze  Keine separate Projektbeschreibung als Anlage notwendig Arbeitsplan mit verschiedenen Arbeitspaketen, detaillierten Aktivitätsbeschreibungen, Outputs und Zeitschienen detaillierter Kostenplan für alle Projektpartner Streszczenie projektu: Oś Priorytetowa i Cel Szczegółowy Partnerzy projektu: informacje o organizacji, partnerach do kontaktu, dotychczasowych doświadczeniach, kompetencjach merytorycznych  nie ma konieczności wprowadzania odrębnych profili partnerów Opis projektu: sytuacja wyjściowa, treści projektu, cele, wkład w odpowiednie strategie, zasady horyzontalne  nie ma konieczności wprowadzania osobnego opisu projektu jako załącznika Plan realizacji z różnymi pakietami roboczymi, szczegółowym opisem działań, rezultatami i harmonogramem szczegółowy kosztorys dla wszystkich partnerów projektu Verwaltungsbehörde / Instytucja Zarządzająca Interreg V A MV/BB/PL, Frau Mandy Mehlhorn

Aufbau des Antragsformulars / Schemat formularza wniosku Anhänge: u.a. Partnerschaftserklärung mit allen Partnern; Nachweis über den Rechtsstatus der jeweiligen Organisation (Vereinsstatuten etc.)  Zeichenbegrenzung für die einzelnen Felder in der Eingabemaske  Antrag inhaltlich mit allen Partnern vorbereiten, dann Eingabe in eMS Załączniki: m.in. Deklaracja partnerska ze wszystkimi partnerami; dowód na status prawny danej organizacji (statut stowarzyszenia itp.)  ograniczenie ilości znaków w poszczególnych rubrykach w formularzu  przygotowanie merytoryczne wniosku ze wszystkimi partnerami, następnie wprowadzenie do eSM Verwaltungsbehörde / Instytucja Zarządzająca Interreg V A MV/BB/PL, Frau Mandy Mehlhorn

Ausgabenkategorien / Kategorii wydatków a)Personalkosten; b)Büro- und Verwaltungsausgaben; c)Reise- und Unterbringungskosten; d)Kosten für externe Expertise und Dienstleistungen; e)Ausrüstungskosten und f)Bau- und Infrastrukturkosten a)koszty personelu; b)wydatki biurowe i administracyjne; c)koszty podróży i zakwaterowania; d)koszty ekspertów zewnętrznych i koszty usług zewnętrznych; e)wydatki na wyposażenie; oraz f)koszty związane z budową i infrastrukturą Verwaltungsbehörde / Instytucja Zarządzająca Interreg V A MV/BB/PL, Frau Mandy Mehlhorn 6

Praxis / Praktyka Testversion für Antragstellung (nur in Englisch) eu.net/demo/ Supportmöglichkeiten: Workshop für Ende November/Anfang Dezember geplant, nur für Projekte des 1. Calls Wersja testowa aplikacji (tylko w języku angielskim) możliwości uzyskania wsparcia: Warsztaty planowane na koniec listopada / początek grudnia, ale tylko dla projektów w ramach pierwszego konkursu Verwaltungsbehörde / Instytucja Zarządzająca Interreg V A MV/BB/PL, Frau Mandy Mehlhorn