38, rue des Bourdonnais - 75001 Paris – France tél. : +33 1 55 80 56 80 - fax : +33 1 42 33 57 00 Międzynarodowa.

Slides:



Advertisements
Podobne prezentacje
I część 1.
Advertisements

16 décembre 2013 Slide N° 1 5 mars 2009 Slide N° 1 Urbact Secretariat URBACT II Europejski Program Współpracy Terytorialnej dla Zrównoważonego.
innowacyjna wielkopolska
REGIONALNA STRATEGIA INNOWACJI aktualizacja na lata
ENSPIRE EU Przedsiębiorczy zastrzyk dla Unii Europejskiej.
CADSES – main features of the programme CADSES – główne założenia programu Katowice, Ministerstwo Gospodarki i Pracy Krajowy Punkt Kontaktowy Interreg.
Interreg III B CADSES Central, Adriatic, Danubian and South-Eastern European Space Obszar Europy Środkowej, Adriatyckiej, Naddunajskiej i Południowo-Wschodniej.
Akademia uczniowska Projekty matematyczno – przyrodnicze w gimnazjach
Witamy w Parlamencie Europejskim
WOJEWÓDZTWO WIELKOPOLSKIE WRK. ZAREJESTROWANIE ORGANIZACJI 41% ORGANIZACJI ZOSTAŁO ZAREJESTROWANYCH PO 2000 ROKU 1949 ROK – NAJWCZEŚNIEJ ZAREJESTROWANA.
Narzędzia polityki regionalnej i strukturalnej UE
Przygotowanie Programu Operacyjnego Inteligentny Rozwój
Szósty Program Ramowy Priorytet 6.1. Zrównoważone Systemy Energetyczne Udział polskich zespołów w pierwszych konkursach Priorytetu 6.1 Szóstego Programu.
PREZENTACJA ZASOBÓW INFORMACYJNYCH BAZY GŁÓWNEGO URZĘDU STATYSTYCZNEGO URZĄD STATYSTYCZNY W ŁODZI Łódź, 10 grudnia 2010 r.
Departament Wdrażania Programów Rozwoju Regionalnego Ministerstwo Gospodarki i Pracy Komitet Monitorujący ZPORR 5. posiedzenie POMOC TECHNICZNA Warszawa,
1 Stan rozwoju Systemu Analiz Samorządowych czerwiec 2009 Dr Tomasz Potkański Z-ca Dyrektora Biura Związku Miast Polskich Warszawa,
Ministerstwo Polityki Społecznej DEPARTAMENT POŻYTKU PUBLICZNEGO październik – listopad 2005 r.
Od pomysłu do realizacji projektu - procedury. 2. Jakie są źródła finansowania naszego projektu?
Wsparcie przygotowania terenów inwestycyjnych Wsparcie działań studyjno-koncepcyjnych w ramach przygotowania terenów inwestycyjnych dla projektów inwestycyjnych.
Działalność Krajowego Punktu Kontaktowego Programu URBACT w Polsce URBACT Infoday, Warszawa, 15 grudnia 2011 r.
Departament Zarządzania EFS Ministerstwo Rozwoju Regionalnego
TURYSTYKA. Program spotkania Przedmioty wsparcia, możliwości uzyskania dofinansowania ze środków Unii Europejskiej w ramach PIW INTERREG IIIA.
BEZPIECZEŃSTWO. Program spotkania Przedmioty wsparcia, możliwości uzyskania dofinansowania ze środków Unii Europejskiej w ramach PIW INTERREG.
EUROPEJSKA WSPÓŁPRACA TERYTORIALNA PROGRAM WSPÓŁPRACY TRANSGRANICZNEJ LITWA-POLSKA maja 2008.
PROJEKT CER 2 W RAMACH INTERREG III B CADSES PROJEKT CER 2 W RAMACH INTERREG III B CADSES DR BOGUSŁAW KLIMCZUK WYŻSZA SZKOŁA ZARZĄDZANIA I ADMINISTRACJI.
Europejski Tydzień Regionów i Miast Open Days 2008 Biuro Regionalne Województwa Śląskiego w Brukseli Katowice, dn. 5 listopada 2008 roku
OBSZAR OCHRONY ZDROWIA MECHANIZM FINANSOWY EUROPEJSKIEGO OBSZARU GOSPODARCZEGO NORWESKI MECHANIZM FINANSOWY Ministerstwo Zdrowia
UNIA EUROPEJSKA FUNDUSZ SPÓJNOŚCI EUROPEJSKI FUNDUSZ ROZWOJU REGIONALNEGO 12 stycznia Ministerstwo Środowiska.
Ministerstwo Rolnictwa i Rozwoju Wsi Stan prac nad przygotowaniem PROW Kwiecień 2013 WARSZAWA 23 kwietnia 2013 r. 1.
Praca po sąsiedzku Współpraca transgraniczna urzędów pracy Polski i Słowacji w celu promocji zatrudnienia, przedsiębiorczości i rozwoju instytucji rynku.
Projekt Regionalny Program Operacyjny Województwa Kujawsko-Pomorskiego na lata Urząd Marszałkowski Województwa Kujawsko-Pomorskiego, Biuro.
1 Regionalny Program Operacyjny Województwa Podlaskiego na lata projekt Urząd Marszałkowski Województwa Podlaskiego Departament Polityki Regionalnej.
Komitet Naukowo-Techniczny FSNT NOT Polityki Techniczno-Gospodarczej Kadencja 2004 – 2008 Eugeniusz Budny.
Badanie kwartalne BO 2.3 SPO RZL Wybrane wyniki porównawcze edycji I- V Badanie kwartalne Beneficjentów Ostatecznych Działania 2.3 SPO RZL – schemat a.
Stan prac nad projektami dokumentów programowych na lata Konferencja w sprawie ustalenia podziału priorytetów środowiskowych między PO Infrastruktura.
Unia Europejska Europejski Fundusz Rozwoju Regionalnego Regionalny Program Operacyjny dla Województwa Pomorskiego na lata Departament Programów.
The Middle European Organization of Private Schools
Krajowa Agencja Poszanowania Energii S.A. Krajowy Punkt Kontaktowy Programu IEE Program ramowy na rzecz konkurencyjności i innowacji ( ) CIP Antonina.
Ośrodek Przetwarzania Informacji – Instytut Badawczy, al. Niepodległości 188 B, Warszawa, tel.: , fax: ,
1. 2 Pilotażowy Program Leader+ Krzysztof Janiak Fundacja Programów Pomocy dla Rolnictwa FAPA Warszawa, 14 listopada 2007 r.
Program Operacyjny Współpracy Transgranicznej Rzeczpospolita Polska – Republika Słowacka 2007 – 2013 Nowy Targ 16 czerwca 2008.
Plan Działania KSOW dla województwa lubuskiego na lata
WPROWADZENIE DO SYSTEMU TACHOGRAFÓW CYFROWYCH
Regions for Better Broadband Connection B3R – Prezentacja Projektu Rozwój terytorialny oparty na wiedzy. Co wyniki projektów ESPON, INTERREG IVC i URBACT.
Projekt Planu Działania KSOW na lata Sekretariat Regionalny Krajowej Sieci Obszarów Wiejskich Województwa Warmińsko-Mazurskiego Olsztyn, 8 września.
Punkt Kontaktowy Polskich Regionów na Ukrainie Projekt finansowany przez Ministerstwo Spraw Zagranicznych w ramach dotacji na realizację zadań w zakresie.
Konferencja Konkurenci razem po sukces
INTERREG IVC podsumowanie
Fundacja Rozwoju Systemu Edukacji Fundusz Stypendialny Program wymiany naukowej pomiędzy Polską a Szwajcarią
Wspieranie współpracy metropolitalnej w nowej perspektywie finansowej
1 Regionalny Program Operacyjny Województwa Śląskiego na lata
Innowacyjne metody napawania
STRATEGIA ROZWOJU SYSTEMU TRANSPORTU WOJEWÓDZTWA ŚLĄSKIEGO
Badanie kwartalne BO 2.3 SPO RZL Wybrane wyniki porównawcze edycji I- VII Badanie kwartalne Beneficjentów Ostatecznych Działania 2.3 SPO RZL – schemat.
1 Priorytet 2 Rozwój społeczności lokalnej na obszarze pogranicza INTERREG IIIA Czechy – Polska.
Współpraca transgraniczna na pograniczu czesko-polsko-słowackim
„ D ziałać tak abyśmy byli jednym miastem”- zarządzanie strategiczne w aglomeracjach transgranicznych - efekty projektu EGTC Joanna Pyrgiel, główny specjalista.
I. Działania Stałej konferencji ds. konsultacji funduszy europejskich
Zasada Partnerstwa w ramach funduszy unijnych – perspektywa NGO.
Kazimierz Dolny, 29 października 2014 r. III K ONWENT M ARSZAŁKÓW W OJEWÓDZTW RP INFORMACJA O DZIAŁALNOŚCI KONWENTU MARSZAŁKÓW WOJEWÓDZTW RP W LATACH
Badanie kwartalne BO 2.3 SPO RZL Wybrane wyniki porównawcze edycji I- VI Badanie kwartalne Beneficjentów Ostatecznych Działania 2.3 SPO RZL – schemat a.
Rozwój regionów – rola biznesu Marek Kłoczko Sekretarz Generalny Warszawa, 22 maja 2009 r.
1 Konferencja Inaugurująca Projekt „BUSINESS TO NATURE – Nowe podejście do rozwoju przedsiębiorczości na obszarach cennych przyrodniczo” Warszawa, 18 maja.
Kształt instrumentów strukturalnych po 2007r. Prezentacja: Aleksandra Malarz Zastępca Dyrektora Departamentu Integracji Europejskiej Ministerstwo Środowiska.
Kalendarz 2020.
USŁUGI PUBLICZNE - DEFINICJA
Stowarzyszenie Turystyki Badenia - Alzacja - Palatynat
Komitet Gospodarki Miejskiej Zenon Kiczka Przewodniczący Komitetu Gospodarki Miejskiej Krajowa Izba Gospodarcza Warszawa, maj 2014 Gospodarka miejska wobec.
Nowe kierunki współczesnej dyplomacji – przykłady narzędzi stosowanych przez dyplomację ekonomiczną w promocji i wsparciu polskich przedsiębiorców za granicą.
Zapis prezentacji:

38, rue des Bourdonnais Paris – France tél. : fax : Międzynarodowa Czesko-Polska Konferencja, 27 marca 2014, Trutnov Transgraniczna Misja Operacyjna - Doświadczenie francuskie w zakresie współpracy transgranicznej Jean RUBIO Mission Opérationnelle Transfrontalière

38, rue des Bourdonnais Paris – France tél. : fax : Co to jest MOT? TRANSGRANICZNA MISJA OPERACYJNA PREZENTACJA 2

38, rue des Bourdonnais Paris – France tél. : fax : CEL TRANSGRANICZNA MISJA OPERACYJNA Ułatwienie projektów transgranicznych i promowanie współpracy transgranicznej

38, rue des Bourdonnais Paris – France tél. : fax : Stwierdzenie: potrzeba wsparcia operacyjnego w projektach transgranicznych 1997 Stworzenie MOT jako structura międzyresortowa przez rząd (top-down) Wdrożenie pięciu pilotażowych miast (wybrane do eksperymentu) 1998 Stworzenie MOT jako stowarzyszenie non profit, (Strasburg, styczeń) (sieci uczestników = bottom-up) POWSTANIE TRANSGRANICZNA MISJA OPERACYJNA

38, rue des Bourdonnais Paris – France tél. : fax : Kierunki stanu Wsparcie państwa Informacje, odzysku potrzeby (potrzebę dostosowania wytycznych) Zespół techniczny Międzyresortowy komitet sterujący Stowarzyszenie (instytucje publiczne, pół-publiczne i prywatne) STRUKTURA TRANSGRANICZNA MISJA OPERACYJNA

38, rue des Bourdonnais Paris – France tél. : fax : Partenerzy założycielie (Francja) DATAR Francuskie Biuro Pełnomocnika ds. Zagospodarowania Terenu i Polityki Regionalnej Caisse des Dépôts (CDC) : Kasa depozytowa Ministerstwo Ekologii, Zrównoważonego Rozwoju, Transportu i Mieszkalnictwa Ministerstwo Spraw Zagranicznych i Europejskich Ministerstwo Spraw Wewnętrznych PARTNERZY TRANSGRANICZNA MISJA OPERACYJNA

38, rue des Bourdonnais Paris – France tél. : fax : LE RESEAU DE LA MOT TRANSGRANICZNA MISJA OPERACYJNA

38, rue des Bourdonnais Paris – France tél. : fax : Wsparcie operacyjne 2. Sieci i informacja 3. Wsparcie i pomoc dla strategicznych polityk narodowych 4. Struktrury sieciowe i pozycjonowanie europejskie MISJE TRANSGRANICZNA MISJA OPERACYJNA

38, rue des Bourdonnais Paris – France tél. : fax : Wsparcie operacyjne TRANSGRANICZNA MISJA OPERACYJNA Studium porównawcze i obserwacja statystyczna w obszarach transgranicznych ( ) dla DATAR

38, rue des Bourdonnais Paris – France tél. : fax : Wsparcie operacyjne TRANSGRANICZNA MISJA OPERACYJNA Studium porównawcze i obserwacja statystyczna w obszarach transgranicznych ( ) dla DATAR

38, rue des Bourdonnais Paris – France tél. : fax : Wsparcie operacyjne TRANSGRANICZNA MISJA OPERACYJNA Zaktualizowanie analizy problemów prawnych i administracyjnych dla francusko-belgijskiej współpracy transgranicznej Dostosowanie i kompletne rozwiązania do problemów i określenie warunków realizacji

38, rue des Bourdonnais Paris – France tél. : fax : NOWA STRONA INTERNETOWA TRANSGRANICZNA MISJA OPERACYJNA

38, rue des Bourdonnais Paris – France tél. : fax : REALIZACJA PRZEZ STRUKTURY SIECIOWE Holandia Francia Portugalia Członek Platformy Budapesztu Platforma Budapesztu Sieć czterech struktur wsparcia współpracy transgranicznej na szczeblu krajowym: MOT (F) CESCI (H) Ministerstwo Spraw Wewnętrznych (NL) Wspólnota Robocza Galicji/Północna Portugalia (P) Węgry TRANSGRANICZNA MISJA OPERACYJNA

38, rue des Bourdonnais Paris – France tél. : fax : REALIZACJA PRZEZ STRUKTURY SIECIOWE CECICN: Conference of european cross-border and interregional city networks Siec 9 siec miastowych: - MOT - Union of Baltic Cities - RIET - Adriatic and Ionan cities - Atlantic Arch cities -MedCities - CESCI - Council of Danube Cities and Regions - City Twins Association TRANSGRANICZNA MISJA OPERACYJNA

38, rue des Bourdonnais Paris – France tél. : fax : REALIZACJA PRZEZ STRUKTURY SIECIOWE TRANSGRANICZNA MISJA OPERACYJNA

38, rue des Bourdonnais Paris – France tél. : fax : REALIZACJA PRZEZ STRUKTURY SIECIOWE Projekt URBACT « EGTC » ( ) Expertising Governance on Transfrontier conurbations Chaves-Verin Strasbourg- Ortenau Esztergom- Štúrovo Basel MOT Lille Frankfurt- Słubice Partner projektu « URBACT » EGTC TRANSGRANICZNA MISJA OPERACYJNA

38, rue des Bourdonnais Paris – France tél. : fax : Fakt transgraniczny we Francji TRANSGRANICZNA MISJA OPERACYJNA

38, rue des Bourdonnais Paris – France tél. : fax : Codzienne dojazdy do pracy na granicach Francji w r Temat pracy: osób przekraczają granicę codziennie aby pracować w sąsiednich krajach FAKT TRANSGRANICZNY TRANSGRANICZNA MISJA OPERACYJNA

38, rue des Bourdonnais Paris – France tél. : fax : Powody do ruchu transgranicznego i srodki transportu (2006) Temat: transport trangraniczny FAKT TRANSGRANICZNY TRANSGRANICZNA MISJA OPERACYJNA

38, rue des Bourdonnais Paris – France tél. : fax : FAKT TRANSGRANICZNY Terytorialne projekty transgraniczne: : Obszary transgraniczne organizowane są na szczeblu politycznym w celu wspierania kwestii transgranicznych Mapa współpracy transgranicznej we Francji TRANSGRANICZNA MISJA OPERACYJNA

38, rue des Bourdonnais Paris – France tél. : fax : MISSION OPÉRATIONNELLE TRANSFRONTALIÈRE GRANICA FRANCJA- HISZPANIA Współpraca transgraniczna: umowy kluczowe, programy i struktury zarządzania

38, rue des Bourdonnais Paris – France tél. : fax : Eurodystrykty na prograniczu francusko- niemieckim SaarMoselle (2004) REGIO PAMINA (2008) Strasburg-Ortenau (2003) Region Freiburg/Centre et Sud Alsace (2006) Trinationaler Eurodistrict Basel (2007) TRANSGRANICZNA MISJA OPERACYJNA

38, rue des Bourdonnais Paris – France tél. : fax : Działania międzynarodowe Gujana Francuska z Brazylią i Surinamem Afryka Zachodnia (projekt UNCDF) TRANSGRANICZNA MISJA OPERACYJNA

38, rue des Bourdonnais Paris – France tél. : fax : Wydarzenia w 2014 TRANSGRANICZNA MISJA OPERACYJNA 15 Kwietnia 2014 : Konferencja « Współpraca transgraniczna w zakresie rozwoju gospodarczego» (w Paryżu) 4-7 Listopad 2014: Konferencja Border regions in transition (BRIT) « The Border : a source of Innovation »

38, rue des Bourdonnais Paris – France tél. : fax : Więcej informacji: Kontakt: Mission Opérationnelle Transfrontalière 38, rue des Bourdonnais Paris – Francja Tél. : +33 (0) DZIĘKUJĘ ZA UWAGĘ