Prawo dziecka migrującego do nauki języka ojczystego

Slides:



Advertisements
Podobne prezentacje
Rekrutacja do klasy I SP w roku szkolnym 2016/2017.
Advertisements

Egzaminy organizowane na Litwie test kompetencji test kompetencji (po ukończeniu 10 klasy, w drugiej klasie gimnazjum, wiek powyżej 16 lat) (po ukończeniu.
TEORIA I PRAKTYKA EDUKACJI UCZNIÓW ZDOLNYCH Realizacja przez szkoły zadań związanych z kształceniem i promowaniem uczniów szczególnie uzdolnionych w latach.
Prywatne Gimnazjum Informatyczne Szkoła pod patronatem Wyższej Szkoły Informatyki i Zarządzania w Bielsku-Białej Nowy wymiar nauki.
Postanowienie Śląskiego Kuratora Oświaty w Katowicach z dnia 29 stycznia 2016 r. w sprawie terminów składania dokumentów i terminów rekrutacji uczniów.
OBYWATELSTWO POLSKIE I UNIJNE 1.Obywatel a państwo – zasady obywatelstwa polskiego 2.Nabycie i utrata obywatelstwa 3.Obywatelstwo Unii Europejskiej. 4.Brak.
Mazowieckie Samorządowe Centrum Doskonalenia Nauczycieli Wydział w Ciechanowie Ciechanów ul. Wyzwolenia 10 A Tel/fax.:
Europejski Fundusz Społeczny (EFS), to nie inwestowanie w budowę dróg, świetlic, boisk sportowych, szkół czy tworzenie linii produkcyjnych - to INWESTYCJA.
ŻYJ z PASJĄ ! Program wspierania uzdolnień i zdrowego stylu życia dzieci i młodzieży Projekt współfinansowany przez Ministerstwo Edukacji Narodowej.
ZNAM SWOJE PRAWA !!. Po raz pierwszy w historii prawa dziecka zostały zapisane w Konwencji Genewskiej w 1924r. Pierwszy pełny zbiór praw dziecka ukazał.
Harmonogram rekrutacji do szkół ponadgimnazjalnych oraz kryteria przeliczania punktów.
REKRUTACJA DO GIMNAZJÓW NA ROK SZKOLNY 2015/2016.
OPTYMALNY CEL I PODSTAWY ROZWOJU SZKOŁY. PRZEDE WSZYSTKIM DZISIEJSZA SZKOŁA POWINNA PRZYGOTOWYWAĆ DO ŻYCIA W DRUGIEJ POŁOWIE XXI WIEKU.
Egzamin Gimnazjalny Podstawa prawna Rozdział 3b Ustawy z dnia r. o systemie oświaty z późniejszymi zmianamiUstawy Rozporządzenie MEN z.
SZKOŁA ŚRODOWISKIEM ROZWOJU UCZNIA. Projekt współfinansowany przez Unię Europejską w ramach Europejskiego Funduszu Społecznego PRIORYTET IX. ROZWÓJ KOMPETENCJI.
Egzamin gimnazjalny 2016 Gimnazjum im. J.B.Solfy w Trzebielu.
Ideą projektu jest polepszanie jakości życia osób niepełnosprawnych oraz wyrównywanie szans w dostępie do pełnego uczestnictwa w życiu społecznym jak.
WYNIKI EWALUACJI WEWNĄTRZSZKOLNEJ ROK SZKOLNY
Edukacja skuteczna, przyjazna i nowoczesna Reforma systemu oświaty.
1 Studia o profilu praktycznym. Aspekty prawne i organizacyjne KONFERENCJA „PO PIERWSZE PRACA…” Konin, 18 września 2014 r. Artur Zimny Państwowa Wyższa.
System edukacji w Polsce
Język polski jest kluczowym przedmiotem nauczania – poznawanie wybitnych utworów literackich sprzyja rozwojowi osobowemu ucznia, wprowadza go w świat kultury.
Kształcenie osób niebędących obywatelami polskimi oraz obywateli polskich pobierających naukę w szkołach funkcjonujących w systemach oświaty innych.
Sześciolatek idzie do szkoły
Krajowe Centrum Europass
CZŁOWIEK – NAJLEPSZA INWESTYCJA
Szkoła Podstawowa Nr 2 w Dąbrowie Leśnej
wspomaganej systemem komputerowym NABÓR 2017
Programy nauczania.
Wizyty Studyjne Wizyty studyjne Fundacja Rozwoju Systemu Edukacji
Extra wyzwanie dla wszystkich!
„Mały Mistrz” Ogólnopolski program na lata
ZASADY REKRUTACJI DO SZKOŁY PONADGIMNAZJLNEJ
PROJEKT EDUKACYJNY W GIMNAZJUM STO KATOWICE
Akty prawne Ustawa z dnia 14 grudnia 2016r. Przepisy wprowadzające ustawę - Prawo Oświatowe (Dz.U. z 2017r., poz. 60) w nawiązaniu do ustawy z dnia 7.
„Od dziś pracuję na swój sukces”
REFORMA EDUKACJI
Sześciolatek idzie do szkoły
Metoda projektu.
ROZPORZĄDZENIE MINISTRA EDUKACJI NARODOWEJ z dnia 8 sierpnia 2017 r
Szkoła Podstawowa nr 11 im. Henryka Sienkiewicza
Szkoła Promująca Zdrowie
Praktyki zagraniczne w Hiszpanii
Reforma Edukacji
Świetlice szkolne w rzeczywistości prawnej
Wszystkim zależy na przyszłości Lepszy wynik na egzaminie
Rekrutacja do szkół ponadgimnazjalnych
Egzamin ucznia klasy ósmej
KONFERENCJA „Ogólnopolski Dzień Tornistra”
Program profilaktyczno-wychowawczy
Egzamin ósmoklasisty 2019.
„Ramowe plany nauczania” Szczecin, dnia 01 października 2018 r.
Informacja o stanie realizacji wybranych zadań oświatowych w Gminie Janowiec Kościelny w roku szkolnym 2016/2017.
Staże europejskie drogą do sukcesu
Projekt edukacyjny w gimnazjum
Uczeń na progu II etapu edukacyjnego. Cz.2
Projekt systemowy współfinansowany przez Unię Europejską ze środków
wspomaganej systemem komputerowym NABÓR 2018
Zmiany w ustawie o systemie oświaty
SPECJALNE POTRZEBY EDUKACYJNE
Rekrutacja do szkół ponadgimnazjalnych 2019/2020
Zmiany w podstawie programowej celem szerszego dostosowania przebiegu procesu edukacji dla najmłodszych uczniów i umożliwienie im łatwego przejścia do.
Akty prawne Ustawa z dnia 14 grudnia 2016r. Przepisy wprowadzające ustawę - Prawo Oświatowe (Dz.U. z 2017r., poz. 60) w nawiązaniu do ustawy z dnia 7.
„Opracowanie przedmiotowego programu nauczania, ze szczególnym uwzględnieniem kształtowania kompetencji kluczowych u uczniów” Opracowanie Alina Szeloch.
odbudowa prestiżu kształcenia zawodowego
E G Z A M I N GIMNAZJALNY.
OCENA UMIEJĘTNOŚCI UCZNIA SZKOŁY PODSTAWOWEJ
Akty prawne Ustawa z dnia 14 grudnia 2016r. Przepisy wprowadzające ustawę - Prawo Oświatowe (Dz.U. z 2017r., poz. 60) w nawiązaniu do ustawy z dnia 7.
„Sześciolatek w szkole”
Wspomaganie pracy szkół
Zapis prezentacji:

Prawo dziecka migrującego do nauki języka ojczystego Prawo dziecka migrującego do nauki języka ojczystego. Podstawy prawne w krajach EU i ich realizacja w krajach nordyckich.

„Przyjmując proces integracji jako podejmowanie przez kraje osiedlenia działań respektujących zróżnicowanie kulturowe społeczeństw, wspieramy inicjowanie i organizowanie przez nauczycieli polskich za granicą takich działań, dzięki którym młode polskie generacje będą w stanie stworzyć w nieodległej przyszłości liczącą się w ich nowych krajach społeczność, biorącą aktywny udział zarówno w życiu swej grupy etnicznej, jak i w życiu społeczeństwa kraju przyjmującego”.1 1. Deklaracja Kopenhaska Danuta Kral-Leszczynska

Podstawy prawne Rozporządzenie Rady Europejskiej Wspólnoty Gospodarczej 1612/68/EWG z 15 października 1968 roku - równe warunki dostępu do kształcenia ogólnego i zawodowego dzieci pracowników migrujących wewnątrz Wspólnoty Dyrektywa Rady 77/486/EWG z 25 lipca 1977 roku - prawo do bezpłatnego kształcenia, w tym nauka języka lub języków państwa przyjmującego, jak i nauka języka ojczystego i kultury kraju pochodzenia (we współpracy z państwami pochodzenia) Konwencja o Prawach Dziecka przyjęta 20 listopada 1989 roku przez Zgromadzenie Ogólne Organizacji Narodów Zjednoczonych - ratyfikowana przez Polskę i wszystkie kraje nordyckie, gwarantująca każdemu dziecku prawo do tożsamości, wolności, godności i bezpłatnej edukacji, niezależnie od języka, religii, poglądów politycznych lub statusu majątkowego Danuta Kral-Leszczynska

Podstawy prawne Rezolucja Parlamentu Europejskiego z dnia 13 października 2005 roku - prawo do oświaty publicznej, w tym możliwość nauki języka kraju przyjmującego bez uszczerbku dla prawa dzieci do nauki ich języka ojczystego oraz dostęp dla potomków imigrantów drugiego i trzeciego pokolenia do nauki języka ojczystego oraz do kultury kraju pochodzenia ich przodków, nie wykluczając finansowania ze środków publicznych Zielona Księga Komisji Europejskiej ”Migracja i mobilność: Wyzwania i szanse dla wspólnotowych systemów edukacyjnych”z 2008 roku - zapewnienie uczniom migracyjnym wysokiej jakości kształcenia i równego dostępu do edukacji jako klucza do skutecznej integracji i odnoszenia sukcesów w nowych krajach Danuta Kral-Leszczynska

Cele nauczania ojczystego języka w krajach nordyckich wzmocnienie tożsamości i poczucia własnej wartości ucznia poprzez pogłębianie jego świadomości o współudziale w kulturowym i społecznym rozwoju kraju zamieszkania i kraju pochodzenia nauka języka ojczystego jako baza lingwistyczna w drodze do nauki języka nordyckiego poprzez wykorzystanie wcześniej nabytych umiejętności językowych i wiedzy pogłębienie wiedzy o języku ojczystym dla wzmocnienia dwujęzyczności i dwukulturowości ucznia dalszy rozwój językowych oraz kulturowych kompetencji i doświadczeń z językiem jako źródłem doznań i przeżyć Danuta Kral-Leszczynska

Systemy nauczania jezyka polskiego w krajach nordyckich trzy odrębne formy nauczania języka polskiego i kultury polskiej w krajach nordyckich nauczanie języka polskiego jako ojczystego w lokalnych systemach edukacyjnych nauczanie języka polskiego, historii i geografii Polski w poloninych szkołach społecznych kształcenie uzupełniające w Szkolnych Punktach Konsultacyjnych przy Ambasadach RP najbardziej rozpowszechniona forma nauczania języka polskiego jest realizowana w lokalnych systemach edukacyjnych Danuta Kral-Leszczynska

Organizacja nauczania języków ojczystych w systemach lokalnych W krajach nordyckich, w których duży procent ludności stanowią obcokrajowcy pierwszego lub kolejnych pokoleń, istnieją prawa zapewniające dzieciom i młodzieży naukę języka ojczystego w sposób zorganizowany w ramach obowiązującego w danym kraju systemu edukacyjnego. O ile cele, które przyświecają idei integracji we wszystkich krajach nordyckich są podobne, o tyle organizacja, sposób i zakres nauczania języka ojczystego są zróżnicowane. W ramach nordyckich systemów edukacyjnych nauka języka ojczystego jest dobrowolna. Danuta Kral-Leszczynska

Prawo do nieodpłatnej nauki języka ojczystego mają: Finlandia i Szwecja wszyscy uczniowie-imigranci jeśli: językiem ojczystym jednego z rodziców nie jest szwedzki czy fiński ”język ten jest językiem codziennych kontaktów ucznia w domu” lub ”uczeń włada językiem w stopniu podstawowym” Dania wyłącznie uczniowie, których przynajmniej jedno z rodziców pochodzi z krajów UE lub z krajów z nią stowarzyszonych umowami o współpracy (Norwegia, Islandia) oraz z Wysp Owczych i Grenlandii Norwegia uczniowie-imigranci, ktorych znajomość języka norweskiego jest niewystarczająca do zdobywania wiedzy i umiejętności w tym języku i trwa do momentu opanowania języka norweskiego i swobodnego uczestnictwa w zwykłym trybie zajęć szkolnych Islandia brak przepisów prawnych regulujących nauczanie języków ojczystych, brak kompleksowych rozwiązań, gminy prowadzą własną politykę edukacyjną Danuta Kral-Leszczynska

Organizacja nauczania języków ojczystych w systemach lokalnych: Szwecja uczeń może wybrać swój język ojczysty, jako: - dodatkowy język od klasy szóstej - przedmiot wybieralny z propozycji szkoły, w siódmej klasie uczeń może uczestniczyć w lekcjach języka ojczystego organizowanych w ramach planu szkoły uczeń może wybrać swój język ojczysty jako zajęcia pozalekcyjne Finlandia i Dania w formie zajęć pozalekcyjnych jako przedłużenie czasu lekcyjnego ucznia Norwegia nauczanie w ramach planu szkoły i w formie zajęć pozalekcyjnych Islandia nauczanie języka polskiego jako obcego w formie stacjonarnej i internetowej w Centrum Językowym w Reykjaviku (uczniowie od 12 do 15 roku życia) Danuta Kral-Leszczynska

Liczba godzin przeznaczona na naukę języka ojczystego: Szwecja od 40 do 80 minut (szkoła podstawowa) i 100–180 minut (szkoła ponadpodstawowa) Finlandia 90 minut tygodniowo (szkoła podstawowa i szkoła ponadpodstawowa) Dania nauczanie obejmuje 90-150 godzin zegarowych w roku szkolnym. Liczba godzin może być jednak obniżona do 60 godzin, jeżeli: - grupa obejmuje 3 poziomy klasowe, a najwyższa liczba uczniów wynosi 8 lub - gmina uruchamia naukę języka ojczystego, nie będąc do tego zobligowana prawem Norwegia 45 minut tygodniowo, a od roku szkolnego 2016/2017 jedna godzina zegarowa, czyli 60 minut Islandia 80 minut, czyli 2 godziny lekcyjne Danuta Kral-Leszczynska

Wymagana liczba uczniów w grupie: Szwecja minimum 5 uczniów Finlandia minimum 4 uczniów Dania minimum 12 uczniów w grupie przy 3 godz. tygodniowo, 8 uczniów przy 2 godz.tygodniowo Norwegia minimum nie jest określone (możliwe indywidualne zajęcia z nauczycielem dwujęzycznym) Islandia minimum nie jest określone Danuta Kral-Leszczynska

Oceny z języków ojczystych Szwecja Od kl.VI na równi z ocenami z innych przedmiotów (wytyczone są kryteria ocen). W klasach młodszych jako ocena opisowa, nieobowiązkowa. Finlandia Opisowe dla uczniów klas I-IV, stopnie (od 4 do 10) dla uczniów klas V-IX na oddzielnych świadectwach, dołączanych do fińskich świadectw. W liceum zaliczenia wpisywane na fińskie świadectwo szkolne. Dania Przedmiot ma prawo być wykazywany na świadectwie szkoły podstawowej w grupie przedmiotów nadobowiązkowych. Szkoły potwierdzają świadectwa polskich nauczycieli i wpisują język polski na świadectwa końcowe bez ocen, ale z roczną liczbą godzin. Norwegia Oceny z języków ojczystych nie są umieszczane na świadectwach szkolnych. Islandia Dyrektorzy szkół decydują o umieszczeniu oceny na świadectwie, jeżeli uczeń uczestniczy w zajęciach z języka polskiego np. w Polskiej Szkole. Danuta Kral-Leszczynska

Zmiany regulowane Ustawą o Szkolnictwie 1.01.2016 Definicja ucznia nowo przybyłego uczeń, który do momentu podjęcia nauki w szwedzkim systemie szkolnictwa mieszkał poza granicami Szwecji i rozpoczął edukację w Szwecji po ukończeniu siódmego roku życia po 4 latach kształcenia się w szwedzkim systemie przestaje być uczniem nowo przybyłym Klasy przgotowawcze nie są formą szczególnego wsparcia nie są obowiązkowe dla każdego ucznia czas pobytu w klasie przygotowawczej nie dlużej niż 2 lata Mapowanie wiedzy ucznia nowo przybyłego obowiązkowe sprawdzenie i ocena wiedzy ucznia nowo przybyłego procedura mapowania to 3 cześci, z ktorych pierwsze dwie są obowiązkowe do przeprowadzenia od 15 kwietnia 2016 r. Danuta Kral-Leszczynska

Wnioski i ocena nauczania w lokalnych systemach oświatowych: pozytywny stosunek centralnych władz oświatowych krajów nordyckich do nauczania języka ojczystego podkreślanie znaczenia edukacji międzykulturowej oraz akceptacji i poszanowania dla innych kultur niezadowalające przestrzeganie i wypełnianie założeń dokumentów, obligujących państwa członkowskie EU do zapewnienia nauki języka ojczystego i kultury kraju pochodzenia /Dyrektywa Rady 77/468/EWG z 25 lipca 1977 r., Konwencja o Prawach Dziecka ONZ z 1989r. i inne/ instrumentalne traktowanie języka ojczystego ucznia jako głównego narzędzia do poznania języka kraju zamieszkania negatywny wpływ modelu separacyjnego (klasy przygotowawcze) na szybką i skuteczną integrację Danuta Kral-Leszczynska

Polskość powinna być szansą i atutem w zmieniającym się świecie. 2 „Główny kierunek wspomagania polskiej i polonijnej oświaty za granicą należy zdefiniować jako: podtrzymywanie oraz rozwój znajomości języka i kultury polskiej, będących tworzywem w procesie konstruowania wielokulturowej tożsamości, otwartej zarówno na kraj pochodzenia, jak i na kraj osiedlenia”. Budowa systemu spójnego szkolnictwa, które wprowadzi młodzież w bogactwo kultury polskiej, pozwoli budować poczucie własnej wartości oraz uczyni młodzież otwartą na świat. Polskość powinna być szansą i atutem w zmieniającym się świecie. 2 2. Deklaracja krakowska, III Kongres Polskich Towarzystw Naukowych na Obczyźnie, Młodzież polska na obczyźnie – zadania edukacyjne, Polska Akademia Umiejętności, Kraków, 7-11 września 2011 r. Danuta Kral-Leszczynska