„EUREGIO PL-CZ” „EUREGIO PL-CZ” Z AHRANIČNÍ ZKUŠENOSTI V OBLASTI PŘESHRANIČNÍ SPOLUPRÁCE V RÁMCI ZEMÍ EU/ Z AGRANICZNE DOŚWIADCZENIA W DZIEDZINIE WSPÓŁPRACY.

Slides:



Advertisements
Podobne prezentacje
Central Europe Research to Innovation Models Doświadczenia ze współpracy międzynarodowej w ramach programu Interreg IV Central Europe Opracował: Hubert.
Advertisements

innowacyjna wielkopolska
Europejska Współpraca Terytorialna
Tworzenie i rozwijanie standardów jakości usług instytucji pomocy i integracji społecznej Agnieszka Krawczyk Wspólnota Robocza Związków Organizacji Socjalnych.
Projekt „Regionalna Strategia Innowacji – RSI 2030”
Nabycie dobrych praktyk szwajcarskiej organizacji biznesowej przez Regionalną Izbę Gospodarczą w Przemyślu. PROJEKT WSPÓŁFINANSOWANY PRZEZ SZWAJCARIĘ.
Dr inż. Michał Klepka Krajowy Punkt Kontaktowy Programów Badawczych UE
10 lat współpracy transgranicznej w Euroregionie Silesia
WIELKOPOLSKA – BRANDENBURGIA
Projekt pt.: Wsparcie dla rozwoju i adaptacji na Dolnym Śląsku Realizowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego oraz krajowego wkładu publicznego.
Services in support for business and innovation usługi wspierające biznes i innowacje w Polsce Południowej Małgorzata Borek Politechnika Krakowska.
I FORUM FUNDUSZY EUROPEJSKICH Fundusze Europejskie – efekty, możliwości i perspektywy Program Bloku Finansowego PIENIĄDZ ROBI PIENIĄDZ… Czyli rola i wsparcie.
PARTNER II System komunikacji oraz przygotowania beneficjentów i projektów finansowanych z Funduszy Strukturalnych w Województwie Śląskim Urząd.
Europejski Fundusz Rozwoju Regionalnego – inwestujemy w waszą przyszłość W a r s z t a t y Złożenie wniosku w ramach Programu Operacyjnego Współpracy Transgranicznej.
MOŻLIWOŚCI POZYSKANIA ŚRODKÓW NA BADANIA NAUKOWE POLSKO-NORWESKI FUNDUSZ BADAŃ NAUKOWYCH PROGRAMY WSPÓŁPRACY TERYTORIALNEJ.
1. Urząd Marszałkowski Województwa Dolnośląskiego.
WSCHODNIE PARTNERSTWA WOJEWÓDZTWA DOLNOŚLĄSKIEGO
Wrocław, dn. 20 maja 2011 r. Obchody Europejskiego Roku Wolontariatu 2011 na Dolnym Śląsku Wydział Współpracy z Organizacjami Pozarządowymi UMWD Komisja.
Praca po sąsiedzku Współpraca transgraniczna urzędów pracy Polski i Słowacji w celu promocji zatrudnienia, przedsiębiorczości i rozwoju instytucji rynku.
Inkubator Społecznej Przedsiębiorczości Województwa Śląskiego
SIEĆ ERRIN SIEĆ ERRIN Jakie są zadania sieci ERRIN i jak osiągnąć jej cele 19 października 2006 Latour de Freins - Bruksela.
Katedra Ekonomii i Badań Regionalnych Politechniki Opolskiej
PODSUMOWANIE REALIZACJI PROJEKTU Warszawa, 25 października 2011
Wzmacnianie ochrony praw własności intelektualnej i przemysłowej Warsztaty szkoleniowe, Akademia Górniczo – Hutnicza w Krakowie, września 2007.
„Inwestuj u nas! Polsko – Ukraiński obszar transgraniczny”
Pierwsze posiedzenie Grupy Strategicznej Programu Inicjatywy Wspólnotowej EQUAL Piotr Stronkowski Zastępca Dyrektora Departamentu Zarządzania EFS Ministerstwo.
Program Operacyjny Współpracy Transgranicznej Republika Czeska – Rzeczpospolita Polska Pozostała alokacja - ogólna charakterystyka projektów.
EKOINNOWACJE NA MAZOWSZU. Ekoinnowacje na Mazowszu – projekt Wypracowanie metod transferu technologii w dziedzinie ochrony środowiska w regionie Mazowsza.
Fundacja Rozwoju Systemu Edukacji Projekt współfinansowany przez Unię Europejską z Europejskiego Funduszu Społecznego Program Operacyjny Kapitał Ludzki.
Rola i zadania Związku Euroregion „Tatry” we wdrażaniu mikroprojektów
System Informacji Przestrzennej Powiatu Cieszyńskiego jako narzędzie wspierające współpracę transgraniczną Den GIS 2012 Ostrava 26 listopad 2012.
Projekt Planu Działania KSOW na lata Sekretariat Regionalny Krajowej Sieci Obszarów Wiejskich Województwa Warmińsko-Mazurskiego Olsztyn, 8 września.
Part-financed by the European Union (European Regional Development Fund) KONFERENCJA PODSUMOWUJĄCA PROJEKT DISKE Elbląski Park Technologiczny, 20 marca.
Mikroprzedsiębiorstwa Mikroprzedsiębiorstwa
Prezentacja Programu Leonardo da Vinci
Další aktivity/milníky projektu 2010 Następne etapy/kamienie milowe projektu 2010 Ing. Milan Kolder Havířov,
Wizyty Studyjne Wizyty studyjne dla kadry zarządzającej, decydentów i specjalistów z zakresu edukacji oraz kształcenia i doskonalenia zawodowego Fundacja.
Klub Przedsiębiorcy. Twórcy projektu Ewa Gołębiowska Dyrektor Śląskiego Zamku Sztuki i Przedsiębiorczości Anna Kańska – Górniak koordynator Klubu Przedsiębiorcy.
ŚLĄSK źródłem inspiracji.
Konferencja współfinansowana ze środków UE
TATRY ZAPRASZAJĄ! Projekt jest współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego oraz budżetu państwa w ramach Programu Współpracy.
Pogranicze polsko - czeskie Trutnov, 27 marca 2014
dr Paweł Kuca - Uniwersytet Rzeszowski
PROJEKT „EUREGIO PL-CZ” euroregiony na polsko-czeskim pograniczu
Współpraca transgraniczna na pograniczu czesko-polsko-słowackim
Program Inicjatywy Wspólnotowej INTERREG III A Czechy - Polska Przykłady dobrych projektów Bielsko – Biała, 10 marca 2006.
Współpraca Rad Osiedli i organizacji pozarządowych szansą na realizację projektów unijnych.
Konferencja podsumowująca realizację projektu I Światowy Zjazd Orawian retrospektywa.
1. 2 Konferencja podsumowująca projektu „Strategia zintegrowanej współpracy czesko-polskiego pogranicza” Hradec Kralove, dn r.
Projekt Comenius Regio
Europejskiej Współpracy Terytorialnej na lata
Pogranicze polsko - czeskie 17 maja 2015 rok, Jelenia Góra
Departament Rozwoju Obszarów Wiejskich Ministerstwo Rolnictwa i Rozwoju Wsi Krajowa Sieć Obszarów Wiejskich.
ISTER - GRANUM. Data powstania 15 maja 2000, List Intencyjny 17 listopada 2003, podpisanie konwencji 21września 2005 r. prezentacja regionalnych planów.
Europejska Współpraca Terytorialna OCHRONA ZDROWIA Departament Rozwoju Regionalnego i Współpracy Zagranicznej Urząd Marszałkowski województwa.
TRANSGRANICZNA KONCEPCJA WYKORZYSTANIA MOŻLIWOŚCI PROGRAMU WSPÓŁPRACY INTERREG V A W CELU POPRAWY BEZPIECZEŃSTWA W SZCZECIŃSKIM OBSZARZE METROPOLITARNYM.
Činnost Euroregionu Działalność Euroregionu Hostětín,
1. 2 Konferencja regionalna POWT Republika Czeska – Rzeczpospolita Polska Wałbrzych, r.
Zmiana przepisów dotyczących europejskich ugrupowań współpracy terytorialnej. Perspektywa Polski.
Programy Europejskiej Współpracy Terytorialnej (EWT) dla województwa pomorskiego Ludwik Szakiel Urząd Marszałkowski Województwa Pomorskiego Departament.
Polska Federacja Szpitali Projekt. Uzasadnienie: krajowe Na rynku ochrony zdrowia w Polsce brakuje organizacji zrzeszającej większość szpitali, działają.
Wisła, dn. 22 września 2009 r. ve Wisle, dne 22. září 2009.
Technologie w zasięgu ręki. Cele regionalne Umożliwienie transferu technologii pomiędzy przedsiębiorstwami oraz ośrodkami badawczymi i przedsiębiorstwami.
PARTNERSHIP FOR GOOD PARTNERSTWO NA DOBRE Konferencja końcowa projektu Wrocław, 20 kwietnia 2011 roku Wsparcie udzielone przez Norwegię poprzez dofinansowanie.
Program Edukacja dla Doliny Baryczy. EDUKACJA DLA DOLINY BARYCZY Projekt edukacji regionalnej i przyrodniczej realizowany od stycznia 2014 do czerwca.
Zintegrowane Inwestycje Terytorialne Kieleckiego Obszaru Funkcjonalnego na lata Kielce, maj 2017 r.
PROJEKTY UNIJNE W ZESPOLE SZKÓŁ W GÓRZE
KOMPETENCJE I PERSPEKTYWY ZAWODOWE
Prezentacja Projektu.
ISO 14001:2015 Spotkanie otwarte Stowarzyszenia Polskie Forum Zarządzania Bezpieczeństwem i Higieną Pracy ISO Biuro Usług Doskonalenia Zarządzania.
Zapis prezentacji:

„EUREGIO PL-CZ” „EUREGIO PL-CZ” Z AHRANIČNÍ ZKUŠENOSTI V OBLASTI PŘESHRANIČNÍ SPOLUPRÁCE V RÁMCI ZEMÍ EU/ Z AGRANICZNE DOŚWIADCZENIA W DZIEDZINIE WSPÓŁPRACY TRANSGRANICZNEJ W RAMACH KRAJÓW U NII E UROPEJSKIEJ

PŘÍKLADY TRANSFERU DOBRÝCH PRAKTIK EUROREGIONU TĚŠÍNSKÉ SLEZSKO – ŚLĄSK CIESZYŃSKI Z JINÝCH EVROPSKÝCH HRANIC / PRZYKŁADY TRANSFERU DOBRYCH PRAKTYK EUROREGIONU ŚLĄSK CIESZYŃSKI – TĚŠÍNSKÉ SLEZSKO Z INNYCH EUROPEJSKICH POGRANICZY

INSPIRACE/ ŹRÓDŁO INSPIRACJI SPOLUPRÁCE S INSTITUCEMI Z FRANCOUZSKO - NĚMECKÉHO POHRANIČÍ / WSPÓŁPRACA Z INSTYTUCJAMI Z POGRANICZA FRANCUSKO - NIEMIECKIEGO

TĚŠ SE TĚŠÍNEM – ZAHRADA DVOU BŘEHŮ/ CIESZ SIĘ CIESZYNEM - OGRÓD DWÓCH BRZEGÓW REVITALIZACE A MODERNIZACE ÚZEMÍ MĚST PODÉL BŘEHŮ ŘEKY OLŠE/ ZAGOSPODAROWANIE I ZMODERNIZOWANIE OBSZARU MIAST WZDŁUŻ BRZEGÓW OLZY

INFOREG 2006 INSPIRACE/ INSPIRACJA

INFORMACE A PORADENSTVÍ V PŘESHRANIČNÍCH OTÁZKÁCH TÝKAJÍCÍCH SE FRANCIE, NĚMECKA A/ NEBO ŠVÝCARSKA/ INFORMACJA I DORADZTWO W KWESTIACH TRANS- GRANICZNYCH DOTYCZĄCYCH FRANCJI, NIEMIEC I/LUB SZWAJCARII

CHCEME, ABYSTE O NÁS VĚDĚLI 2 – FÓRUM ÚZEMNÍ SPOLUPRÁCE/ CHCEMY, ABYŚCIE O NAS WIEDZIELI – 2. FORUM WSPÓŁPRACY TERYTORIALNEJ

OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ/ OCHRONA ŚRODOWISKA OCHRANA ZDRAVÍ/ OCHRONA ZDROWIA

BEZPEČNOST A KRIZOVÉ ŘÍZENÍ/ BEZPIECZEŃSTWO PUBLICZNE I ZARZĄDZANIE KRYZYSOWE PODNIKÁNÍ/ PRZEDSIĘBIORCZOŚ Ć

EURO-INSTITUT V/ W KEHL INSTITUCE DVOU NÁRODŮ A KULTUR PRO PŘESHRANIČNÍ SPOLUPRÁCI / INSTYTUCJA DWUNARODOWA I DWUKULTUROWA DS. WSPÓŁPRACY TRANSGRANICZNEJ

EUROINSTYTUT PL-CZ-SK EUROINSTYTUT PL-CZ-SK NÁSTROJ ULEHČUJÍCÍ PŘESHRANIČNÍ SPOLUPRÁCI POLSKA, ČESKÉ REPUBLIKY A SLOVENSKA/ NARZĘDZIE UŁATWIAJĄCE WSPÓŁPRACĘ TRANSGRANICZNĄ POLSKI, CZECH I SŁOWACJI

ČINNOST PORADENSKO-ŠKOLÍCÍ/ DZIAŁALNOŚĆ DORADCZO-SZKOLENIOWA ČINNOST VZDĚLÁVACÍ A VYDAVATELSKÁ/ DZIAŁALNOŚĆ EDUKACYJNA I WYDAWNICZA ČINNOST KONCEPČNĚ-VÝZKUMNÁ/ DZIAŁALNOŚĆ KONCEPCYJNO -BADAWCZA

PAT- TEIN TRANSFER A ADAPTACE NÁSTROJŮ PRO POŘÁDÁNÍ PŘESHRANIČNÍCH ŠKOLENÍ/ TRANSFER I ADAPTACJA NARZĘDZI DO PROWADZENIA SZKOLEŃ TRANSGRANICZNYCH

EUREGIO PL-CZ TRANSFER ZNALOSTÍ/ TRANSFER WIEDZY

GECT WEST - VLAANDEREN / FLANDRE - DUNKERQUE - CÔTE D ’ OPALE EURO - INSTITUT V / W KEHL AEBR / SERG

P OZNÁVÁNÍ FUNGOVÁNÍ JINÝCH EVROPSKÝCH REGIONŮ / P OZNAWANIE DZIAŁALNOŚCI INNYCH EUROPEJSKICH REGIONÓW ESÚS/ EUWT WEST-VLAANDEREN/ FLANDRE- DUNKERQUE-CÔTE D’OPALE | 20. –

P ŘÍNOSY / E FEKTY Představení ESÚS – historie, proces vzniku, cíle, fungování, organizace práce sekretariátu ESÚS/ Przedstawienie EUWT - historia, proces tworzenia, cele, funkcjonowanie, organizacja pracy biura Ugrupowania Zapojení členů ESÚS do jeho aktivit/ Włączenie członków EUWT do jego działalności Výhody a obtíže plynoucí ze spolupráce/ Korzyści i trudności płynące ze współpracy Návštěvy v terénu, možnost poznání efektů realizovaných přeshraničních projektů: spolupráce nemocnic, projekt Interreg IV A – „Rekreační a funkční přeshraniční trasy”/ Wizyty w terenie, możliwość obejrzenia efektów zrealizowanych projektów transgranicznych: współpraca szpitali, projekt Interreg IV A - „Rekreacyjne i funkcjonalne trasy transgraniczne”

Bardzo dziękuję za uwagę Děkuji za pozornost  Bogdan Kasperek Dyrektor Biura Stowarzyszenie Rozwoju i Współpracy Regionalnej „Olza“ Partner projektu / /