Pobieranie prezentacji. Proszę czekać

Pobieranie prezentacji. Proszę czekać

NA SZLAKU 5 JĘZYKÓW …czyli konkurs poezji obcojęzycznej.

Podobne prezentacje


Prezentacja na temat: "NA SZLAKU 5 JĘZYKÓW …czyli konkurs poezji obcojęzycznej."— Zapis prezentacji:

1 NA SZLAKU 5 JĘZYKÓW …czyli konkurs poezji obcojęzycznej

2 Konkurs Poezji Obcojęzycznej odbywa się w w naszej szkole jako impreza cykliczna. Ma dosyć długą, bo już dziesięcioletnią tradycję. XX LO zaprosiło do współpracy także gimnazjalistów. Istotne jest, by ten piękny konkurs kontynuować i rozwijać, ponieważ jako swoisty festiwal kultur pozwala uczniom na zaprezentowanie swoich talentów, nie tylko w zakresie deklamacji wierszy, ale również uzdolnień muzycznych i aktorskich. Konkurs ten cieszy się ogromną i niesłabnącą popularnością wśród uczniów, którzy zgłaszali chęć uczestnictwa, wykazując zadziwiającą wręcz frekwencję. Spowodowało to, iż musi się on odbywać w kilku etapach. W sumie przez dziesięć lat w konkursie wzięło udział 1066(!) uczniów.

3 Data konkursu Liczba szkół gimnazjalnych Liczba uczestników z Razem gimnazjówXX LO I Konkurs Poezji Obcojęzycznej 27 lutego 2001 xx40 II Konkurs Poezji Obcojęzycznej 14 lutego 2002 xx41 III Konkurs Poezji Obcojęzycznej 19 grudnia IV Konkurs Poezji Obcojęzycznej 17 grudnia V Konkurs Poezji Obcojęzycznej 22 lutego VI Konkurs Poezji Obcojęzycznej 16 marca VII Konkurs Poezji Obcojęzycznej 1 marca VIII Konkurs Poezji Obcojęzycznej 2 marca I X Konkurs Poezji Obcojęzycznej 24 marca X Konkurs Poezji Obcojęzycznej 11 marca

4 Ż ycie jest ś miechu warte, wi ę c si ę ś miej ę. Petroniusz, Quo Vadis Ż ycie jest ś miechu warte, wi ę c si ę ś miej ę. Petroniusz, Quo Vadis

5 Muzyka jest wi ę kszym odkryciem, ni ż ca ł a m ą dro ść i filozofia. Ludwig van Beethoven

6 W myśl tych przytoczonych jako motto słów, aby uświetnić konkurs poezji obcojęzycznej występowały w jego ramach muzycznie uzdolnieni uczniowie XX LO. W mistyczną atmosferę zadumy i refleksji wprowadzała uczestników i widzów muzyka klasyczna – utwory znanych kompozytorów grane na skrzypcach, flecie, pianinie czy keyboardzie. Zdarzały się również własne kompozycje. Inspiracją młodych artystów była także muzyka popularna. Piosenki rozbrzmiewające w różnych językach, wielkie światowe przeboje, nagradzane były przez publiczność gromkimi brawami. Wielu wykonawców miało okazję po raz pierwszy zaprezentować swój niezwykły talent, a może dla niektórych z nich jest to początek wielkiej piosenkarskiej kariery?

7 Ka ż da sztuka jest na ś ladowaniem natury. Seneka M ł odszy

8 Cytat ten odnosi się głównie do naszych młodych aktorów, ponieważ oni w sposób szczególny i oryginalny mogli przekazać słuchaczom własny odbiór tekstu oraz dzielić się z nimi własną interpretacją, emocjami, a także wprowadzać w nastrój zamyślenia lub zabawy. Uczniowie wykorzystywali swoją kreatywność i innowacyjne pomysły, wykorzystując poczucie humoru, traktują materię poetycką niejednokrotnie z przymrużeniem oka, przedstawiając wszystko z własnego punktu widzenia. Wykazywali oni wiele inwencji twórczej, parafrazując niektóre programy telewizyjne w oryginalną wizję artystyczną. Czego dowodem są liczne skecze, np.: Perfumy i słodycze czy quiz Milionerzy. Przy tej okazji realizowali też bardzo ambitne projekty, wszystkie w języku obcym. Niejednokrotnie uczniowie pokazywali szeroki wachlarz zainteresowań aktorskich od talentu komediowego, któremu patronuje Muza Talia, po tragizm, któremu patronuje Melpomena. Odegrali znakomite sztuki, takie jak np.: Romeo i Julia w języku Szekspira, Nieznane cierpienie młodego Wertera oraz bajka Muzykanci z Bremy w języku Goethego czy baśń Kopciuszek w języku Balzaka. Nie tworzyli jednak wiernych odwzorowań, lecz rozwijali potężne skrzydła, na których ich kreatywne umysły mogły wznosić się na twórcze wyżyny.

9 Od pierwszego cz ł owieka do ko ń ca czasów jest i pozostanie s ł owo jedynym narz ę dziem, które pozwala ludziom wymienia ć marzenia i tajemnice. Elie Wiesel Od pierwszego cz ł owieka do ko ń ca czasów jest i pozostanie s ł owo jedynym narz ę dziem, które pozwala ludziom wymienia ć marzenia i tajemnice. Elie Wiesel

10 Każdy recytator miał na uwadze sens powyższej zasady. Mógł on bowiem przez własną interpretacje i dobór repertuaru przekazać kryjące się w jego wnętrzu uczucia. Co prawda nie posługiwał się on własnymi słowami, lecz interpretacja pochodziła z głębi jego duszy, bo czyż nie łatwiej jest wczuć się w rolę, gdy rozumie się autora i ma się podobne podejście do sztuki? Zatem wykorzystali oni słowo, by wymieniać tajemnice i marzenia w sposób subtelniejszy, niż mówiąc je wprost. Od deklamującego zależy z jakim natężeniem użyje głosu, jakie środki stylistyczne dobierze i czym, tak naprawdę, spróbuje nas urzec. Realizowanie tego typu imprez jest bardzo ważne dla młodych ludzi, gdyż mogą oni zaprezentować siebie w sposób kreatywny, elegancki, komiczny i pełen smaku. Młodzi wykonawcy stają się pewnego rodzaju wirtuozami w ukazywaniu głębi swojej duszy, serca i umysłu, wykorzystując do tego sztukę, gdyż, jak powiedział Harley Edwards, co zostałoby w naszym życiu, gdyby zabrakło w nim sztuki? Te słowa są najtrafniejszym sformułowaniem mogącym przybliżyć nam ideę tego konkursu, ponieważ każdy z nas ma w sobie choć cień artysty i to od niego zależy, jakie kolory dobierze, by namalować swój obraz. Anna Włodarczyk i Anna Szmajdzińska kl. Ia

11 Koniec


Pobierz ppt "NA SZLAKU 5 JĘZYKÓW …czyli konkurs poezji obcojęzycznej."

Podobne prezentacje


Reklamy Google