Polszczyzna dzisiejszej młodzieży Slang wśród Nas Katarzyna Rzepa Kl. I A Gimnazjum im. Adama Mickiewicza w Brodach IX Międzygimnazjalna Sesja Językowa Brody, 17.12.2012 r.
Jak powstaje i skąd się bierze? Język ten jest tworzony przez najmłodsze pokolenia. Kiedyś był on oznaką wolności, ale teraz jest dużo bardziej rozwinięty , szybciej też powstają nowe zwroty, wyrazy i wyrażenia. Teraz najczęściej są to spolszczone lub pozostawione bez zmian słowa angielskie, a kiedyś były one „brane” z języków rosyjskiego i niemieckiego, lecz rzadziej zmieniane. Jednym z przykładów wyrazu z „nowego” slangu może być „dżampreza” - pochodzi od angielskiego „jump” i jest całkowicie spolszczony. Was, was kapusta i kwas teraz mi zażyłaś- brak mi już słów Whatever
Język młodzieży-slang- określany jest przez wielu językiem wulgarnym, ale dlaczego? Niewiele osób ma pojęcie, skąd on pochodzi, a jest to język- jak już wspomniałam wcześniej- wywodzący się z języka angielskiego, ale także ze słownictwa używanego w więzieniach. W każdej grupie społecznej te same wyrazy mogą mieć inne znaczenia, a więc wszystkie słowniki slangu (nawet najnowsze) nie są dobre, bo młodzież i tak je „unowocześni” lub zmieni znaczenie.
Przykłady wtargnięcia języka angielskiego w polszczyznę: Baz zmiany znaczenia: Ze zmianą znaczenia: Speak-spikać- mówić, Before- przed, biforka- impreza przed imprezą, Sorry- sory –przepraszam, After- później, afterka- impreza po imprezie. Look- lukać/-nąć- patrzeć, Wait- łeitać- czekać, Nice- najs- miłe/-ło.
Skróty: Polskie: Angielskie: Ok- okay- dobrze Nwm- nie wiem Tb- tobie Cb- ciebie Zw- zaraz wracam Jj- już jestem Bk- beka- (śmieszne zdarzenie) Ok- okay- dobrze Sql- school ( w wymowie brzmi mniej więcej- skul)- szkoła Su- see you- do zobaczenia Brb –be right back- zaraz wracam Thx- thanks- dzięki
Wyrazy i sformułowania powstałe w slangu (nie wszędzie mają to samo znaczenie): Fajnie- określenie ogólne; świetnie, ma wiele znaczeń Nara- cześć (pożegnanie) Rozkminiać- próbować zrozumieć Kumać, czaić (bazę)- rozumieć coś Orient- uważaj Fura- auto Spadaj- idź sobie Git/gites- dobra Żal- często się mówi „żal mi ciebie” co ma znaczyć, że nam jest kogoś szkoda, jego zachowania lub wyglądu Kolo- kolega Masakra- coś strasznego Ale wypas- coś w porządku Siema- cześć (przywitanie)
Fajnie Słowo fajnie jest chyba najczęściej używane wśród młodzieży. Ma ono znaczenie ogólne, że coś jest pozytywne. Można je rozumieć jako coś świetnego, ładnego, dobrego, ciekawy, miły, przyjemny oraz jak by to powiedziała młodzież: superowy, czadowy, ekstra, wypasiony, bajerancki, a nawet odlotowy i wyczesany. Gdy nauczyciel pyta ucznia, jak było na wycieczce, najczęstsza odpowiedź, jaka pada, to właśnie „fajnie”, co można rozumieć, że taka osoba ma bardzo ubogi zasób słownictwa, ale też, że brak jej słów do opisania, bo było tak świetnie. Musimy więc pamiętać, że nie każdy może wiedzieć, co znaczy „fajnie”, a starsze od nas osoby mogą pomyśleć, że nie znamy innych słów niż „fajnie” i „super”.
Należy pamiętać, że nie każdy wyraz ma to samo znaczenie wśród innych społeczeństw!
Bibliografia: http://forum.o2.pl/temat.php?id_p=4747593&start=o http://www.palacmlodziezy.pl/angielski_zapisy_2012-2013.htm http://www.profesor.pl/mat/n12/pokaz_material_tmp.php?plik=n12/n1 2_a_konik_041028_2.php&id_m=13718 http://www.deon.pl/czytelnia/czasopisma/byc-dla- innych/art,7,krejzolskie-klimaty-czyli-jezyk-wspolczesnej- mlodziezy.html http://www.rp.pl/artykul/558277.html http://opole.gazeta.pl/opole/1,35089,11445769,Najki_z_Samotraki___cz yli_prof__Miodek_o_polszczyznie.html http://www.tiptoptens.com/2011/07/22/10-most-popular-american- slang/