Projekt: RETROPOLIS Gimnazjum im. Ks. Stanisława Konarskiego w Skierniewicach.

Slides:



Advertisements
Podobne prezentacje
SCHŰLERAUSTAUSCH 2012.
Advertisements

W ZESPOLE SZKÓŁ SPORTOWYCH
Nabycie dobrych praktyk szwajcarskiej organizacji biznesowej przez Regionalną Izbę Gospodarczą w Przemyślu. PROJEKT WSPÓŁFINANSOWANY PRZEZ SZWAJCARIĘ.
- Mobilność szkolnej kadry edukacyjnej Program
WIELKOPOLSKA – BRANDENBURGIA
Partnerska Współpraca Szkół Językowy Projekt Comeniusa pt. Wpływ kultury narodowej na kształtowanie się relacji rodzinnych w krajach zjednoczonej Europy.
przyjaźń ponad podziałami
C omenius Partnerskie Projekty Szkół Zadania koordynatora oraz organizacja mobilności Fundacja Rozwoju Systemu Edukacji Narodowa Agencja Programu Uczenie.
Warsztat transgraniczny - wspólne projekty Konferencja 10 grudnia 2012.
Mniejszości Narodowe Romowie Konferencja w PSP 1
COMENIUS WIELOSTRONNE PARTNERSKIE PROJEKTY SZKÓŁ.
PROGRAM COMENIUS Dobre Szkoły dla Młodych Europejczyków/Edukacja Społeczna i Uczenie się Metodą Projektów Good Schools for European Juniors/Social.
Zespół Szkół im. Św. Jadwigi Królowej w Klimontowie, Polska Yunus Emre Primary School, Bursa, Turkey.
XI Liceum Ogólnokształcące im. K.I.Gałczyńskiego w Kielcach
ZESPÓŁ SZKÓŁ IM. HENRYKA SIENKIEWICZA W GRABOWCU
Nasza szkoła w partnerskim projekcie szkół Comenius
Wohnen im Grünen Mieszkanie w zieleni. Das Leben in einer Großstadt bringt mit sich viel Stress und Hektik Życie w dużym mieście przynosi ze sobą dużo.
EWALUACJA PROJEKTU „STAŻE ZAGRANICZNE DROGĄ DO SUKCESU ZAWODOWEGO” ZSP NR 1 W JAWORZNIE wrzesień 2011 – wrzesień 2012.
Wie lernen wir Deutsch Tomasz Ślęczkowski. Wir spielte Lernspiele.
Naszym partnerem w tym projekcie była francuska szkoła College Andre Lahaye Adernos-les-Bains. W wydarzeniu, brało udział 15 uczniów naszego gimnazjum.
Program Comenius, jako jeden z czterech programów Unii Europejskiej Uczenie się przez całe życie, realizuje następujące akcje: – Dwustronne Partnerskie.
European teens speak through the art. Europejscy nastolatkowie wypowiadają się poprzez sztukę.
Wizyta studyjna gości z Cypru, Włoch, Łotwy, Litwy i Turcji.
Projekt szkolny Socrates Comenius Badanie i poznawanie kultur z różnych regionów europejskich poprzez poezję, prozę i muzykę.
Gimnazjum im. Jana Pawła II w Daleszycach
Projekt tranSPORTing emotions wrzesień 2009 – czerwiec 2011.
Magdalena Surowiec Aus Glogow Malopolski nach Traben-Trarbach: Was habe ich an der deutschen Schule gelernt?
Projekt Socrates Comenius Szkoła Podstawowa nr 69 Szkoła Mistrzostwa Sportowego im. Jarogniewa Drwęskiego w Poznaniu Temat projektu.
FRSE Prezentacja na temat współpracy europejskiej ZS nr 1 w Tychach.
ETwinning w Szkole Podstawowej nr 95 w Krakowie Magdalena Nazim Joanna Biskupska SP nr 95 w Krakowie VI B.
Wizyta w Polsce r. – r. Projekt Partnerski – Comenius Porosty a zanieczyszczenie powietrza.
WIELOSTRONNE PROJEKTY SZKÓŁ w Zespole Szkół w Siedliskach Bogusz
Projekt Comenius Podróż po Europie. Co to jest Comenius? Comenius to program polegający na współpracy między krajami Europy. Nasz projekt nosi tytuł Podróż
PROGRAM COMENIUS.
compulsory full-time education
SamoGazetkaComeniusRząd czyli… O działalności w naszej szkole.
Wymiana polsko-niemiecka
Tytuł projektu ``Moje miasto,mój region,moja ojczyzna,, Kulturowe, historyczne różnice i podobnieństwa w obszarze Karpat.
Wizyta studyjna w Lizbonie - projekt PL1-ESF Jakość nadzoru pedagogicznego i pracy szkoły w programie Zagraniczna Mobilność szkolnej kadry.
Projekt Comenius w Zespole Szkół Nr 3 im. Wł.St. Reymonta w Łukowie
Trzyletni projekt otrzymał dofinansowanie z UE w kwocie € dla naszej szkoły “B.E.S.T Consumption levels” Building up Entrepreneurial Skills through.
WYMIANA POLSKO - NIEMIECKA REALIZOWANA PRZEZ III LO W OLSZTYNIE I OKEN-GYMNASIUM W OFFENBURGU KOPERNIKUS MEETS OKEN! SPOKO BEDEUTET SUPER! SPOKO ZNACZY.
Projekt COMENIUS eCommerce S2S Uczenie się przez całe życie Lebenslanges Lernen Dieses Projekt wird von der EU gefördert. / Projekt jest finansowany przez.
Österreich Paulina Ciuba.
Kłanino r. Gabriela Albertin – Koordynator Projektu
Proponujemy:  naukę języka przez 5 godzin w tygodniu  lekcje z wykorzystaniem technik multimedialnych  poznanie kultury krajów anglojęzycznych  zajęcia.
PARTNERSKIE PROJEKTY SZKÓŁ - PROGRAM COMENIUS Projekt „Wordcrossing” Słupia 24 II - 1 III 2014.
SPOTKANIE OTWIERAJĄCE Program „Szkoła z klasą 2.0” edycja 2013/2014 Szkoła Podstawowa im. Elizy Orzeszkowej w Radgoszczy.
Comenius w Zespole Szkół w Siedlcu W ramach programu „Uczenie się przez całe życie” Prezentację przygotowała Jowita Kalitka Siedlec 2014.
Gry i zabawy poznane w Hiszpanii
Program Unii Europejskiej w dziedzinie edukacji, szkoleń, młodzieży i sportu na lata
Wymiana uczniowska. Zapraszamy do wzięcia udziału w wymianie uczniowskiej w roku 2016 ♥ poznanie nowego kraju ♥ poznanie nowych ludzi ♥ poznanie nowej.
Szkoła Podstawowa Nr 255 im. Cypriana Kamila Norwida to Szkoła Podstawowa Nr 255 im. Cypriana Kamila Norwida to Szkoła z pomysłem na kulturę SP 255 Warszawa.
Das 3. Große Deutschdiktat in Woiwodschaft Oppeln 3 Wielkie Wojewódzkie Dyktando Języka Niemieckiego PG Walce i PSNJN Opole 2012r.
Die Umwelt. der Regen, die Sonne, das Gewitter die Blume, die Insel, die Wolke, das Holz, der Berg, der See, der Fisch, der Fluss, der Brand, der Baum,
SPORT SPOTRARTEN.
WIELOSTRONNY PARTNERSKI PROJEKT SZKÓŁ „Understanding and celebrating European Folklore” Gimnazjum im. H. Sienkiewicza w Święcanach Niniejszy projekt został.
DER FROUMSEINTRAG VON LISA. Ich bin Lisa und schreibe allen, die einen Hund haben möchten und nicht wissen, wie sie darüber mit den Eltern sprechen sollten.
SZKOŁA PODSTAWOWA W CHARŁUPI MAŁEJ BENEFICJENT PROGRAMU ERASMUS+
Wissenschaft und Technik Die Entdecker und Erfinder.
ZESPÓŁ SZKÓŁ DRZEWNYCH I OCHRONY ŚRODOWISKA
WYJAZDY INDYWIDUALNE UCZNIÓW
ZESPÓŁ SZKÓŁ DRZEWNYCH I OCHRONY ŚRODOWISKA
Erasmus+ Zwalczanie ksenofobii, nietolerancji i rasizmu przez edukację
Erasmus + program Unii Europejskiej w dziedzinie edukacji, szkoleń, młodzieży i sportu na lata
Gimnazjum im. Marii Konopnickiej
Pierwsze spotkanie robocze projektu Erasmus+
Jak uczymy się niemieckiego
„HOTELARZE Z WODZICZKI – EUROPEJSKI RYNEK PRACY NA WAS CZEKA”
w Zespole Szkół Centrum Kształcenia Rolniczego im. Wincentego Witosa
Zapis prezentacji:

Projekt: RETROPOLIS Gimnazjum im. Ks. Stanisława Konarskiego w Skierniewicach

1. Poszukiwanie partnerów projektu 2. Pomysł na projekt 3. Wniosek o dofinansowanie projektu 4. Decyzja Narodowej Agencji 5. Podpisanie umowy o dofinansowanie projektu projektu 6. Realizacja projektu

Znaczenie tytułu: Retro – od łacińskiego przedrostka retro – odnoszący się do nostalgicznego i krytycznego spojrzenia w przeszłość Polis – od greckiego słowa polis – w znaczeniu miasto-państwo: wspólnota obywateli zamieszkująca określony obszar

Głównym celem projektu jest poznanie i zrozumienie podobieństw i różnic najnowszej historii, które dokonały się na przełomie lat 1985 – 1995 w krajach zaangażowanych w jego realizację. Założeniem projektu jest przedstawienie przez jego uczestników własnego punktu widzenia na temat zmian, które dokonały się na przełomie tego okresu poprzez odejście od stereotypowego postrzegania Europy jako unii walutowej i gospodarczej.

1.Gimnazjum im. Ks. St. Konarskiego w Skierniewicach – Polska 2.Liebfrauenschule Cloppenburg – Niemcy 3.Katolicke Gymnazium in Trebitsch – Czechy 4.Colegio Sagragdo Corzón de Jesús in Trujillo – Hiszpania 5.Ciszterci Szent Istvan Gimnazium in Székesfehérvár – Węgry 6.Salezijanska Klasicna Gimnazija in Rijeka – Chorwacja

Uczniowie i kadra nauczycielska szkół gimnazjalnych biorących udział w realizacji projektu

1. Języki wiodące projektu: język angielski i niemiecki 2. Bezpośrednie spotkania partnerów tzw. mobilności – wyjazdy młodzieży i kadry nauczycielskiej do szkół partnerskich 3. Platformy komunikacyjne: dropbox, e-twinning

Wymiana doświadczeń, integracja kulturowa oraz doskonalenie języka angielskiego i niemieckiego poprzez: 1.Spotkania młodzieży i kadry nauczycielskiej w ramach mobilności – wyjazdy do szkół partnerskich

3. Zebranie przygotowanych słów i zwrotów i wydanie ich w formie słownika 4. Napisanie scenariuszy wybranych wydarzeń z lat charakterystycznych dla danego kraju 5. Prezentacja wybranych wydarzeń w formie sztuki teatralnej jako produktu końcowego projektu

1. Promocja projektu: założenie strony internetowej projektu i zarejestrowanie projektu na platformach multimedialnych: e-twinning i dropbox, prezentacja projektu na radzie pedagogicznej i zebraniach z rodzicami 2. Rekrutacja do projektu: powołanie zespołu rekrutacyjnego, przygotowanie regulaminu rekrutacji, wybór uczestników projektu

W spotkaniu wzięli udział również pozostali partnerzy projektu - nauczyciele z Niemiec, Czech, Węgier i Chorwacji. Głównym celem spotkania było ustalenie harmonogramu prac nad zadaniami przewidzianymi w projekcie i wyznaczenie partnerów odpowiedzialnych za ich realizację. Ponadto uczestnicy spotkania omówili zasady i terminy mobilności przewidzianych w projekcie.

W dniach marca 2013 r. mieliśmy przyjemność gościć w murach naszego Gimnazjum młodzież oraz nauczycieli z Hiszpanii i Węgier. Młodzież została zakwaterowana w domach naszych uczniów, razem z nimi brała udział w lekcjach oraz spędzała czas wolny. Program odwiedzin obejmował między innymi jednodniowe wycieczki do Warszawy, Łowicza i Nieborowa. Młodzież i nauczyciele odwiedzili również Szkołę Muzyczną w Skierniewicach, gdzie odbył się koncert zorganizowany przez uczniów naszego Gimnazjum. Po koncercie uczestnicy projektu spotkali się z władzami miasta. We wspólnym gronie miło spędzaliśmy czas zwiedzając Skierniewice oraz na wspólnych spotkaniach w kawiarniach, restauracjach i klubach... Wymiana uczniowska dała nam możliwość zawarcia wielu ciekawych znajomości, jak również sprawdzenia naszych językowych umiejętności i wiedzy o życiu i kulturze naszych partnerów.

Wizyta studyjna na Węgrzech W dniach grudnia 2013 r. uczniowie naszego gimnazjum odbyli wizytę partnerską w Gimnazjum w Szekesfehervar na Węgrzech. Program odwiedzin obejmował między innymi jednodniową wycieczkę do Budapesztu w trakcie, której uczestnicy spotkania zwiedzali najciekawsze miejsca związane z kulturą i tradycją Węgier. W ramach programu przygotowanego przez szkołę z Węgier młodzież ze wszystkich szkół śpiewała kolędy w języku ojczystym na specjalnie przygotowanej scenie w centrum miasta. Ponadto w trakcie wizyty odbyła się próba generalna przygotowanych przez wszystkie szkoły scenek teatralnych w języku niemieckim i angielskim, które obrazowały różne wydarzenia z lat 1985 – 1995 z krajów biorących udział w projekcie. Zgodnie z założeniem projektu sztuka teatralna w wykonaniu uczniów ze wszystkich szkół ma stanowić produkt końcowy projektu.

Wizyta na Węgrzech w obiektywie

Wizyta studyjna w Niemczech W dniach marca 2014 r. uczniowie naszego gimnazjum odbyli wizytę partnerską w Gimnazjum w Cloppenburgu w Niemczech. Było to ostatnie spotkanie wszystkich partnerów projektu na którym podsumowano wszystkie dotychczasowe działania i wypracowane produkty. Główną atrakcją spotkania była sztuka teatralna wystawiona przez uczniów ze wszystkich szkół biorących udział w projekcie. Każda szkoła zaprezentowała wybrane wydarzenia z lat w formie scenek teatralnych w języku niemieckim i angielskim. Zaprezentowana sztuka teatralna była końcowym produktem projektu. Program odwiedzin obejmował także jednodniową wycieczkę do Bremy i Bremenhaven, w trakcie której uczestnicy spotkania zwiedzali najciekawsze miejsca związane z kulturą i tradycją Niemiec. Uczestnicy spotkania mieli również możliwość spotkania się z Burmistrzem Cloppenburga, od którego otrzymali pamiątkowe gadżety

Wizyta w Niemczech w obiektywie

Produkty projektu Słownik słów i zwrotów w języku niemieckim i angielskim Videoclipy z wybranymi wydarzeniami Sztuka teatralna prezentująca wydarzenia z lat

Słownik słów i zwrotów Dictionary/ Wörterbuch English Year Heart transplant Profesor Zbigniew Religa and his team performed the first successful heart transplantation in Poland. Deutsch Jahr -1985Herztranspantation Der Professor Zbigniew Religa und sein Team haben die erste erfolgreiche Herztransplantation in Polen durchgeführt. Der Professor Zbigniew Religa und sein Team haben die erste erfolgreiche Herztransplantation in Polen durchgeführt.

Słownik słów i zwrotów Dictionary/ Wörterbuch English Year Zieliński brothers escape In October 1985 two Zielinski brothers, aged 15 and 13, hidden under a TIR truck for 26 hours, escaped from Poland to Sweden Deutsch Jahr Die Flucht von Brüdern Zielinski Im Oktober 1985 sind zwei Brüder Zielinski im Alter 15 und 13, unter einem Lastwagen 26 Stunden lang versteckt, aus Polen nach Schweden geflohen.

Słownik słów i zwrotów Dictionary/ Wörterbuch English Year -1988Fashion Big hair and lycra leggings Deutsch Jahr -1988Mode In den achtziger Jahren war Mode praktisch alles. Unter den jungen Menschen herrschten vor allem Lycra – Leggings und riesige Frisuren. In den achtziger Jahren war Mode praktisch alles. Unter den jungen Menschen herrschten vor allem Lycra – Leggings und riesige Frisuren.

Słownik słów i zwrotów Dictionary/ Wörterbuch English Year -1988Pewex Pewex was a chain of shops, where people could buy otherwise unobtainable things for dollars or vouchers. Deutsch Jahr -1988Pewex Pewex war eine Ladenkette, in denen die Menschen Produkte, die woanders nicht zu erreichen waren, nur für Dollars oder Gutscheine kaufen durften.

Słownik słów i zwrotów Dictionary/ Wörterbuch English Year "Lech Wałęsa is president !„ In 1990 Lech Wałęsa become the first president in free and non-socialist Poland. He took part in a lot of demonstrations against the unfair government in the country and helped create a new, democratie state. In 1990 Lech Wałęsa become the first president in free and non-socialist Poland. He took part in a lot of demonstrations against the unfair government in the country and helped create a new, democratie state. Deutsch Jahr "Lech Wałęsa wird Präsident" Im Jahre 1990 wurde Lech Wałęsa zum ersten Präsidenten im freien und nicht sozialistischen Polen gewählt. Er hat an vielen Protesten gegen die ungerechte sozialistische Regierung im Land teilgenommen und bei der Schaffung eines demokratischen Landes geholfen.

Retropolis – Czech key-words/ Tschechische Schlüsselwörter Gustav Husák - Husákovy děti English In 1987 Czechoslovakia was ruled by the Communist government lead by president Gustav Husák, who was the president from 1975 until 'Husak children' is the name used for the people who were born during his presidency. Deutsch Im Jahr 1987 regierten in der Tschechoslowakei die Kommunisten, deren Vorsitzender Gustav Husák war. Von 1975 bis 1989 war er Präsident der Tschechoslowakei. 'Husak Kinder' sind die Leute gennant, die während seiner Präsidentschaft geboren sind.

Retropolis – Czech key-words/ Tschechische Schlüsselwörter 1987 – CečkaEnglish originally Cečka were originally common curtain tacks, which became an iconic symbol for children and teenagers. Every child and teenager wanted to have cečka, Who didn´t have them was out. Deutsch Cečka waren ursprünglich Gardinen Schienen, die zum Symbol für Kinder und Jugendlichen wurden. Jedes Kind oder Jugendlicher wollte Cečka haben. Wer sie nicht hatte, war uncool.

Retropolis – Czech key-words/ Tschechische Schlüsselwörter 1989 – Sametová revoluceEnglish It means 'velvet revolution', revolution without violence. It was a time of change for the political system in the Czech republic. There were many demonstrations. It ended the communism in our country. Deutsch Es bedeutet 'die Samtene Revolution', ohne Gewalt. Es war die Zeit, als sich das politische System in der Tschechoslowakei gewandelt hatte, Viele Demonstrationen wurden realisiert. Das kommunistische System war endgültig zu Ende.

Retropolis – Czech key-words/ Tschechische Schlüsselwörter 1993 – Václav HavelEnglish The first Czech president was Václav Havel. Deutsch Erster Präsident der Tschechischen Republik war Václav Havel.

Zakładka: Gimnazjum Zakładka: Comenius Partnerskie Projekty Szkół Partnerskie Projekty Szkół

Opracowanie: mgr Beata Januszkiewicz Koordynator Projektu RETROPOLIS