Neologizmy (na przykładzie wybranych języków ugrofińskich: węgierskiego, fińskiego i udmurckiego) Szymon Pawlas Katedra Hungarystyki Uniwersytet Warszawski.

Slides:



Advertisements
Podobne prezentacje
Wykonanie : Aleksandra Browarska kl. Vc
Advertisements

Prezentuje się Grupa A-8 języka angielskiego
"Patriotyzm to żywe poczucie zbiorowej odpowiedzialności."
1 Opis języka węgierskiego na podst. punktów prof. Adama Weinsberga przygotował Szymon Pawlas [student Katedry Hungarystyki UW]
B-learning na kierunku ‘dziennikarstwo i komunikacja społeczna’
Wartości i wartościowanie w nowej podstawie programowej
Matura 2015 Omówienie zmian w arkuszu maturalnym na poziomie podstawowym, rozszerzonym i dwujęzycznym. Matura ustna.
ABC nauczyciela przygotowującego uczniów do konkursu polonistycznego
JĘZYK POLSKI KLASY IV - VI
Zagadnienia: Podstawy prawne egzaminu maturalnego Standardy wymagań egzaminacyjnych Struktura egzaminu pisemnego i ustnego z języka obcego nauczanego.
„Społeczna klasyfikacja w chmurze”
W ramach projektu Lubuska Szkoła Równych Szans, prowadzone jest w naszej szkole kółko języka niemieckiego dla uczniów klas VI, którzy pragną poszerzyć
ENCYKLOPEDIE I SŁOWNIKI
1. Wiedza o języku Studia Podyplomowe „Polski Język Migowy”
Jarek Sochacki Absolwent biologii w roku akad. 2005/2006 Erasmus (Essen, Niemcy) 2005/2006.
Dorota Tylek ŚRODKI POETYCKIE Jak rozpoznawać?.
RODZAJE WYDAWNICTW INFORMACYJNYCH
GDZIE SIĘ ZNAJDUJE FATIMA?
Jak napisać dobry REPORTAŻ?
POZIOM PODSTAWOWY POZIOM ROZSZERZONY CZAS TRWANIA120 MIN150 POZIOM TRUDNOŚCI B1B2(+)
I NKJO wchodzi w skład Zespołu Nauczycielskich Kolegiów Języków Obcych
Europejski Dzień Języków
Alfabet języka migowego
GARŚĆ INFORMACJI O PJM I LINGWISTYCE MIGOWEJ. Beata Gorczyńska/Katarzyna Marczak.
Prezentacja sporządzona na podstawie danych z naboru III.
OKREŚLENIA PISMA ŚWIĘTEGO
Islandia Norwegia Dania Szwecja Finlandia
Aby powstała książka , najpierw musiało powstać słowo pisane .
Podkręć jak Beckham reż. G. Chadha W. Brytania 2002.
Seminarium magisterskie językoznawczo-tłumaczeniowe:
KOMISJA EDUKACJI NARODOWEJ
Jak uczyć się szybko i skutecznie?.
„Po mowie jest na świecie potęga największa – milczenie."
Nauczanie osób niesłyszących języka obcego
Język czy żargon?.
„Musicie być mocni mocą miłości, która jest potężniejsza niż śmierć...” Jan Paweł II.
Dlaczego warto czytać dzieciom?
MAM NA IMIĘ HANIA I CHCĘ PRZEDSTAWIĆ PATRONA MOJEJ SZKOŁY…
Słowo Życia Październik 2014.
UCZYĆ SIĘ JĘZYKA ANGIELSKIEGO
Biblio-teka Lekcja o Biblii dla dzieci 9 – 12 lat
Bibliografia załącznikowa obowiązująca w Bielskiej Szkole Przemysłowej
PAŃSTWO-PRAWO-SPOŁECZEŃSTWO-OBYWATEL
Trudności osób niesłyszących w nabywaniu słownictwa w języku obcym
Przygotowała: mgr Barbara Tomkowiak
  wiek  doświadczenie zawodowe  opieka nad dziećmi  problemy zdrowotne  brak wolnych miejsc pracy  skala bezrobocia  wykształcenie/kwalifikacje.
Szczęśliwego Nowego roku!!!
Poznajemy zasoby internetu
BOBOMIGI Danuta Mikulska.
STUDENCKICH SŁÓW KILKA O NAUCZANIU W JĘZYKACH OBCYCH Walery Stasiak Zarząd Samorządu Studentów Uniwersytetu Warszawskiego.
Czy katalogowanie ma przyszłość? Dwugłos względnie uporządkowany Jadwiga Woźniak-Kasperek Małgorzata Kisilowska Instytut Informacji Naukowej i Studiów.
Ksiądz Bernard Sychta – „Piastun Słowa”
STUDENCKICH SŁÓW KILKA O NAUCZANIU W JĘZYKACH OBCYCH Walery Stasiak Zarząd Samorządu Studentów Uniwersytetu Warszawskiego Kształcenie w językach obcych.
METODY KOMUNIKACJI.
Biblioteka oferuje dostęp do posiadanych przez nią baz z komputerów domowych lub innych spoza Uczelni dla wszystkich uprawnionych czytelników zarejestrowanych.
Koran Koran ksiega. Doktryna religijna Islamiści uważają Allaha za jedynego, doskonałego boga "On jest Bogiem jedynym Bogiem wiekuistym! Nie zrodził nikogo,
Metody komunikacji.
Cele projektu Wzbogacenie zasobu słownictwa dotyczącego nazw kolorów, ubiorów oraz wzorów; Nauka właściwej odmiany przymiotników podczas opisywania ubioru.
WYCHOWANIE PRZEZ CZYTANIE
KASZUBY Kaszuby to kraina znajdująca się na północy Polski. Jest częścią Pomorza (na zachód od Wisły. Tereny rozpościerają się od Morza Bałtyckiego na.
Naród To zorganizowana zbiorowość ludzi o wspólnych dziejach, pochodzeniu itp… Każdy naród dąży do posiadania własnego państwa.
Naród  To zorganizowana zbiorowość ludzi o wspólnych dziejach, pochodzeniu itp…  Każdy naród dąży do posiadania własnego państwa.
Kształtowanie kompetencji komunikacyjnych wiedza o języku w szkole podstawowej i gimnazjum.
ANALIZA WYNIKÓW DIAGNOZY WSTĘPNEJ
KSIĄŻKOWE CIEKAWOSTKI
WPŁYW CZYTANIA NA ROZWÓJ DZIECI I MŁODZIEŻY
Rozwój mowy dziecka.
między starymi a nowymi czasami
Budowa ucha Ucho składa się z: Kanału słuchowego Błony bębenkowej
Język polityki, polityka języka
Zapis prezentacji:

Neologizmy (na przykładzie wybranych języków ugrofińskich: węgierskiego, fińskiego i udmurckiego) Szymon Pawlas Katedra Hungarystyki Uniwersytet Warszawski szymon.pawlas@uw.edu.pl http://www.varpho.net/

Potrzeba poszerzania słownictwa zmiana rzeczywistości pozajęzykowej zmiana trybu życia rozwój technologiczny tłumaczenie tekstów np. tłumaczenia Biblii, aktów prawnych itp. puryzm językowy

Zapożyczenia właściwe niedostosowane fonologicznie: filmi 'film' dostosowane fonologicznie: gereblye 'grabie' strukturalne (kalki): vas∙út ← Eis∙bahn 'kolej żelazna' semantyczne (ukryte): egér ← mouse 'mysz (komp.)'

Słowotwórstwo derywacja afiksacja: kirja∙sto 'biblioteka' derywacja wsteczna: ragaszt 'końcówka' kompozycja: дыр∙пус 'kalendarz' адӟос-чаклос 'doświadczenie' 'książka' 'kleić' 'czas' 'znak' 'postrzeganie' 'obserwacja'

drzewo języków uralskich (za Hajdú)

2000 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 2000 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 1500 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 1000 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 500 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 2500 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 3000 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 3500 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 4000 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 4500 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– węgierski udmurcki fiński prawęgierski prapermski prabałtyckofiński praugryjski prafińskowołżański prafińskopermski język praugrofiński język prauralski daty orientacyjne (wg Hajdú)

Język węgierski 1190 – pierwszy tekst: Halotti beszéd 1590 – pierwszy druk: Az Szent Pál levelei... Nyelvújítás – reforma języka XVIII – XIX w. > 10 tys. nowych słów utworzenie terminologii naukowej poszerzenie słownictwa (np. dla celów poezji) neologowie: F. Kazinczy, F. Kölcsey i in. neologizmy tworzone współcześnie Mowa pogrzebowa Listy św. Pawła

Język fiński Reformacja: bp Mikael Agricola – twórca jęz. literackiego Abckiria 1543 Se Wsi Testamenti 1548 obudzenie świadomości narodowej: Elias Lönnrot – odnowiciel języka Kalevala 1835 Suomalais-Ruotsalainen Sanakirja 1880 neologizmy tworzone współcześnie Elementarz Nowy Testament Słownik fińsko-szwedzki

Język udmurcki (wotiacki) 1840. pierwsze tłumaczenia Ewangelii 1920. powołana rada rozwoju języka: Герд Куӟебай [Kudziebaj] 1990. rada w celu przetłumaczenia konstytucji: słownictwo prawnicze słownictwo ekonomiczne terminologia naukowa itp. Иван Василевич Тараканов [Tarakanow] i in.

Nyelvújítás – reforma języka węgierskiego słowotwórstwo regularne derywacja: forradalom: forr 'wrzeć' + -dalom ABS. derywacja dezintegralna: egyetem ← egyetemben 'wszystko razem' kompozycja: nyelvtan: nyelv 'język' + tan 'nauka' vegytan: vegy- 'mieszać' + tan 'nauka' rendőr: rend 'porządek' + őr 'stróż' 'rewolucja' 'uniwersytet' 'gramatyka' 'chemia' 'policjant'

Nyelvújítás – reforma języka węgierskiego słowotwórstwo nieregularne wyizolowanie nowych sufiksów derywacyjnych csárda → -da: uszoda: usz- 'pływać' + -da MIEJSCE kompozycja: röpirat: röp- 'latać' + (ír 'pisać' + at EFEKT) kontaminacja: lég: levegő 'powietrze' × ég 'niebo' 'karczma' 'pływalnia' 'ulotka' 'powietrze' (np. w złożeniach)

Nyelvújítás – reforma języka węgierskiego zapożyczenia wewnętrzne: z gwar: hülye 'głupiec' röhög 'rechotać (o śmiechu)' archaizmy: (esztendő) - év 'rok' skrócenie: mond(ol)at 'zdanie'

Przykłady neologizmów węgierskich istentisztelet isten 'Bóg' + [(tiszt 'cześć' + -el VERB) + -et ABS] 'nabożeństwo' mozgóképszínház → mozi [(mozog- 'ruszać (się)' + -ó IMSŁ.WSP.) + kép 'obraz'] + [szín 'scena' + ház 'dom'] 'kino'

Przykłady neologizmów fińskich uskonpuhdistus (usko 'wiara' + -n Gen) + (puhd- 'czysty' + -ist(A)- VERB) + -Us ABSTR. 'reformacja' puhelin puhel- 'rozmawiać' + -in NARZĘDZIE 'telefon'

Przykłady neologizmów fińskich monikko moni- 'dużo' + -kkO NAZWA ZBIOROWOŚCI 'liczba mnoga' itsenäinen itse 'samo' + -nAinen PRZYMIOTNIK 'niepodległy'

Przykłady neologizmów udmurckich лулчеберет [lulcieberet] (лул 'dusza' + чебер 'ładny') + -эт ABSTR. 'kultura' йырвизьбур [jyrwiźbur] (йыр 'głowa' + визь 'umysł') + бур 'dobry' 'pamięć'

Przykłady neologizmów udmurckich öтён-ӝуткан [ötjon-dżutkan] öтьыны 'wołać' + ӝутканы 'podnosić' 'agitacja' синпелет [sinpeliet] (син 'oko' + пель 'ucho') + -эт ABS. 'pomnik'

Przykłady złożeń (naturalnych) testvér (węgierski) test 'ciało' + vér 'krew' = 'rodzeństwo' maailma (fiński) maa 'ziemia' + ilma 'powietrze' = 'świat' ымныр [ymnyr] (udmurcki) ым 'usta' + ныр 'nos' = 'twarz' нылпи [nylpi] (udmurcki) ныл 'dziewczyna' + пи 'chłopiec' = 'dziecko' пельнянь [pelniań] (udmurcki) пель 'ucho' + нянь 'chleb' = 'pielmieni (rodzaj pierogów, “uszka”)'

Republika po ugrofińsku köztársaság (węgierski) köz- 'wspólny' + (társ 'towarzysz' + -sÁg ABSTR.) 'towarzystwo' tasavalta (fiński) tasa- 'równy' + valta 'władza' vabariik (estoński) vaba 'wolny' + riik 'państwo' элькун [el'kun] (udmurcki) эль 'kraj' + кун 'państwo, władca'

Wybrana bibliografia: Szily Kálmán: A magyar nyelvújítás szótára. A kedveltebb képzők és képzésmódok jegyzékével. Budapest, 1902-1908. Karlsson, Fred: Finnish. An essential grammar. Routledge, 1999. Kozmács István: Udmurt-magyar szótár. Szombathely, 2002. Hajdú Péter: Finnugor népek és nyelvek. Budapest, 1962