Pobieranie prezentacji. Proszę czekać

Pobieranie prezentacji. Proszę czekać

BAJKI EUROPEJSKIE. Bolek i Lolek Cześć! Wreszcie możemy coś powiedzieć. Znacie nas dobrze z ekranu telewizora. To my: Bolek i Lolek! Już nigdy nas nie.

Podobne prezentacje


Prezentacja na temat: "BAJKI EUROPEJSKIE. Bolek i Lolek Cześć! Wreszcie możemy coś powiedzieć. Znacie nas dobrze z ekranu telewizora. To my: Bolek i Lolek! Już nigdy nas nie."— Zapis prezentacji:

1 BAJKI EUROPEJSKIE

2 Bolek i Lolek Cześć! Wreszcie możemy coś powiedzieć. Znacie nas dobrze z ekranu telewizora. To my: Bolek i Lolek! Już nigdy nas nie pomylicie: Bolek to ten wyższy, nosi czerwone spodenki; Lolek - to ten niższy, nosi fioletowe spodnie na szelkach. Zostaliśmy wymyśleni przez Władysława Nehrebeckiego, który stworzył nas wzorując się na swoich synach: Janie i Romanie. Znany motyw muzyczny, który tak lubicie skomponował Waldemar Kazanecki, ale oprócz niego muzykę do naszego filmu tworzył Tadeusz Kocyba. Nasz debiut odbył się w 1963 roku, czyli 47 lat temu! Zagraliśmy w 150 odcinkach oraz w dwóch filmach pełnometrażowych. To wszystko w ciągu 23 lat. Wyobrażacie sobie ile to czasu?! Mamy też młodszą od nas koleżankę - Tolę. Tola pojawiła się 10 lat po nas, ale dzielnie dawała sobie z nami radę w 30 odcinkach. Byliśmy też w Iranie, tam dzieci także znają nasze przygody. Aha, nasze pełne imiona to: Bolesław i Karol. Ale o tym nie mówcie nikomu! Mamy też swoje ulice w Olsztynie, Zielonej Górze, Kwidzynie i Ostrowie Wielkopolskim

3 Brzydkie Kaczątko Pochodzę z Danii, kraju Hansa Christiana Andersena. To dzięki niemu moja historia została wydana 11 listopada 1843 roku. Dorastałem na podwórku wśród kaczek. Zawsze byłem inny, nie tak rozkoszny jak one. Mój puch nie był tak delikatny. Moja inność budziła niechęć wśród mieszkańców podwórka, dlatego nazwali mnie brzydkim kaczątkiem. Ah, jak ja marzę by stać się pięknym łabędziem. Z ciekawostek powiem Wam kochani, że w roku 1939 film oparty na mojej historii, a zrealizowany przez Wytwórnię Walta Disneya, zdobył najważniejszą nagrodę filmową: Oskara.

4 Gąska Balbinka Różne przygody Gąski Balbinki – jedna z pierwszych polskich dobranocek. Bajka była nieanimowana, składała się z kilku (zwykle czterech) nieruchomych obrazków, do których aktorzy podkładali dialog. Główne postacie to tytułowa Gąska oraz sepleniący kurczak Ptyś. Autorką rysunków była pisarka i ilustratorka Anna Hoffmanowa (Hoffman). Bajkę emitowała Telewizja Polska w latach 50. oraz 60. Pomysł bajki zaczerpnięto z komiksu ukazującego się w czasopiśmie Płomyczek.

5 Jacek i Agatka Jacek i Agatka to niezwykła bajka bowiem była to pierwsza dobranocka dla dzieci. Dobranoc (bo tak to się wtedy mówiło) miała swój początek 2 października 1962r a emisja ponad tysiąca dziesięciominutowych odcinków zakończyła się w roku Tytułowe postaci to dwie dłonie w rękawiczkach z zamkniętymi na palcach piłeczkami pingpongowymi. Oprócz Jacka i Agatki w programie pojawiała się sąsiadka - Pani Zosia (w tej roli Zofia Raciborska użyczająca głosu całej gromadce) z pogadanką o wydarzeniach w domu bohaterów. Popularność Jacka i Agatki przeszła wszelkie oczekiwania bo razem z dobranocką powstały też płyty z bajkiami o Jacku i Agatce, powstawały też pocztówki dźwiękowe, powstało także mydło Jacek i Agatka nie wspominając już o setki przedzkolach, które nazwano imieniem głównych bohaterów. Dobranocka ta skłaniała dzieci do różnych aktywności i to związanych z różnymi dniami np. ostatni dzień lata, dzień chłopaka, dzień latawca itp. Znany wszystkim Order Uśmiechu zrodził się właśnie w dobranocce o Jacku i Agatce. Wzór medalu w odpowiedzi na apel bohaterów bajki zaprojektowały dzieci.

6 Filemon Filemon Kot Filemon – postać wymyślona przez pisarza i scenarzystę Marka Nejmana. Bohater opowiadań i filmów animowanych. W latach w Studio Małych Form Filmowych Se-ma-for powstał 53-odcinkowy serial telewizyjny Przygody kota Filemona. Serial do trzynastego odcinka nosił tytuł „Dziwny świat kota Filemona”. Poszczególne odcinki opowiadają o przygodach dwóch kotów – starego, doświadczonego Bonifacego, oraz Filemona – małego, naiwnego kotka, ciekawego świata. Serial zrealizowany w technice animacji rysunkowej, z komentarzem interpretowanym przez aktorkę Teresę Sawicką (1-13 odc.) i Barbarę Marszałek (14-53 odc.).

7 Kopciuszek Jestem Kopciuszek. Moja opowieść narodziła się już w czasach starożytnych. Mogliście poznać mnie także Wy, dzięki panu Charles'owi Perrault.

8 Koziołek Matołek Koziołek Matołek Meeeeeee! Stworzył mnie Kornel Makuszyński w 1933 roku. Moja bajka ma już 77 lat! Moje przygody opisane są w czterech książeczkach: "120 przygód Koziołka Matołka", "Druga księga przygód Koziołka Matołka", "Trzecia księga przygód Koziołka Matołka", "Czwarta księga przygód Koziołka Matołka". Meeee, czerwone spodenki i te cudne żółte rękawiczki, które powinien nosić każdy meeeeee dżentelmen, zaprojektował specjalnie dla mnie Marian Walentynowicz. Meeee! Pozdrawiam serdecznie tych, którzy mnie odwiedzili w moim Europejskim Centrum Bajki! Zapraszam wszystkich do Pacanowa, meeeee! Tylko u nas kują kozy, meeee.

9 Krecik Krecik Krecik (oryginalny tytuł czeski Krtek) – czeski, początkowo czechosłowacki, cykl filmów animowanych dla dzieci, którego twórcą jest Zdeněk Miler. Postać Krecika powstała w Uznany już wówczas twórca, reżyser filmu animowanego, animator Zdeněk Miler otrzymał zlecenie na film edukacyjny przedstawiający produkcję tkaniny. Gotowy pomysł, przedstawiający proces powstawania płóciennej koszuli, nasycony był licznymi opisami działania maszyn. Koncepcja filmu nie spodobała się Milerowi. Autor chciał, by film był interesujący dla małego widza, by informacje podawane były nie wprost, ale jako tło przygód jakiegoś zwierzątka. Zdeněk Miler nie chciał naśladować produkcji Disneya, nie mógł to więc być kotek, piesek, kaczor, myszka, które już w latach 50. były szeroko eksploatowane przez amerykańskie wytwórnie. Legenda mówi, iż w poszukiwaniu nowej postaci Miler udał się do lasu, a po paru godzinach, nie znajdując niczego, zrezygnowany udał się w kierunku polany. Zamyślony potknął się o kopiec kreta. Początkowo kret wydawał się zwierzątkiem mało medialnym, a rysunki kreta w atlasie przyrodniczym nie spodobały się Milerowi. Postanowił przestylizować postać według swojego pomysłu i tak zrodził się Krecik. Pierwszy film opowiadający o tym, jak Krecik dostał nowe spodenki, powstał w 1956 roku. Autor nie zamierzał początkowo tworzyć serialu. Jednak po dużym sukcesie obrazu z Krecikiem postanowił wrócić do swojego bohatera. W 1962 roku powstał kolejny film o Kreciku: Krecik i autko; jest to początek serii, która tworzona jest do dziś. Krecik zdobył popularność wśród dzieci w ponad 60 krajach. Jest rozpoznawany na całym świecie. Autor nieustannie pracuje nad wyglądem postaci Krecika. Współczesny Krecik w odróżnieniu od tego z pierwszego.

10 Makowa Panienka Makowa Panienka Makowa panienka - (oryg. O makové panence a motýlu Emanuelovi), serial animowany produkcji czechosłowackiej z 1972 r. (w czołówkach oznaczony jest rok 1971), emitowany w paśmie Wieczorynki. Swoją premierę miała u naszych czeskich sąsiadów 21 grudnia 1972 roku natomiast u nas pojawiła się 23 czerwca 1976 roku w środowych dobranockach. Później była co jakiś czas wznawiana. Bajka ta oparta była na podstawie opowiadań Vaclava Ctvrtka i jest bardzo zbliżona do klimatu "Żwirka i Muchomorka". Głównymi bohaterami tej dobranocki jest tytułowa Makowa Panienka oraz jej towarzysz Motyl Emanuel. Razem przeżywają przygody wraz z różnymi bohaterami pojawiającymi się na ich makowej polanie.

11 Porwanie Baltazara Gąbki Porwanie Baltazara Gąbki Porwanie Baltazara Gąbki - wydana w 1965 powieść dla dzieci autorstwa Stanisława Pagaczewskiego. Ze względu na oryginalność, poczucie humoru oraz umiejętne wykorzystanie tradycyjnych motywów (książę Krak, Smok Wawelski) powieść zdobyła sobie wśród młodych czytelników ogromną popularność. W utworze zostały umiejętnie skomponowane w spójną całość schematy powieści szpiegowskiej i powieści podróżniczej. Humor sytuacyjny oraz słowny (przejawiający się np. w nadawaniu bohaterom zabawnych nazwisk, np. Chryzostom Trąba, nadworny malarz księcia Kraka, nadworny astrolog Onufry Arkadiusz Paralaksa, itp.), perypetie głównych bohaterów i szczęśliwe zakończenie zostało docenione przez czytelników: od chwili pierwszego ukazania się na rynku księgarskim powieść była wielokrotnie wznawiana, przy czym za ilustracje służyły często rysunki, wykonane przez Alfreda Ledwiga i Leona Kudłę (współautorów oprawy plastycznej filmu animowanego).Na postawie powieści w latach powstał trzynastoodcinkowy serial animowany (Baltazar Gąbka), równie ciepło jak książka, przyjęty przez widzów.Baltazar Gąbka

12 Pszczółka Maja Pszczółka Maja Pszczółka Maja – austriacko-japońsko-niemiecko-portugalsko-hiszpańsko-kanadyjski[1] serial animowany (anime) dla dzieci. Składa się z dwóch serii po 52 odcinki. Bardzo popularny w Polsce w latach 80. i 90. XX wieku. Oparty na książce niemieckiego pisarza Waldemara Bonselsa, Die Biene Maja und ihre Abenteuer wydanej po raz pierwszy w 1912 roku. Książka została zaadaptowana na serial (jap.) Mitsubachi M?ya no b?ken w Serial cieszył się ogromnym powodzeniem na całym świecie, przemycał w umiejętny sposób wiele wiedzy przyrodniczej, czasem nieco ubarwiając i zniekształcając rzeczywistość, ale raczej w ramach dozwolonych dla filmów animowanych dla dzieci. Serial otrzymał też dobrą oprawę muzyczną czeskiego kompozytora Karela Svobody. Główny temat to piosenka Pszczółka Maja śpiewana w polskiej wersji przez Zbigniewa Wodeckiego. W wersji niemieckiej śpiewał znany i lubiany także w Niemczech czeski idol Karel Gott, który oczywiście nagrał równolegle wersję w języku ojczystym, oraz słowackim. Lista postaci występujących w serialu: Maja (pszczółka; poznaje świat) Gucio (truteń; kolega Mai, obżartuch i śpioch) Tekla (pajęczyca; skrzypaczka i łowczyni owadów) Filip (konik polny; pierwszy przyjaciel Mai i Gucia na łące, znak szczególny: kapelusz)

13 Reksio Reksio Reksio - polski serial animowany, którego bohaterem jest pies wymyślony przez reżysera i scenarzystę Lechosława Marszałka. Muzyka – Zenon Kowalowski. Serial powstawał w latach w Studio Filmów Rysunkowych w Bielsku-Białej liczy 65 odcinków. Każdy z nich opowiada o przygodach sympatycznego kundla Reksia i jego przyjaciół – kur, kotów, innych psów oraz jego właścicieli. Ciekawostki W Bielsku-Białej na placyku pomiędzy ul. 11 Listopada i ul. Stojałowskiego znajduje się pomnik Reksia. Piesek zdziwiony patrzy na sąsiadującą z pomnikiem fontannę, wskazując na nią palcem. Został odlany z brązu i waży 130 kg. Wizerunek Reksia i jego filmowych przyjaciół znajduje się na białkach – wyemitowanym we wrześniu 2009 r. dukacie lokalnym Bielska-Białej. Istnieje też angielska wersja Reksia, która ma takie same odcinki jak polskie, tyle że czołówka pomontowana jest z fragmentów odcinków, a tyłówka pomontowana jest fragmentami czołówki. Muzyka i głosy są inne. Wyprodukowała ją firma Village Production. Tworzenie muzyki do wersji angielskiej: Mark Bradley, a edytowaniem zajęli się: Tony Atkins i David Hagland. Angielską wersję dystrybutowała firma VCI ENTERTAINMENT LTD w Wielkiej Brytanii.

14 Miś Uszatek Miś Uszatek Miś Uszatek – polski telewizyjny serial animowany, którego główną postacią jest Miś Uszatek. Postać ta znana była wcześniej z książek dla dzieci, powstała 6 marca 1957 roku jako dzieło pisarza Czesława Janczarskiego oraz ilustratora Zbigniewa Rychlickiego. Początkowo Miś Uszatek gościł głównie w pisemku dla dzieci Miś, którego był patronem, później stał się bohaterem licznych książek, tłumaczonych również na obce języki. Prawdziwa eksplozja jego popularności nastąpiła jednak dopiero w 1975 roku, kiedy to Studio Małych Form Filmowych Se-ma-for w Łodzi, na zlecenie Telewizji Polskiej rozpoczęło produkcję lalkowego serialu z Uszatkiem, któremu głosu użyczył Mieczysław Czechowicz. Miś Uszatek był bohaterem popularnym głównie wśród dzieci w wieku przedszkolnym – takim dzieciom łatwo się było identyfikować z Uszatkiem, bo z jednej strony przypominał on dostępną wszystkim pluszową zabawkę, a z drugiej strony był poważnym partnerem, kolegą z przedszkola. Na dodatek okazał się bohaterem na wskroś współczesnym, nie tylko w zachowaniu czy języku, ale i w ubiorze, o co zawsze dbał projektant Zbigniew Rychlicki. W szybkim tempie powstawały filmy na wszystkie możliwe okazje i wszystkie pory roku. Popularność napędziła produkcję i w efekcie do 1987 roku powstały 104 odcinki serialu, co pozwoliło bajce zająć drugie miejsce w rankingu produkcji ówczesnych filmów animowanych (pierwsze miejsce należało do Bolka i Lolka, którzy byli bohaterami 150 odcinków i dwóch filmów pełnometrażowych pod tym samym tytułem). 104 odcinki z Misiem Uszatkiem w roli głównej stanowiły materiał na pełne dwa lata cotygodniowej emisji dobranocek w TVP. Potem nadawany był także na innych stacjach, m.in. Mini Mini.

15 Pinokio Pinokio (wł. Pinocchio) – postać fikcyjna, tytułowy bohater powieści Carla Collodiego. Powieść dla dzieci Le Avventure di Pinocchio ukazywała się w odcinkach w latach 1881–1883, początkowo jako Storia di un burattino („Historie marionetki”). Jako książka została wydana w 1883 r. Powieść opowiada o przygodach drewnianego pajacyka Pinokia i jego „ojca” stolarza Geppetto (o przezwisku „Mamałyga”). Charakterystyczną cechą Pinokia było wydłużanie się jego nosa gdy kłamał.książka Pinokio zaliczany jest do klasyki literatury dla dzieci. Powieść doczekała się wersji filmowych, a pomysł wydłużania się nosa u kłamcy stał się rozpoznawalnym motywem kulturowym. Adaptacja Pinokia była drugim pełnometrażowym filmem animowanym Disneya. W kinach ukazała się 7 lutego 1940 roku. W oparciu o książkę powstała baśń muzyczna Pinokio z muzyką Włodzimierza Korcza. Aleksiej Nikołajewicz Tołstoj napisał własną wersję historii lalki Buratino.

16 Rumcajs Rumcajs Rumcajs – tytułowa postać z czechosłowackiego filmu animowanego dla dzieci w reżyserii Ladislava Čapka oraz z powieści Václava Čtvrtka. Twórcą graficznego wizerunku rozbójnika jest malarz Radek Pilař. Cykl powieści liczy osiem tomów, z tego w Polsce wydano do tej pory tylko cztery z nich - pierwszy, piąty, szósty i siódmy. Serial liczy 39 odcinków. Rumcajs pochodził z Jičína i był z zawodu szewcem; rozbójnikiem został z życiowej konieczności. Miał żonę Hankę (w czeskim oryginale Mankę), a także synka Cypiska; nie rozstawał się z charakterystyczną strzelbą. Cała trójka mieszkała w jaskini w Rzacholeckim Lesie. Wrogami Rumcajsa byli Książę Pan i Księżna Pani; wokół tego konfliktu toczyła się fabuła bajki. W wersji polskiej narratorem był Bogusław Sochnacki.

17 Żródło:


Pobierz ppt "BAJKI EUROPEJSKIE. Bolek i Lolek Cześć! Wreszcie możemy coś powiedzieć. Znacie nas dobrze z ekranu telewizora. To my: Bolek i Lolek! Już nigdy nas nie."

Podobne prezentacje


Reklamy Google