Prezentacja nowego produktu "International University": rekomendacje projektu dla podnoszenia jakości kształcenia w środowisku wielojęzycznym i wielokulturowym.

Slides:



Advertisements
Podobne prezentacje
dr Anna Murkowska dr Przemysław Wolski
Advertisements

ERASMUS DLA PRACOWNIKÓW na Uniwersytecie Ekonomicznym w Poznaniu
INSTYTUT EKONOMICZNY największa jednostka organizacyjna na Wydziale Społeczno-Ekonomicznym INSTYTUT EKONOMICZNY największa.
Narzędzia polityki regionalnej i strukturalnej UE
Willy Aastrup, Centre Director U N I W E R S Y T E T W A A R H U S Ośrodek doradztwa i wsparcia Świadomość niepełnosprawności a rozszerzanie partycypacji.
Guide Me! Miary jakości w grupowym doradztwie dla osób poszukujących pracy Małgorzata Klimka Projekt zrealizowany przy wsparciu finansowym.
Kierunek EUROPA 1. Co zrobić, aby więcej studentów zagranicznych przyjeżdżało do Polski w ramach europejskich programów wymiany? 2. Jakie warunki przyjęcia,
dr inż. Włodzimierz Kujanek Zielona Góra, 20 marca 2009 r.
Do you Erasmus? Praktyczne informacje dotyczące Programu uczenie się przez całe życie – Erasmus we WSAP dla studentów na rok akademicki 2008/2009.
Koordynator Programu Erasmus Wersja skrócona przez S.Salamon – BWZ UW
ERASMUS… … czyli jak odbyć część studiów za granicą
Sieci Lifelong Learning Pomysł na …? Anna Atłas Gdańsk,
Współpraca Polski z zagranicą
Program SOCRATES i jego komponenty
Program MŁODZIEŻ Akcje Programu.
Biura Uznawalności Wykształcenia i Wymiany Międzynarodowej (BUWiWM)‏
Wyjazdy zagraniczne studentów GWSP w ramach programu LLP-Erasmus.
Projekt Partnerski Grundtviga
Proces Boloński Życie i twórczość.
Deklaracja Polityki Uczelni Erasmusa – strategia internacjonalizacji
Wewnętrzny system zapewniania jakości PJWSTK - główne założenia i kierunki działań w ramach projektu „Kaizen - japońska jakość w PJWSTK” Projekt współfinansowany.
DEKLARACJA BOLOŃSKA.
Polskie biblioteki akademickie w Unii Europejskiej - Łódź, Rola biblioteki uczelnianej w procesie internacjonalizacji kształcenia Tomasz Saryusz-Wolski.
Nowy program UE wspierający edukację, szkolenia, młodzież i sport na lata
PROGRAM WSPIERAJĄCY EDUKACJĘ, SZKOLENIA, MŁODZIEŻ I SPORT NA LATA
compulsory full-time education
Debata Zespół Szkół im. Ignacego Łukasiewicza w Cieszacinie Wielkim
Pytania studentów dotyczące uczestnictwa w Programie LLP Erasmus.
Kompetencje nauczycieli 6 października 2014 r. Caroline Kearney Starszy Kierownik Projektu & Analityk ds. Edukacji.
ŁCDNiKP 824/rz Akredytacje Łódzkiego Kuratora Oświaty dla placówki doskonalenia i pozaszkolnych form kształcenia ustawicznego Certyfikat ISO 9001 (od 2002)
Szkolnictwo wyższe w krajach Unii Europejskiej
PROGRAM WSPIERAJĄCY EDUKACJĘ, SZKOLENIA, MŁODZIEŻ I SPORT NA LATA
More people go more places with IELTS
Unia Europejska Jak wykorzystywać możliwości, które daje nam członkostwo w Unii Europejskiej?
Dane na Senat r. prof. dr hab. Kazimierz Przyszczypkowski.
NIE TYLKO KOMPETENCJE JĘZYKOWE
Prezentacja nowego produktu Europejski repertuar dobrych praktyk na zajęciach akademickich w językach obcych Danuta Romaniuk Centrum Kształcenia Nauczycieli.
Integracja europejska a nauczanie języków obcych
Dzień Erasmusa + Wydział Technologii Drewna
Propozycje zmian 23 czerwca Proponujemy :  Określić oczekiwane przez MEN cechy i umiejętności nauczyciela – absolwenta wyższej uczelni i postulować.
OGÓLNOPOLSKIE FORUM PORADNICTWA ZAWODOWEGO. 2000r. – powstanie Forum przy Biurze Koordynacji Kształcenia Kadr Cel – stworzenie spójnych rozwiązań podzielonego.
Zasady uczestnictwa w mobilności. ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY (UE) NR 1288/2013 z dnia 11 grudnia 2013 r. ustanawiające „Erasmus+”:
Zmienia życie, otwiera umysły Inauguracja 2015/2016 WNEiZ.
Zmienia życie. Otwiera umysły. Struktura i możliwości programu ERASMUS+ Kształcenie i szkolenia zawodowe ZESPÓŁ SZKÓŁ PONADGIMNAZJALNYCH Nr 3 „Mechanik”
Zasady uczestnictwa w mobilności. ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY (UE) NR 1288/2013 z dnia 11 grudnia 2013 r. ustanawiające „Erasmus+”:
Not Only Fair Play Ten projekt został zrealizowany przy wsparciu finansowym Komisji Europejskiej. Projekt lub publikacja odzwierciedlają jedynie stanowisko.
KATHOLIEKE HOGESCHOOL LIMBURG JĘZYK ZAJĘĆ :ANGIELSKI Informacje: education teacher training BELGIA.
Bezrobocie. Stan, w którym osoba zdolna do pracy i gotowa do jej podjęcia, mimo aktywnych poszukiwań pozostaje bez zatrudnienia.
Studenci zagraniczni w Polsce 2016 Gdzie jesteśmy?
Program Międzynarodowego Seminarium z udziałem nauczycieli akademickich Federacji Rosyjskiej dotyczącego wymiany doświadczeń w zakresie tworzenia i realizacji.
Na Wydziale Biologii Koordynatorzy Erasmus+ na Wydziale Biologii: Nadzieja Ewa
Erasmus Day 2015 Katarzyna Jezierska. ERASMUS+ Program Erasmus+ oferuje wsparcie finansowe dla instytucji i organizacji działających w obszarze edukacji.
Zespół Szkół Technicznych w Mikołowie Podsumowanie realizacji projektów w ramach programu „Uczenie się przez całe życie” Projekty zrealizowane przy wsparciu.
Europejski Fundusz Rolny na rzecz Rozwoju Obszarów Wiejskich a rozwój regionów wiejskich Janusz Rowiński Instytut Ekonomiki Rolnictwa i Gospodarki Żywnościowej.
SZKOŁA PODSTAWOWA W CHARŁUPI MAŁEJ BENEFICJENT PROGRAMU ERASMUS+
Podstawowe informacje o projekcie Nazwa projektu: „Europejskie kompetencje i jakość kształcenia osób dorosłych w dobie globalizacji” Okres realizacji:
 Erasmus+ to program Unii Europejskiej w dziedzinie kształcenia, szkoleń, młodzieży i sportu na lata  Jego całkowity budżet wynosi 14,7.
ZESPÓŁ SZKÓŁ DRZEWNYCH I OCHRONY ŚRODOWISKA
I Liceum Ogólnokształcące im. Komisji Edukacji Narodowej w Sanoku
Program ERASMUS+.
Administracja Programu Erasmus: mgr Joanna Siwiec, pokój 010C,
ROK 2017/2018 Informacje: KONKURS STYPENDIALNY ROK 2017/2018 Informacje:
Erasmus + Anna Kaminska-Abram.
Nasza szkoła - szkołą praktyk w innowacyjnym programie kształcenia przyszłych nauczycieli
Dzień Języków Obcych w ZSP 15
Co dalej po zakwalifikowaniu?
Administracja Programu Erasmus: mgr Joanna Siwiec, pokój 010C,
na Wydziale Biologii Koordynatorzy Erasmus+ na Wydziale Biologii:
Projekt Mobilność kadry edukacji szkolnej
Do you Erasmus? Praktyczne informacje dotyczące Programu „uczenie się przez całe życie” – Erasmus we WSAP dla studentów na rok akademicki 2008/2009.
Zapis prezentacji:

Prezentacja nowego produktu "International University": rekomendacje projektu dla podnoszenia jakości kształcenia w środowisku wielojęzycznym i wielokulturowym Danuta Romaniuk Uniwersytet Warszawski Intl Uni - Erasmus Academic Network LLP DK-ERASMUS-ENW

38 uczelni z 27 krajów: Austria: Vienna University of Economics and Business (WU) Bułgaria: Agricultural University Plovdiv Szwajcaria: University of Lausanne Cypr: University of Cyprus Czechy: Charles University in Prague Niemcy: Freie Universität Berlin; University of Freiburg; European University Viadrina Frankfurt (Oder) Dania: Aarhus University; Roskilde University; University of Southern Denmark (SDU) Estonia: Tallinn University (TLU) Hiszpania: Universitat Pompeu Fabra Finlandia: University of Jyväskylä (JYU) Francja: University Montesquieu Bordeaux IV Węgry: University of Szeged

38 uczelni z 27 krajów: Irlandia: Waterford Institute of Technology (WIT) Włochy: Sapienza University of Rome (UNIROMA1); University of Trento (UNITN) Litwa: Vytautas Magnus University (VMU) Łotwa: University of Latvia (LU) Holandia: Radboud University Nijmegen (RU); University of Groningen (RUG) Norwegia: Oslo and Akerhus University College of Applied Sciences Polska: University of Warsaw (UW) Portugalia: University of Minho (UMINHO) Rumunia: Babes Bolyai University (UBB) Szwecja: Stockholm University Słowenia: University of Ljubljana (UL) Turcja: Koc University (KUTR) Tunezja: Virtual University of Tunisia UK: University of Essex (UOE); University of Southampton (SOTON)

Umiędzynarodowienie uczelni „uczelnia wyższa jako platforma umiędzynarodowionego życia, pracy i nauki” - Intluni Principles

Koordynator IntlUni Karen M. Lauridsen University of Aarhus, Dania, Centre for Teaching and Learning

Komisja Oceniająca IntlUni Krista Varantola, University of Tampere, Chair Arthur Mettinger, FH Campus Wien Regis Ritz, University of Bordeaux/European University Association, EUA Mari Simola, European Students’ Union, ESU Bernd Wächter, Academic Cooperation Association, ACA

Słowo od Komisji Oceniającej IntlUni: Umiędzynarodowienie edukacji nie oznacza tłumaczenia treści i programów na jęz. obcy Przetłumaczony program nie staje się programem umiędzynarodowionym Umiędzynarodowiony program jest wielowymiarowy w podejściach Należy zwłaszcza pamiętać o: Motywacji studentów wielokulturowych Strukturach wsparcia dla studentów w pisemnych i ustnych pracach Konieczności dokładnego zaznajomienia studentów z etycznymi wymiarami pracy Strukturach wsparcia i procedurach działania w sytuacjach potencjalnych konfliktów kulturowych Administracyjnym wsparciu Wartości dodanej programu umiędzynarodowionego dla studentów i programów krajowych Wartości dodanej studiowania na danej uczelni, w danym kraju goszczącym dla studentów międzynarodowych

Rekomendacje: trzy poziomy adresatów uczelnie Władze krajowe Organizacje europejskie

Rekomendacje IntlUni - ogólnie Powinny być traktowane jako zestaw wskazówek do dostosowania i negocjowania w poszczególnych kontekstach lokalnych Proces: interaktywny, oddolny, by rekomendacje mogły być pożyteczne, stosowalne i szeroko reprezentatywne dla europejskiego środowiska szkolnictwa wyższego.

Rekomendacje dla uczelni - skrót 1. Wprowadzić w życie Zasady IntlUni i zapewnić wszystkim studentom włączające środowisko nauki 2. Zapewnić wsparcie dla nauczycieli, pracowników administracji i studentów w zakresie: - włączającej i wspierającej polityki językowej, z jasno określoną pozycją języków wykładowych w stosunku do języka kraju i „lingua franca” uczelni - gwarantować realizację polityki językowej wraz z wsparciem językowym dla wszystkich zaangażowanych - integrować studentów przyjeżdżających i lokalnych - zarządzać różnorodnością w celu uzyskania międzykulturowych efektów kształcenia

Rekomendacje dla uczelni - skrót 3. Opracować umiędzynarodowione programy nauczania dla podniesienia zatrudnialności absolwentów 4. Zapewnić warunki dla koniecznego rozwoju zawodowego nauczycieli i programy kształcenia nauczycieli w zakresie kształcenia językowego, pedagogicznego oraz umiejętności i kompetencji podnoszących jakość kształcenia i uczenia się studentów 5. Zapewnić skuteczne i adekwatne testy językowe i procedury kontrolne dla nauczycieli i studentów

Fundamentalne założenia IntlUni Inkluzywność (jako motyw przewodni/stan umysłu) Integracja wszystkich studentów i wszystkich pracowników Refleksja nad procesami uczenia się i nauczania Interkulturowa i językowa świadomość Zarządzanie różnorodnością i czerpanie z niej korzyści (podnoszenie jej rangi) Stosowanie wiedzy/uczenia się w różnych kontekstach kulturowych

Punkty nacisku IntlUni – w skrócie Wnioski dla uczelni: szkolenia, kursy, trening monitoring, ewaluacja, testy reorganizacja procesów administracyjnych redefinicja programów kształcenia i treści kształcenia wzmocnienie mechanizmów kontroli jakości praca nad jakością całego środowiska edukacyjnego

Rekomendacje dla władz krajowych/regionalnych 1. Przeanalizować mechanizmy prawne, czy nie utrudniają uczelniom tworzenia zalecanych merytorycznie programów studiowania w językach krajowych/regionalnych/innych językach, w szczególności szczegółowe wymogi dot. języka wykładowego 2. Tam, gdzie leży to w gestii władz krajowych/regionalnych, oferować konieczne możliwości rozwoju zawodowego i programy kształcenia nauczycieli, które pozwolą wykładowcom wzmacniać kompetencje językowe oraz przedmiotową i pedagogiczną wiedzę, umiejętności i kompetencje, przez co będą w stanie podnosić jakość ich nauczania w wielojęzycznej i wielokulturowej przestrzeni nauczania 3. Opracować system certyfikacji bądź akredytacji nauczycieli akademickich, by gwarantować i koordynować standardy jakości w umiędzynarodowionych programach. 4. Mieć do dyspozycji środki, także finansowe, do wspierania implementacji Zasad Jakości Kształcenia IntlUni w uczelniach regionu/kraju

Rekomendacje dla organizacji europejskich Kluczowe organizacje w Procesie Bolońskim:  European University Association (EUA)  European Association of Institutions in Higher Education (EURASHE)  European Association for Quality Assurance in Higher Education (ENQA)  European Students Union (ESU) Komisja Europejska także może wpierać inicjatywy poprzez mechanizmy finansowania (np. Erasmus+)

Rekomendacje dla organizacji europejskich - skrót 1. Promowanie rozwoju metodyki nauczania i uczenia się celem stworzenia włączającej przestrzeni nauki. 2. Wspieranie rozwoju umiędzynarodowionych programów i efektów kształcenia w połączonych projektach. 3. Promowanie kształcenia zawodowego osób odpowiedzialnych za tworzenie programów kształcenia i nauczycieli akademickich oraz tworzenie sieci edukatorów dla wymiany dobrych praktyk. 4. Umożliwienie rozwoju i uznania europejskiego systemu certyfikacji i akredytacji nauczycieli akademickich dla podniesienia jakości także w umiędzynarodowionych programach. 5. Ustanowienie priorytetów działań i nowych inicjatyw wspierających rozwój wielojęzycznej i wielokulturowej przestrzeni edukacyjnej na uczelniach europejskich

Prezentacja nowego produktu Dziękuję za uwagę Danuta Romaniuk Intl Uni - Erasmus Academic Network LLP DK-ERASMUS-ENW