Leonardo da Vinci Partnership: “Kitchen and Restaurant Guide for Starters” ŹRÓDŁA SŁODYCZY.

Slides:



Advertisements
Podobne prezentacje
Jedzenie w Hiszpanii.
Advertisements

Leonardo da Vinci project 2010 – 2012
PRZYPRAWY W KUCHNI POLSKIEJ
Milki Way Wiktoria Nowak.
Święta w USA Obyczaje i zwyczaje.
czyli jak przygotować uszy Hamana Miedzna, marzec 2009
Lebensmittelwaren. Rodzaj klusek ziemniaczanych, przygotowanych z ugotowanych ziemniaków połączonych z mąką ziemniaczaną, formowane w kulki z wgłębieniem.
1 2 Patelnia, woda, masło, cukier, łyżka, papier 3.
„Kuchnia i restauracja dla początkujących”
Podstawowe gorące desery
Zimne Desery..
Leonardo da Vinci Partnerstwo: “Kuchnia i restauracja, przewodnik dla początkujących” TŁUSZCZE.
Leonardo da Vinci Partnership: “Kitchen and Restaurant Guide for Starters” Mięso i drób.
Radomsko. Competitions implemented under the project "Creativity and innovation in environmental design" - Comenius School Partnerships Programme are.
Niezwykła Księga Dań Profesora KK.
„PRZYSŁOWIA Z OBRAZKAMI”
Kuchnia Turecka.
Narodowe potrawy Wielkiej Brytanii
Leonardo da Vinci – Partnership Kitchen and restaurant guide for starters -F&B4you Sibiu, Romania th April 2011.
Meals in Great Britain.
Krok 3. Makaron gotujemy al dente w osolonej wodzie.
European teens speak through the art. Europejscy nastolatkowie wypowiadają się poprzez sztukę.
Potrawy Irlandzkie.
Tradycyjne wyroby cukiernicze w Hiszpanii
Jan Paweł II.
Desery możemy podzielić na dwie kategorie: Ciepłe i zimne
CUPCAKES.
Anglia i tradycja „Five o’clock”
Praktyki odbyliśmy w jednej z włoskich piekarni Panbianchi di Banchi. Właścicielem był Glauco Bianchi. Pracowaliśmy w nocy od godz do 7.00.
KITCHEN AND RESTAURANT GUIDE FOR STARTERS F&B4YOU Leonardo da Vinci project 2010 – 2012 COLEGIUL TEHNIC DE ALIMENTATIE SI TURISM DUMITRU MOTOC, GALATI,
Multimedialna książka kulinarna uczniów Zespołu Szkół im. A. Mickiewicza we Wręczycy Wielkiej.
Mateusz Boguń prezentuje presents.
Kuchnia Japońska Ten slajd będzie poświęcony kuchni i kulturze Japonii.
Jedzenie w Hiszpanii.
W trosce o zdrowie.
 Składniki:  45 dag ciemnej czekolady  28 dag masła  6 jajek  6 łyżek miodu  42 dag cukru pudru  6-7 dag wiórków kokosowych  28 dag mąki Glazura:
Przepis na jadalne ordery uśmiechu dla Babci i Dziadka
Matematyka ze smakiem Placuszki z jabłkami.
Natalia Kaszuba, Angelika Kania. Odbywałyśmy praktykę w ciastkarnio- kawiarni,,Novecento’’
MARGARITE Z SOSEM POMODOROWYM I SEREM?
Cukier a słodzik.
Kuchnia angielska specjalnością mojego zakładu
Składniki ciasta i podział ciast
Podróże po świecie Smaki Europy.
American Food.
„ Mądrzejsi, pewniejsi ”
MATEMATYKA W PRAKTYCE Zapraszam!.
Jak zawsze, przed świętami czas oczekiwania się dłuży. Czekamy na Mikołaja, prezenty, wspólną kolację i gości, którzy nas często odwiedzają. Zawsze jest.
Short presentation of the new Museum of PRL in Ruda Śląska. 1. Quick reminder or information about Polish history. 2. What is PRL and the most typical.
Rozporządzenie Ministra Zdrowia z dnia r. w sprawie
Profesja Centrum Kształcenia Kadr Hotelarstwo Rok I, Semestr II Wrocław 2010.
Program „Trzymaj formę!” w roku szkolnym 2015/16 st. asystent Aleksandra Wasilewska Oddział Promocji Zdrowia i Oświaty Zdrowotnej Wojewódzkiej Stacji Sanitarno-Epidemiologicznej.
MATEMATYKA W KUCHNI Wykonały Urban Anita Wójcik Ewa.
Delicious Food III LO im. C. K.Norwida Kielce. Nasza oferta Smaczne i zdrowe jedzenie Różnorodne i pożywne kanapki – dobre na przekąski i drugie śniadanie.
Zdrowe i niezdrowe jedzenie
Co dla Pana? This project has been funded with support from the European Commission. This document reflects the views only of the authors, and the Commission.
Kipfenberg-Grösdorf.. Praca na stanowisku służby pięter: Główne zajęcia to: Ścieranie kurzy Ścielenie łóżek Mycie okien Odkurzanie jednostek mieszkalnych.
Paula Florczak. English cuisine - the art of cooking derived from England, forming part of a broader British cuisine.
TORTY.
„Spotkanie w świątecznym nastroju”
Warsztaty kulinarne w grupie „Sówki”
Przyprawy ciasteczek korzennych
Pyszne pączki według przepisu mojej prababci Zofii
Wyk. Przemysław Dubiński
Potrawy w Polsce 1.
Warsztaty w pizzerii.
Jedzenie w Hiszpanii.
Zapis prezentacji:

Leonardo da Vinci Partnership: “Kitchen and Restaurant Guide for Starters” ŹRÓDŁA SŁODYCZY

Cukier

Cukier granulowany Cukier jest najczęstszym słodzikiem, zwykle w kształcie maleńkich kryształków. Jest używany do słodzenia przy pieczeniu i gotowaniu, jak również jako dodatek do kawy lub herbaty.

Brązowy cukier Brązowy cukier jest często używany w przepisach na ciastka, desery, dania główne jak również do niektórych sosów i marynat.

Cukier stalówkowy Cukier stalówka jest to utwardzony cukier, który wygląda jak mały grad. Cukier stalówka jest stosowany głównie do dekoracji ciast, ponieważ nie topi się w wysokich temperaturach.

Cukier puder Cukier puder jest używany jako słodzik w słodyczach, ciastach i napojach, ale również do dekoracji, na przykład na ciasta. Można również zrobić lukier z cukru pudru.

Cukier wanilinowy Cukier waniliowy stosuje się do dodawania aromatu waniliowego do wypieków.

Inne słodziki

Miód Miód to popularny słodzik do herbaty. Jest również stosowany do kanapek, ciastek i lodów. W kuchni miód jest często używany do glazurowania.

Pictures in the presentation are taken from the public domain via the Internet. The presentations are used for non-profit educational purposes.