Pobieranie prezentacji. Proszę czekać

Pobieranie prezentacji. Proszę czekać

Materiały pochodzą z Platformy Edukacyjnej Portalu www.szkolnictwo.pl Wszelkie treści i zasoby edukacyjne publikowane na łamach Portalu www.szkolnictwo.pl.

Podobne prezentacje


Prezentacja na temat: "Materiały pochodzą z Platformy Edukacyjnej Portalu www.szkolnictwo.pl Wszelkie treści i zasoby edukacyjne publikowane na łamach Portalu www.szkolnictwo.pl."— Zapis prezentacji:

1 Materiały pochodzą z Platformy Edukacyjnej Portalu www.szkolnictwo.pl Wszelkie treści i zasoby edukacyjne publikowane na łamach Portalu www.szkolnictwo.pl mogą być wykorzystywane przez jego Użytkowników wyłącznie w zakresie własnego użytku osobistego oraz do użytku w szkołach podczas zajęć dydaktycznych. Kopiowanie, wprowadzanie zmian, przesyłanie, publiczne odtwarzanie i wszelkie wykorzystywanie tych treści do celów komercyjnych jest niedozwolone. Plik można dowolnie modernizować na potrzeby własne oraz do wykorzystania w szkołach podczas zajęć dydaktycznych.

2 Die Bienen und der Honig Die Bienen und der Honig. Pszczoły i miód.

3 Man schätzt die Zahl aller Bienenarten auf rund 20.000. Davon leben in Europa etwa 700 Arten heimisch. Heute sind auf der ganzen Welt ungefähr 52 Millionen Bienenstöcken und in ihnen drei Billionen Bienen. Ursprünglich stammen Honigbienen aus Südostasien. Liczbę gatunków pszczół na całym świecie szacuje się na ok. 20 tys. Spośród nich ok.700 odmian żyje w Europie. Obecnie na całym świecie jest ok. 52 mln uli a w nich 3 biliony pszczół. Pszczoły miodne wywodzą się z Azji południowo - wschodniej. Die wichtigste Nahrung der Bienen sind süße Pflanzensäfte, insbesondere der Nektar von Blüten. Głównym pożywieniem pszczół są słodkie soki roślinne, zwłaszcza nektar z kwiatów.

4 Der Körper der Biene besteht aus drei Teilen. Am Kopf sitzen die Augen und zwei Fühler die als Nase dienen. Die Biene hat sehr dünne Flügel und sechs Beine. Der größte Körperabschnitt ist das ist der gelb-schwarz gestreifte Hinterleib mit dem Giftstachel. Ciało pszczoły składa się z 3 części. Na głowie są osadzone oczy i dwie czułki pełniące rolę nosa. Pszczoła posiada bardzo cienkie skrzydła oraz sześć nóg. Największym odcinkiem ciała jest odwłok w prążki żółto - czarne, wyposażony w żądło.

5 An den Hinterbeinen der Bienen sind oft kleine gelbe Klumpen zu sehen. Das ist ein "Körbchen" in dem man den Blütenstaub sammelt. Honigbienen sind Tiere, die nur in einem Schwarm überleben können. Ein Schwarm besteht aus 40.000 bis 80.000 Bienen. Na tylnich nogach pszczół są często widoczne małe żółte guzki. To jest "koszyczek" do którego zbiera się pyłek kwiatowy. Pszczoły miodne są zwierzętami, które są potrafią żyć tylko w roju. Rój składa się z 40 tys. - 80 tys. pszczół. Arbeiterinnen, Königin und Drohnen haben ganz bestimmte Aufgaben. Robotnice, królowa i trutnie mają przydzielone bardzo konkretne zadania.

6 Ein Bienenvolk besteht aus einer Königin, Arbeitsbienen und Drohnen. Bienen haben ihre eigene Körpersprache. Sie beobachten, belecken und betasten sich gegenseitig. Den Weg zur Nahrung zeigen sie sich durch ihren Tanz. Die Facettenaugen der Bienen reagieren auf ultraviolettes Licht, so dass sie z.B. eine gelbe Blüte als leuchtendes Blau wahrnehmen. Rodzina pszczela składa się z królowej, robotnic i trutni. Pszczoły mają swój własny język ciała. Obserwują, liżą i dotykają się wzajemnie. Drogę do pożywienia pokazują tańcem. Złożone oczy pszczół reagują na ultrafioletowe światło, np. żółty kwiat odbierają jako błękitny.

7 Wörter und Wendungen. - Słówka i zwroty. man schätzt - szacuje się ursprünglich - pierwotnie die Honigbienen - pszczoły miodne süße Pflanzensäfte - słodkie soki roślinne der Nektar von Blüten - nektar z kwiatów der Körper - ciało zwei Fühler - dwie czułki dünne Flügel - cienkie skrzydła gelbe Klumpen - żółte guzki in einem Schwarm - w roju betasten - dotykać

8 Dank der Arbeit der Bienen bekommt man folgende Produkte: Honig, Pollen, Bienenköniginnenfuttersaft, Wachs und Propolis. Honig hat vor allem die antibiotische Wirkung. Honigsorten: Nektarhonig, Honigtauhonig, Nektar - Honigtauhonig. Dzięki pracy pszczół uzyskuje się następujące produkty: miód, pyłek kwiatowy, mleczko pszczele, wosk i kit pszczeli. Miód posiada działanie głównie antybiotyczne. Są miody: nektarowe, spadziowe, nektarowo spadziowe.

9 Bienen sorgen dafür, dass wir Früchte ernten können, weil sie die Pflanzen bestäuben während sie von Blüte zu Blüte fliegen. Sie stechen nur, wenn sie sich bedroht sehen. Nach einem Bienenstich bleibt der Stachel in der Haut des Menschen stecken und die Biene stirbt. Pszczoły pozwalają nam cieszyć się owocami, ponieważ zapylają wiele roślin latając z kwiatka na kwiatek. Żądlą tylko wtedy kiedy czują się zagrożone. Po użądleniu żądło pozostaje w skórze człowieka a pszczoła umiera. Ein Bienenstich ist schmerzvoll, aber normalerweise - außer bei Allergikern - ungefährlich. Użądlenie pszczoły jest bolesne, ale zwykle- za wyjątkiem osób cierpiących na alergię, nie stanowi zagrożenia.

10 Der Honig ist ein von Honigbienen erzeugtes Lebensmittel aus dem Nektar von Blüten oder den zuckerhaltigen Ausscheidungsprodukten verschiedener Insekten, dem sogenannten Honigtau. Er besteht aus etwa 200 verschiedenen Inhaltsstoffen. Im 3000 v. Chr. im Alten Ägypten galt der Honig als Speise der Götter und als Quelle der Unsterblichkeit. Miód jest produktem spożywczym wytwarzanym przez pszczoły miodne z nektaru kwiatów lub słodkiej wydzieliny różnych owadów, zwanej spadzią. Składa się z ok. 200 różnych składników. W 3.000 roku p.n.e. w starożytnym Egipcie miód był uważany za "pokarm bogów" oraz źródło nieśmiertelności. Der Honig kann flüssig oder kristallisiert sein. Das hängt hauptsächlich von dem Verhältnis der beiden Einfachzucker Frucht- und Traubenzucker zueinander ab. Miód może być płynny lub skrystalizowany. Zależy to od stosunku do siebie dwóch prostych cukrów fruktozy i glukozy.

11 Das Propolis wird von Bienen aus Blumen und ihren Knospen produziert. Es erhält Flavonoide, die das Immunsystem stärken. Es besiegt Bakterien, Viren, Parasiten und Pilze, neutralisiert gewisse Gifte, lindert das Kitzeln, hat eine regenerierende Wirkung. Propolis jest wytwarzany przez pszczoły z kwiatów i ich pąków. Zawiera flawonoidy, które wzmacniają system odpornościowy. Pokonuje bakterie, wirusy, pasożyty i grzyby, neutralizuje niektóre toksyny, łagodzi swędzenie, ma działanie regeneracyjne. Es hat auch schmerzstillende Wirkung. Dieses Naturprodukt hat keine Nebenwirkungen. Ma też działanie przeciwbólowe. Ten produkt naturalny nie ma żadnych działań ubocznych.

12 Der Kleehonig ist angenehm mild-süß und daher für Kinder sehr empfehlenswert. Er hat den hohen Traubenzuckergehalt. Er kristallisiert schnell. Die Farbe ist hellbeige oder weiß und die Konsistenz cremig. Miód koniczynowy ma przyjemny łagodnie słodki smak a więc bardzo zalecany jest dzieciom. Zawiera dużo glukozy. Szybko się krystalizuje. Kolor ma jasno beżowy lub biały a konsystencję kremową. Er hat beruhigende Wirkung und wird bei nervöser Erschöpfung und Blutarmut eingesetzt. Działa uspakajająco, stosowany jest przy wyczerpaniu nerwowym i anemii.

13 Wörter und Wendungen. - Słówka i zwroty. der Weg zur Nahrung - droga do pożywienia der Pollen - pyłek kwiatowy der Bienenköniginnenfuttersaft - mleczko pszczele das Wachs - wosk die Propolis - kit pszczeli die antibiotische Wirkung - działanie antybiotyczne die Honigsorten - rodzaje miodów der Honigtauhonig - miód spadziowy von Blüte zu Blüte fliegen - latać z kwiatka na kwiatek stechen - żądlić bedroht - zagrożony

14 Die Holzbiene ist eine der größten Arten der Bienen. Ihr Verbreitungsgebiet liegt in Südeuropa. Das Weibchen baut 3 Nestplätze in morschen Baumstämmen, und in hölzernen Zäunen. Zadrzechnia czarnoroga jest jednym z największych gatunków pszczół. Występuje w południowej Europie. Samica zakłada 3 gniazda w spróchniałych pniach drzew, oraz w drewnianych płotach. Die Holzbiene ist keine soziale Art. Sie kann allein leben. Zadrzechnia czarnoroga nie jest typem społecznym. Potrafi żyć samotnie.

15 Die Farbe von Akazienhonig ist leicht gelb. Der Honig ist süß, mild und lange kristallisiert er nicht. Empfohlen für Diabetiker. Er wird bei den Verdauungsstörungen (Sodbrennen, Übersäuerung), und Nieren und Harnwegekrankheiten verwendet. Barwa miodu akacjowego jest jasno żółta. Miód jest słodki, łagodny i długo nie krystalizuje się. Zalecany diabetykom. Stosuje się go przy zaburzeniach trawienia (zgaga, nadkwasota) oraz przy chorobach nerek i dróg moczowych. Der Akazienhonig verhindert die Bildung von Nierensteinen. Zapobiega tworzeniu się kamieni nerkowych.

16 Rote Mauerbiene gehört mit zu den ersten Wildbienen, die man im Frühjahr finden kann. Sie ist fast überall. Nicht selten nistet sie sogar an unseren Häusern, z. B. in den Lüftungsschlitzen oder ähnlichen Hohlräumen. Ruda murarka jest jedną z pierwszych pszczół dzikich, które można znaleźć na wiosnę. Jest prawie wszędzie. Często gnieździ się nawet w naszych domach np. w otworach wentylacyjnych lub w podobnych zagłębieniach. Ab Juni endet die Nistbauphase und die Bienen sterben. Die neue Generation in den Nestern verbleibt bis zum nächsten Frühjahr. Od czerwca kończy się faza gnieżdżenia i pszczoły wymierają. Nowa generacja pozostaje w gniazdach aż do następnej wiosny.

17 Der Pollen - ist das Produkt der Antheren der Blüten, durch die Bienen gesammelt. Er ist ein ausgezeichneter Nährstoff für die allgemeine Entwicklung. Er hat verstärkende, regenerierende und antianämische Wirkung und verhindert Arteriosklerose. Er senkt effektiv den Blutzuckerspiegel und hat eine positive Wirkung auf die Leber. Er hemmt entzündliche Prozesse und reguliert hormonelle Veränderungen. Pyłek kwiatowy - jest wytworem pylników kwiatów zbieranym przez pszczoły. Jest doskonałą odżywką ogólno rozwojową. Działa wzmacniająco regenerująco i przeciw anemicznie oraz zapobiega miażdżycy. Skutecznie obniża poziom cukru we krwi oraz korzystnie wpływa na wątrobę. Hamuje stany zapalne i reguluje zmiany hormonalne.

18 Die Sandbiene Andrena coitana ist eine kleine, schwarze Biene, die im Spätsommer in Wäldern vorkommt. Ihre Nester gräbt sie an schattigen Stellen in der Nachbarschaft der anderen Bienen. Pszczoła piaskowa Andrena coitana jest małą czarną pszczołą, która pojawia się późnym latem w lasach. Swoje gniazda wykopuje w miejscach osłoniętych, w sąsiedztwie innych pszczół. Sie kommt in Europa auch in den Alpen bis 2000 m vor. Występuje w Europie, także w Alpach do wys. 2 tys. metrów.

19 Wörter und Wendungen. - Słówka i zwroty. der Stachel - żądło in der Haut - w skórze schmerzvoll - bolesny der Honigtau - spadź die Unsterblichkeit - nieśmiertelność flüssig - płynny er lindert das Kitzeln - łagodzi swędzenie schmerzstillende Wirkung - działanie przeciwbólowe die Nebenwirkungen - działanie uboczne der Kleehonig - miód koniczynowy empfehlenswert - godny polecenia

20 Der Heidehonig hat eine geleeartige Beschaffenheit. Seine Farbe ist rötlich-braun. Er wird bei der Behandlung von Harnwegsinfektionen, Nierensteinen und Entzündungen des Darms verwendet. Miód wrzosowy ma charakterystyczną galaretowatą konsystencję. Jego barwa jest czerwono - brązowa. Stosowany jest w leczeniu w zapalenia dróg moczowych, kamicy nerkowej oraz zapalenia jelit.

21 Andrena agilissima ist Wildbiene mit weißer Behaarung. Ihre Flügel sind bräunlich, aber manchmal schimmern bläulich. Wenige Weibchen bewohnen das selbe Nest. Meist eine immer als "Wächterin" am Nest bleibt. Andrena agissima jest dziką pszczołą posiadającą białe owłosienie. Jej skrzydła są brązowe, ale czasami mienią się na niebiesko. Kilka samiczek zajmuje to samo gniazdo. Przeważnie jedna "strażniczka" pozostaje w gnieździe. Diese kleine Biene kommt in vielen Lebensräumen vor. Sie besiedelt Kies-, Lehmgruben, Weinberge und Siedlungsbereich. Ta mała pszczoła występuje w wielu siedliskach. Zamieszkuje żwirownie, glinianki, winnice oraz dzielnice mieszkaniowe.

22 Der Lindenhonig ist gelb oder dunkel gelb. Der berauschende Duft der Lindenblüten zeichnet diesen Honig aus. Er hat eine schleimlösende und fiebersenkende Wirkung. Miód lipowy jest żółty lub ciemno żółty. Charakteryzuje go upojna woń kwiatów lipowych. Działa wykrztuśnie i przeciwgorączkowo.

23 Die rotpelzige Sandbiene lebt in Mitteleuropa. Die Bienen wohnen in den Wäldern und auf Trockenrasen, aber auch in Parks und Gärten. Nach der Paarung stirbt das Männchen und das Weibchen beginnt mit dem Nestbau. Pszczolinka ruda mieszka w Europie środkowej. Pszczoły te żyją w lasach i łąkach, ale także w parkach i ogrodach. Po kopulacji samiec umiera a samiczka zaczyna budować gniazda. Das Nest wird in den Erdboden gegraben, oft auf Rasenflächen. Der Nesteingang ist von einem kleinen Erdwall umgeben. Gniazdo jest wykopane w ziemi, często na trawnikach. Wejście do gniazda otacza niewielki kopciec.

24 Der Rapshonig hat viel Nektar und Pollen. Aufgrund des hohen Traubenzuckergehaltes kristallisiert er besonders schnell. Die Farbe dieses Blütenhonigs ist hell fast weiß und der Geschmack zart aromatisch. Er unterstützt die Behandlung der Leber-, Bauchspeicheldrüse-, Nieren-, Harnwege-, Herz-Kreislauf-Krankheiten. Es hat eine verstärkende Wirkung. Miód rzepakowy zawiera dużo nektaru i pyłku. Ze względu na dużą zawartość glukozy miód rzepakowy krystalizuje się bardzo szybko. Barwa tego miodu jest jasna, prawie biała a smak delikatny i aromatyczny. Wspomaga leczenie schorzeń wątroby, trzustki, nerek, dróg moczowych, układu krwionośnego. Ma działanie wzmacniające.

25 Wörter und Wendungen. - Słówka i zwroty. der Heidehonig - miód wrzosowy geleeartige Beschaffenheit - galaretowata konsystencja die Harnwegsinfektion - zapalenie dróg moczowych die Wildbiene -dzika pszczoła weiße Behaarung - białe owłosienie die Wächterin - strażniczka die Weinberge - winnice der Lindenhonig - miód lipowy schleimlösend - wykrztuśnie fiebersenkende Wirkung - działanie przeciwgorączkowe die rotpelzige Sandbiene - pszczolinka ruda


Pobierz ppt "Materiały pochodzą z Platformy Edukacyjnej Portalu www.szkolnictwo.pl Wszelkie treści i zasoby edukacyjne publikowane na łamach Portalu www.szkolnictwo.pl."

Podobne prezentacje


Reklamy Google