Pobieranie prezentacji. Proszę czekać

Pobieranie prezentacji. Proszę czekać

Kształcenie i szkolenia zawodowe

Podobne prezentacje


Prezentacja na temat: "Kształcenie i szkolenia zawodowe"— Zapis prezentacji:

1

2 Kształcenie i szkolenia zawodowe
Projekt jest realizowany przy wsparciu finansowym Komisji Europejskiej w ramach programu Erasmus+ Kształcenie i szkolenia zawodowe Akcja 1 - Mobilność Edukacyjna

3 Tytuł projektu: Odkryj swoje możliwości zawodowe w Europie i uwierz w siebie (Discover your professional capabilities in Europe and believe in yourself)

4 Rekrutacja W tym roku na praktyki do Hiszpanii mogło pojechać tylko 12 uczniów z III klas informatycznych. Chętnych było więcej, dlatego też odbyła się rekrutacja, by wyłonić osoby, które najbardziej się nadają.

5 Rekrutacja Na stronie szkoły pojawił się post dotyczący szczegółów rekrutacji. W naszym przypadku mieliśmy do wykonania: - plakat nawiązujący do tematyki projektu, - dokument Europass CV w języku polskim, - dokument Europass CV w języku angielskim, - list motywacyjny w języku polskim, - list motywacyjny w języku angielskim.

6 Autor : Łukasz Kowalik III IM
Rekrutacja Plakat, który został wytypowany jako najlepszy: Autor : Łukasz Kowalik III IM

7 Rekrutacja Wszyscy którzy oddali plakaty mogli przystąpić do drugiego etapu rekrutacji czyli do rozmowy kwalifikacyjnej w języku polskim oraz w języku angielskim. Miała ona na celu wybranie osób, które sprawnie posługują się językiem angielskim i mają wystarczającą wiedze na temat miejsca do którego się udają.

8 Rekrutacja Ważna była także opinia nauczycieli uczących w wytypowanych klasach oraz frekwencja. Dodatkowe punkty w ramach rekrutacji uzyskuje się na podstawie opinii nauczycieli z przedmiotów zawodowych oraz wychowawcy, który bierze pod uwagę frekwencję oraz zachowanie. Kryteria są klarowne, uczestnik ma do nich wgląd.

9 Rekrutacja Osoby, które uzyskały najwięcej punktów podczas rekrutacji (12 osób + 3 rezerwowych) zostało zakwalifikowanych do wyjazdu na staż. Od tego momentu rozpoczeły się zajęcia które miały na celu przygotować nas do odbycia praktyk za granicą.

10 UCZESTNICY Dominik Dutkiewicz Dawid Gąsiorowski Patryk Gut
Monika Jędrysiak Robert Knopik Łukasz Kowalik Karol Mazurkiewicz Dawid Mrosek Dawid Ostafin Wioleta Ranik Nicole Rydzewska Dawid Tumiłowicz

11 Przygotowania Rekrutacji zakończyła się niedługo przed zakończeniem roku szkolnego, więc od razu po wakacjach pełną parą ruszyły przygotowania. Były to: - kurs języka hiszpańskiego, - dodatkowe zajęcia z języka angielskiego, - zajęcia z historii, geografii, polityki Hiszpanii, - dodatkowe zajęcia z informatyki. Podczas przygotowań uczniowie z listy rezerwowych również chodzili na zajęcia. W przypadku zdarzenia losowego osoby z listy głównej, osoba z listy rezerwowej miała szansę na wyjazd.

12 Przygotowania Podczas okresu przygotowawczego uczniowie musieli stworzyć wszystkie potrzebne dokumenty oraz podpisać niezbędne umowy. Wszystkie informacje były dostarczane drogą mailową bezpośrednio od koordynatora projektu.

13 Zebranie Przed samym wyjazdem odbyło się zebranie z rodzicami, aby przedstawić wszystkie detale dotyczące mobilności.

14 Podróż spod szkoły przejazd busem do Pyrzowic (minibus)
z Pyrzowic do Warszawy (samolot) z Warszawy do Malagi (samolot) z Malagi do Grenady (do miejsca zakwaterowania) - minibus

15 WARSZAWA KATOWIICE MALAGA

16 PYRZOWICE OKĘCIE (WARSZAWA)

17 LOTNISKO W MALADZE - ODBIÓR BAGAŻY

18 Podróż o 2:00 Byliśmy już w Grenadzie

19 Apartamenty przydzielono nam 2 apartamenty z pełnym wyposażeniem. Z pokojami dwu lub jedno-osobowymi.

20 APARTAMENT - KUCHNIA

21 APARTAMENT - KUCHNIA

22 APARTAMENT - POKOJE

23 APARTAMENT - POKOJE

24 APARTAMENT - POKOJE

25 APARTAMENT - ŁAZIENKA

26 APARTAMENT - SALON

27 APARTAMENT - BALKON

28 APARTAMENT – NA ZEWNĄTRZ

29 Instytucja pośredniczaca
Współorganizatorem stażu w Hiszpanii była Firma M.E.P (Mobility European Projects) mająca swoją siedzibę w Grenadzie. Do zadań instytucji należało zorganizowanie miejsca praktyk oraz wyżywienie, zakwaterowanie, program kulturowy oraz dodatkowy kurs hiszpańskiego.

30 Miejsca praktyk Praktyki odbywały się w różnych firmach informatycznych o różnych profilach. Ugościły nas 4 firmy :

31 Miejsca praktyk 1. W firmie Ekoprint pracowały 4 osoby na dwie zmiany. rano: Nicole Rydzewska, Monika Jędrysiak popołudnie: Karol Mazurkiewicz, Dawid Tumiłowicz

32 Firma Ecoprint zajmowała się projektowaniem i drukowaniem różnych plakatów, ulotek, bannerów, oraz produkcją różnych grafik dla klientów. Nasi uczniowie nauczyli się obsługi wielu urządzeń takich jak plotery, laminarki oraz obsługi programów graficznych w języku hiszpańskim. Uczniowie zajmowali się projektowaniem, produkcją oraz wycinaniem różnego rozmiaru plakatów.

33 ZDJECIE WSZYSCY RAZEM

34

35

36

37

38

39

40 Miejsca praktyk 2. W firmie Informática Reparnet pracowały 4 osoby na dwie zmiany rano : Robert Knopik, Łukasz Kowalik popołudnie: Dawid Ostafin, Dawid Mrosek

41 Jest to firma, która głownie zajmuje się serwisem komputerowym
Jest to firma, która głownie zajmuje się serwisem komputerowym. Nasi uczniowe pracowali głownie przy naprawie komponentów, wyszukiwaniu usterek, oraz przy instalacji systemów. Nie było to proste zadanie gdyż komputery klientów miały hiszpańskie oprogramowanie.

42

43

44

45

46 Miejsca praktyk 3. W firmie DSIspain pracowały 3 osoby na jedną poranną zmienę: Wioleta Ranik Dawid Gąsiorowski Dominik Dutkiewicz

47 Jest to firma, która zajmuje się tworzeniem, optymalizacją, oraz pozycjonowaniem (SEO) stron WWW. Uczniowie uczyli się jak budować w opraciu o pewne programy, różne strony WWW jak zmniejszyć ich rozmiar oraz jak wypozycjonować je w internecie.

48

49

50

51

52 Miejsca praktyk 3. W firmie Seriplas Rotulos pracowała tylko 1 osoba na poranną zmienę: Patryk Gut

53 Firma Seriplas Rotulos to firma zajmująca się tworzeniem banerów i grafik reklamowych dla swoich klientów. Zleciła naszemu uczniowi zrobienie dobrej strony internetowej, która będzie solidnie wykonana i będzie nadawała się na ich strone główną.

54

55

56 Zajęcia z języka hiszpańskiego
W trakcie trwania projektu mieliśmy zagwarantowane dodatkowo 10 godzin lekcji języka hiszpańskiego. Lekcje były przeprowadze w siedzibie firmy M.E.P, a były prowadzone przez rodowitego Hiszpana, więc trzeba było się postarać.

57 Zajęcia z języka hiszpańskiego

58 Zajęcia z języka hiszpańskiego

59 Zajęcia z języka hiszpańskiego

60 Zajęcia z języka hiszpańskiego

61 Zajęcia z języka hiszpańskiego

62 Wyżywienie W Tygodniu mieliśmy zapewniony lunch (obiad) oraz dinner (kolacje) w jednej z dwóch restauracji: „La Cocina de Carmela” w centrum handlowym Neptuno (gdzie jedliśmy dwu-daniowe obiady i kolacje), Hotel Corona de Granada (wyłącznie kolacje)

63 Wyżywienie Jedzenie było wyśmienite, w restauracji w której mieliśmy obiady serwowano nam różne potrawy regionalne takie jak: - Pealla - Tortilla de patatas - Flan oraz Natillas Natomiast w Hotelu „Corona”, każdy jadł to co lubi i ile chciał, gdyż oferowano tam jedzenie w postaci bufetu. W weekendy musieliśmy zdać się na własne umiejętności kulinarne.

64

65

66 JEDZENIE

67 JEDZENIE

68 Wycieczki W weekendy czyli dni w, których mieliśmy wolne. Zwiedziliśmy takie miejsca jak: - Malaga - Sewilla - Kordoba oraz uczestniczyliśmy w programie „Discovery Granada in depth”, dzięki któremu zwiedziliśmy różne ciekawe miejsca i zakątki w Grenadzie.

69 Malaga

70 Malaga

71 Malaga

72 Malaga

73 Malaga

74 Malaga

75 Malaga

76 Malaga

77 Malaga

78 Malaga

79 Sewilla

80 Sewilla

81 Sewilla

82 Sewilla

83 Sewilla

84 Sewilla

85 Sewilla

86 Sewilla

87 Sewilla

88 Kordoba

89 Kordoba

90 Kordoba

91 Kordoba

92 Kordoba

93 Kordoba

94 Kordoba

95 Kordoba

96 Discovery Granada in depth
Program dotyczył zwiedzania Grenady etapowo przez 4 dni (piątek, sobota, niedziela, poniedziałek) w każdy dzień były inne atrakcje.

97 Discovery Granada in depth
DZIEŃ 1 : Przejażdżka busikiem turystycznym po najciekawszych zakątkach Grenady

98 Discovery Granada in depth

99 Discovery Granada in depth

100 Discovery Granada in depth
DZIEŃ 2 : Wizyta w ogromnym parku nauki (Parque de las Ciencias) znajdującego się niedaleko naszego miejsca zakwaterowania.

101 Discovery Granada in depth

102 Discovery Granada in depth

103 Discovery Granada in depth

104 Discovery Granada in depth

105 Discovery Granada in depth

106 Discovery Granada in depth
DZIEŃ 3 : Zwiedzanie najbardziej charakterystycznego miejsca w Grenadzie: ALHAMBRY

107 Discovery Granada in depth

108 Discovery Granada in depth

109 Discovery Granada in depth

110 Discovery Granada in depth

111 Discovery Granada in depth

112 Discovery Granada in depth

113 Discovery Granada in depth

114 Discovery Granada in depth

115 Discovery Granada in depth

116 Discovery Granada in depth

117 Discovery Granada in depth

118 Discovery Granada in depth

119 Discovery Granada in depth

120 Discovery Granada in depth

121 Discovery Granada in depth

122 Discovery Granada in depth

123 Discovery Granada in depth

124 Discovery Granada in depth

125 Discovery Granada in depth
DZIEŃ 4: Zwiedzanie dwóch katedr: Monasterio de San Jeronimo Monasterio de la Cartuja

126 Discovery Granada in depth

127 Discovery Granada in depth

128 Czas wolny Aby czas mijał przyjemniej w wolnym czasie, każdy mógł robić to co lubi: - wyjść na miasto pozwiedzać Grenadę, - grać w piłkę nożną z tubylcami, - wyskoczyć na „tapas” (do każdego napoju dodaje się różnego rodzaju przekąski w barach), - odpocząć w ramach siesty, - grać na komputerze, - szukać regionalnych przekąsek, - oglądać filmy.

129 Podsumowanie Przed wyjazdem odbyło się podsumowanie naszych praktyk oraz rozdanie certyfikatów ukończenia projektu w siedzibie firmy goszczącej (M.E.P)

130 Podsumowanie

131 Powrót Po pracowitym i dobrze spożytkowanym miesiącu trzeba było wrócić do Polski, dlatego dzień przed wyjazdem wszyscy zajęci byli pakowaniem oraz sprzątaniem apartamentów.

132 Powrót W sobotę z samego rana po zniesieniu walizek udaliśmy się do busa który nas przewiózł do Malagi na lotnisko z którego mieliśmy wylot do Warszawy (Modlin). Następnie z Modlina pod szkołę gdzie czekali na nas rodzice zabrał nas minibus. Tak skończyła się nasza przygoda z praktykami.

133 Warszawa Bytom Malaga

134 Certyfikaty Na koniec projektu otrzymaliśmy certyfikaty:
Europass Mobilność (w języku pol. i ang.), Certyfikat of firmy goszczącej , Certyfikat of firmy pośredniczącej, Certyfikat wydany przez ZSTIO, Certyfikat ukończenia kursu językowego.

135 Europass Mobilność (w języku pol. i ang.)

136 Europass Mobilność (w języku pol. i ang.)

137 Certyfikat of firmy goszczącej

138 Certyfikat of firmy pośredniczącej

139 Certyfikat wydany przez ZSTIO

140 Certyfikat ukończenia kursu językowego

141 Projekt jest realizowany przy wsparciu finansowym Komisji Europejskiej w ramach programu Erasmus+


Pobierz ppt "Kształcenie i szkolenia zawodowe"

Podobne prezentacje


Reklamy Google