Współpracować z biurem tłumaczeń czy założyć własne?

Slides:



Advertisements
Podobne prezentacje
Planując Wygrywasz Planowanie Strategicze i Określanie Celów.
Advertisements

Prezentacja firmy Remigiusz Siudziński Warszawa,
Dostęp do Internetu Frame Relay tp
RAPORT.
Inkubator Organizacji Pozarządowych
Wyobraź sobie, że pracujesz w jednej z największych i najbardziej szanowanych firm na świecie, zatrudniającej ponad 300,000 osób w ponad 100 krajach. W.
Nowa Jakość kontroli w biznesie Projekt: Stworzenie e- usługi w postaci systemu księgowo-kadrowego on-line przez MGA Sp. z o.o. w Toruniu jest współfinansowany.
1 Projekt System 7/24. Białystok, 9 lipiec 2007 System 7/24 - jako przykład współpracy BIZNES - SAMORZĄD Warszawa,
Spotkanie inaugurujące działalność Akademickiego Inkubatora Przedsiębiorczości Uniwersytetu Opolskiego Opole, dnia 29 października 2008r.
DOKUMENTOWANIE PROCESU ZINTEGROWANEGO
Studium przypadku KOPIARKI S.A.
Dla nas ważny jest TWÓJ potencjał…
Raport z audytu technologicznego dla przedsiębiorstwa PL Marketing Sp. z o.o. Zespół konsultantów: Michał Kłos Robert Lewicki Michał Jędrzejczak Władysława.
Gościejewo 74 Gościejewo Zespół konsultantów: Jarosław Piszczek
Staże Ośrodka RENOWATOR.
Język angielski Profesjonalne usługi dla firm
Rynek tłumaczeń i lokalizacji w Polsce, Wrocław marca 2009r. Prezentacja wersji beta pakietu SDL TRADOS 2009 Studio Agenor Hofmann-Delbor LSP Software.
Rynek tłumaczeń i lokalizacji w Polsce, Wrocław marca 2009r. Lokalizacja plików interfejsu użytkownika Autor: Marcin Stankiewicz.
Współpraca tłumacza z BT przed zdobyciem i po zdobyciu certyfikatu normy PN:EN Autor: Magdalena Gałczyńska Firma: BTInfo Biuro Tłumaczeń Informatycznych.
Rynek tłumaczeń i lokalizacji w Polsce, Wrocław marca 2009r. Przegląd najnowszych technologii różnych producentów Autor: Wojciech Froelich Argos.
Rynek tłumaczeń i lokalizacji w Polsce, Wrocław marca 2009r. Środowisko pracy zdalnej tłumacza Autor: Wojciech Olejniczak Moravia IT
Rynek tłumaczeń i lokalizacji w Polsce, Wrocław marca 2009r. Zarządzanie serwerem SDL Trados Server Autor: Wojciech Olejniczak LSP Software
Praca Inżynierska „Analiza i projekt aplikacji informatycznej do wspomagania wybranych zadań ośrodków sportowych” Dyplomant: Marcin Iwanicki Promotor:
IPscore - narzędzie do wyceny wartości patentów
Zarządzanie projektami
Marketing Analiza rynku Budowa wizerunku.
InfinitERP prezentacja systemu.
„Template” Prezentacji Inwestorskiej
Sponsorzy konferencji: Patronat konferencji: : Organizator: : Partnerzy konferencji: Przegląd najnowszych trendów i omówienie bieżącej sytuacji na rynku.
Nazwa, logo i (opcjonalnie) motto firmy. Fakty o firmie Branża - w jakiej branży działacie? Produkt – co chcecie sprzedawać? (pamiętajcie o konkretach!)
Formy pracy na odległość w dobie Nowej Gospodarki dr Zbigniew E. Zieliński Wyższa Szkoła Handlowa im. B. Markowskiego ul. Peryferyjna.
Rola Internetu w masowej personalizacji produktu
AGENDA Wybrane produkty kredytowe Banku BPS S.A. Kredyty Preferencyjne
Paweł Piecuch Ekspert w zakresie implementacji rozwiązań technologicznych w ochronie zdrowia. Warszawa Więcej informacji.
Mirosław Grybalow Business Development Manager SAS Polska
Zarządzanie kredytami i należnościami Praktyka zarządzania kredytami w transakcjach transgranicznych w UE.
Biznesplan.
Sponsorzy konferencji: Patronat konferencji: : Organizator: : Partnerzy konferencji: Koordynacja i dbanie o spójność terminologiczną w dużych projektach.
NewConnect nowa perspektywa MakoLab S.A.
STAĆ CIĘ NA INNOWACJE System CRM w Focus Telecom Polska - cechy i funkcjonalność usługi Autor: Tomasz Paprocki.
Technik Organizacji Reklamy
Świadome zarządzanie przedsiębiorstwem
Rynek tłumaczeń i lokalizacji w Polsce, Wrocław marca 2009r. Małgorzata Haas-Tokarska Maksymilian Nawrocki MORAVIA IT.
Wzmocnienie potencjału instytucjonalno – kadrowego Urzędu Gminy w Nowem Harmonogram realizacji projektu.
Spotkanie Centrum Poczty i Postdata S.A.
MODU Ł Kszta ł cenie ustawiczne i mobilno ść zawodowa Klasa II.
Nazwa projektu Osoba Projekt finansowany ze środków Miasta Gdańsk Sponsor.
GRUPA PROFPROJEKT jest firmą informatyczną o profilu przyjaznym biznesowi. Specjalizujemy się w dostarczaniu kompleksowych rozwiązań IT dla firm, aplikacji.
Internetowego Biura Rachunkowego
Rozwijaj firmę z Biznes Multimedia
Krzysztof Margol Cele projektu: -Zbudowanie modelowego systemu uzyskiwania przychodów przez wiejskie organizacje pozarządowe - Zwiększenie potencjału.
Model łańcucha wartości
Stowarzyszenie Klaster ICT Pomorze Zachodnie DROGA DO WSPÓLNEGO SUKCESU.
call center to nie tylko infolinia
Business Consulting Services © 2005 IBM Corporation Confidential.
Stowarzyszenie „Doradców PROW”. Nazwa stowarzyszenia - Nazwa nie powinna nas w żaden sposób ograniczać - Może wiązać się z obszarami wiejskimi - nazwa.
Wycena przedsiębiorstwa
Piotr Kamiński Prezes Zarządu Bank Pocztowy S.A.
British Polish Chamber of Commerce Usługa wsparcia polskich producentów Usługa Eksportowa – BPCC Export Marta Smolarek Konsultant ds. eksportu Brytyjsko.
Zintegrowane systemy informatyczne
Krzysztof Margol. Cele projektu: -zbudowanie modelowego systemu uzyskiwania przychodów przez wiejskie organizacje pozarządowe; - zwiększenie potencjału.
BIZNESPLAN OPRACOWAŁA: DOROTA PIEKARSKA
Open space 1 Open space Zespół: Piotr Jaworski, Bartłomiej Kołodziejski,Piotr Kopyra, Paweł Podgórski, Radosław Matrzak, Michał Pindor.
M&E Miniprzedsiębiorstwo produkcyjno – handlowe.  Jesteśmy mini przedsiębiorstwem działającym w VIII Liceum Ogólnokształcącym im. Komisji Edukacji Narodowej.
Nazwa, logo i motto firmy
Biuro eksportowe w Tureckiej Izbie Gospodarczej
ANALIZA SWOT S – strengths – mocne strony W – weaknesses – słabości
DOFINANSOWANIE DLA FIRM W RAMACH NOWEJ PERSPEKTYWY
CIS Polska - mgr inż. Mirosław Pułyk
Specjalność ZARZĄDZANIE PROJEKTAMI 2018/2019
Zapis prezentacji:

Współpracować z biurem tłumaczeń czy założyć własne? Autor: Krzysztof Przyłucki BTInfo Biuro Tłumaczeń Informatycznych Polskie Stowarzyszenie Biur Tłumaczeń krzysztof_przylucki@btinfo.pl Rynek tłumaczeń i lokalizacji w Polsce - 2009 Wrocław 28-29.03.2009

Program prezentacji MOTYWACJE MISJA I STRATEGIA MARKETING SPRZEDAŻ PRACOWNICY LOKAL SPRZĘT OPROGRAMOWANIE PRAWO FINANSE WNIOSKI Rynek tłumaczeń i lokalizacji w Polsce - 2009 Wrocław 28-29.03.2009

1. Motywacje DOŚĆ WYZYSKU! DOŚĆ TŁUMACZEŃ! CHCĘ BYĆ NIEZALEŻNY! CHCĘ BYĆ DUŻY! CHCĘ ROBIĆ CIEKAWE RZECZY Rynek tłumaczeń i lokalizacji w Polsce - 2009 Wrocław 28-29.03.2009

1. Motywacje DOŚĆ WYZYSKU! DOŚĆ TŁUMACZENIA! CHCĘ BYĆ NIEZALEŻNY! 4 DOŚĆ WYZYSKU! DOŚĆ TŁUMACZENIA! CHCĘ BYĆ NIEZALEŻNY! CHCĘ BYĆ DUŻY! CHCĘ ROBIĆ CIEKAWE RZECZY Rynek tłumaczeń i lokalizacji w Polsce - 2009 Wrocław 28-29.03.2009

2. Misja i strategia Misja - po co działamy? „Sprawiamy, że ludzie na całym świecie rozumieją dziedziny specjalistyczne: teleinformatykę, bankowość i prawo oraz mogą w pełni cieszyć się najnowszymi produktami i usługami niezależnie od języka i uwarunkowań kulturowych”. BTInfo Rynek tłumaczeń i lokalizacji w Polsce - 2009 Wrocław 28-29.03.2009

2. Misja i strategia Modele biznesowe MLV czy SLV Lokalizator: Moravia Specjalista: BTInfo Tłumaczenia przysięgłe: www.przysiegle.pl „Najtaniej”: tanietlumaczenia.pl, www.tanie-tlumaczenia.pl „Najszybciej”: www.szybkietlumaczenia.pl Rynek tłumaczeń i lokalizacji w Polsce - 2009 Wrocław 28-29.03.2009

Strategia Cele Priorytety Zadania 2. Misja i strategia Strategia Cele Priorytety Zadania Rynek tłumaczeń i lokalizacji w Polsce - 2009 Wrocław 28-29.03.2009

Budżet Cele Kanały Projekty Akcje Kreacja Realizacja 3. Marketing Budżet Cele Kanały Projekty Akcje Kreacja Realizacja Rynek tłumaczeń i lokalizacji w Polsce - 2009 Wrocław 28-29.03.2009

3. Marketing 9 Rynek tłumaczeń i lokalizacji w Polsce - 2009 Wrocław 28-29.03.2009

3. Marketing 10 Budżet: 17.800 PLN Cele: „Strategicznym celem jest upowszechnienie wizerunku BTInfo w grupach docelowych jako profesjonalnej, doświadczonej firmy tłumaczeniowej i lokalizacyjnej. Oprócz pozyskiwania klientów, silna marka ma ułatwić nawiązywanie kontaktów z partnerami za granicą, z tłumaczami i weryfikatorami oraz potencjalnymi inwestorami i bankami”. Kanały: Internet, media drukowane, tablice informacyjne, spotkania Projekty: nowe logo i materiały marketingowe Akcje: inauguracja nowego wizerunku Kreacja: Kotbury Realizacja: od stycznia do września 2008 Rynek tłumaczeń i lokalizacji w Polsce - 2009 Wrocław 28-29.03.2009

4. Sprzedaż Marketing ≠ Sprzedaż Grupy docelowe Decydenci Kanały dotarcia (mail, telefon, faks, spotkanie) Realizacja Monitoring i „follow-up” Rynek tłumaczeń i lokalizacji w Polsce - 2009 Wrocław 28-29.03.2009

5. Pracownicy Definicja stanowisk Wymagania - kogo potrzebuję Ogłoszenia rekrutacyjne (gdzie, jak, za ile) Spotkania Testy Wdrożenie Szkolenia Utrzymanie Ocena i egzekwowanie Rynek tłumaczeń i lokalizacji w Polsce - 2009 Wrocław 28-29.03.2009

Powierzchnia Standard Cena Usytuowanie, dojazd Parking 6. Lokal Powierzchnia Standard Cena Usytuowanie, dojazd Parking Rynek tłumaczeń i lokalizacji w Polsce - 2009 Wrocław 28-29.03.2009

Meble Komputery Sieć Telekomunikacja 7. Sprzęt Meble Komputery Sieć Telekomunikacja Rynek tłumaczeń i lokalizacji w Polsce - 2009 Wrocław 28-29.03.2009

8. Oprogramowanie Oprogramowanie biurowe (Office, przeglądarka WWW, klient poczty) Systemy CAT (SDL Trados, SDLX, IBM Translation Manager, Wordfast, MemoQ, Transit…) Zarządzanie terminologią (SDL Multiterm, Lingo, AnyLexic, Synaptica…) Zarządzanie projektami, workflow (SDL Synergy, Plunet Business Manager, XRTF, LTC Worx, Open Project…) Narzędzia lokalizacyjne (Catalyst, DejaVu, Passolo, HelpQA…) Kontrola jakości (QA Distiller, ErrorSpy, XBench…) Narzędzia pomocnicze (konwertery, grafika, DTP, systemy testujące, maszyny wirtualne, narzędzia programistyczne…) Zabezpieczenia (antywirus, IPS, zapora, kontrola dostępu, monitoring ruchu, certyfikaty…) Systemy księgowe i bankowe Rynek tłumaczeń i lokalizacji w Polsce - 2009 Wrocław 28-29.03.2009

9. Prawo Prawo pracy: umowy, nadgodziny, BHP, PIP, straż pożarna… Współpraca z tłumaczami: umowy o zachowaniu poufności, prawa autorskie, umowy o współpracy, podatki Współpraca z klientami: umowy o zachowaniu poufności, prawa autorskie, umowy o współpracy, reklamacje i odszkodowania, prawo międzynarodowe Normy i certyfikaty Urząd Patentowy (znak towarowy, ew. patenty) Domeny internetowe Urząd Ochrony Konkurencji i Konsumentów Naciągacze Rynek tłumaczeń i lokalizacji w Polsce - 2009 Wrocław 28-29.03.2009

10. Finanse Budżetowanie Polityka cenowa; rabaty Księgowanie i monitorowanie Windykacja Zarządzanie środkami pieniężnymi Lokaty Kredyty Waluty (przewalutowanie, opcje, transakcje forward) Rynek tłumaczeń i lokalizacji w Polsce - 2009 Wrocław 28-29.03.2009

Wnioski BIURO TŁUMACZEŃ ≠ TŁUMACZENIA Zrozumieć swoje motywacje: czy tego chcę? Zrozumieć swoje mocne i słabe strony: czy potrafię? Ocenić szanse i zagrożenia: czy mi się uda? Podjąć MĘSKĄ DECYZJĘ KONSEKWENTNIE realizować plan Rynek tłumaczeń i lokalizacji w Polsce - 2009 Wrocław 28-29.03.2009

Dyskusja krzysztof_przylucki@btinfo.pl www.btinfo.pl 19 Rynek tłumaczeń i lokalizacji w Polsce - 2009 Wrocław 28-29.03.2009