13. Family life Życie rodzinne.

Slides:



Advertisements
Podobne prezentacje
Wykonanie : Aleksandra Browarska kl. Vc
Advertisements

Przewodnik po Opalenicy
Materiały pochodzą z Platformy Edukacyjnej Portalu
The Present Continuous
Czas Present Simple.
Inclusive education support in Poland.
Akcja eTwinning w Szkole Podstawowej nr 5 w Rybniku jako przykład wykorzystania Multimedialnego Centrum Informacji mgr Ewa Łopatka.
GRAMATYKA Zastosowanie czasowników SHOULD i OUGHT TO.
DIRECT &INDIRECT QUESTIONS
ZASTOSOWANIE CZASU PAST SIMPLE:
Język angielski czasy PRESENT Continuous NACIŚNIJ SPACJĘ
PAST SIMPLE TENSE Dominik Piś Kl.6 b.
Język angielski czasy PRESENT SIMPLE NACIŚNIJ SPACJĘ Zdiełał piotrp 
Język angielski czasy PAST SIMPLE NACIŚNIJ SPACJĘ Zdiełał piotrp 
Szkoła Podstawowa im. Adama Mickiewicza w Skalmierzycach
a boy – boys a girl – girls a son – sons a brother – brothers
Present simple vs Present continuous
SPOSOBY TWORZENIA CZASU PRESENT SIMPLE
England Anglia Prepared by: Karol Fryś and Paweł Pajęcki
CZAS PAST SIMPLE.
CZAS PRESENT CONTINUOUS.
Primary School number 8 name of 1 Warszawskiej Dywizji Piechoty Tadeusza Kościuszki Dominika ROJEK Class V A.
Język angielski Przygotowała Beata Kawczyńska.
 Primary School no 17  John Paul II, Chorzow, Poland  Made by Monika Winkler`s Project Group.
Present simple Czas teraźniejszy.
World Down Syndrome Day 2014
Common expressions in Polish "The Europe of Myth and Legend" Erasmus+
Okres warunkowy typu 0,I,2 Okresy warunkowe występują w takich zdaniach, które mówią, co by się stało, gdyby, jeżeli. Np. Gdybym był bogaty, to bym kupił.
Much, many, a lot of, some,any
Rites and rituals in Poland. Funeral In Poland, the bodies of the dead are buried on the third day after death, rarely on Sunday. Candles and flowers.
Peace Day Slogans Poland. I, you… the first step to peace. Ja, ty… pierwszy krok do pokoju.
Present simple Czas teraźniejszy.
A, an, the, - Kochamy przedimiki.
A, an, the, - .
Zwrot going to – określa nasze plany na przyszłość lub przewidywania:
Les meilleures photos de L'année 2005 D'après NBC A life for two, full of tenderness, obtains happiness as they get closer to heaven. Życie we dwoje,
Did you know?. 1 in 8 people living in Britain live in London, 12 million people live in London - this is a major European city London is the world largest.
BRITISH POLITICS AND THE ROYAL FAMILY
Na podstawie PGSS z lat `92-`95
Gustaw Morcinek was born in a very poor family. Gustaw Morcinek urodził się w bardzo biednej rodzinie.
You are about to see a few sentences in Polish. Try to translate them into English, but keep in mind they are: The First Conditonal The Second Conditional.
PRESENT SIMPLE Tworzenie zdań ZDANIE TWIERDZĄCE
PLANET TIMES Czasy: -„be” Present Simple - Present Simple
Możliwość spełnienia marzeń sprawia, że życie jest tak fascynujące Możliwość spełnienia marzeń sprawia, że życie jest tak fascynujące The ability to.
Przetłumacz podane w nawiasach fragmenty zdań na j. angielski.
Przeczytaj uważnie polecenie Kliknij raz a pojawi się zadanie do wykonania Kliknij drugi raz i zobaczysz rozwiązanie Nie sprawdzaj rozwiązania, zanim się.
czas teraźniejszy ciągły
My Family Writing. Napisz list do przyjaciela z Anglii, w którym przedstawisz swoją rodzinę. Napisz jak się nazywają i czym się zajmują. Napisz jak wyglądają.
LET’S EAT! Przygotowała: Aleksandra Hoffmann i Marysia Grzeszyk.
2. SCHOOL School subjects, school activities. Types of schools – vocabulary rodzaje szkół - słownictwo kindergartenprimary school lower secondary school.
Polish is a Slavic language spoken primarily in Poland, being the mother tongue of Poles. It belongs to the West Slavic languages. Polish is the official.
CIECHANÓW My town Author: Irena Ulinska. MÓJ CEL nauczę się prezentować i uzyskiwać w języku angielskim najważniejsze informacje o swoim mieście powiatowym;
Struktura egzaminu ustnego z języków obcych (bez określania poziomu) ZadanieCzasPunktacja Rozmowa wstępnaok. 2 minut Zadanie.
Www,mojesilnedrzewo.pl. W dniach 15 marca – 30 kwietnia 2010.r.wytwórnia wody mineralnej Żywiec Zdrój SA wspólnie z Fundacją Nasza Ziemia i Regionalną.
13. FAMILY LIFE Życie rodzinne. Family members Członkowie rodziny This is me My father George My mother Jane My grandmother HelenMy grandfather John My.
The Royal Family in the UK
Gustaw Morcinek was born in a very poor family.
Tworzenie własnego tekstu: pocztówka
Tworzenie własnego tekstu: zaproszenie
11. Work Praca.
To fall for someone Zakochacć się
Tworzenie własnego tekstu: pocztówka
Tworzenie zdań i zastosowanie
Czasy: Present Simple vs present continuous
Wyrażanie przyszłości w języku angielskim
MOWA ZALEŻNA Mowę zależną stosujemy, kiedy przekazujemy czyjąś wypowiedź pośrednio, nie cytując jej wprost.
Tworzenie zdań i zastosowanie
Tworzenie zdań i zastosowanie
Czasy: Past continuous
Made by Filip Tomaszewski
Zapis prezentacji:

13. Family life Życie rodzinne

Family members Członkowie rodziny Doris Roberts Len Roberts Carol Roberts Tony Roberts Richard Roberts Ann Roberts Kate Roberts Tracy Roberts Jake Roberts Read the Roberts family description below.

Family members Członkowie rodziny Tracy Roberts is Jake’s sister. Jake is Tracy’s brother. Ann Roberts is Jake’s mother. (mum) Richard Roberts is Jake’s father. (dad) Ann and Richard are Jake’s parents. Jake and Tracy are Richard and Ann’s children. Richard is Ann’s husband. Ann is Richard’s wife. Jake is Richard and Ann’s son. Tracy is Richard and Ann’s daughter. Len Roberts is Jake’s grandfather. (grandad) Doris Roberts is Jake’s gradmother. (grandma) Kate Roberts is Jake’s cousin. Tony Roberts is Jake’s uncle. Carol Roberts is Jake’s aunt. Jake is Carol and Tony’s nephew. Tracy is Carol and Tony’s niece. Jake, Tracy and Kate are Len and Doris’s grandchildren. cousin – kuzynka, kuzyn (płeć nie ma tutaj znaczenia), wymawiaj /'kʌzən/ niece – siostrzenica, bratanica nephew – siostrzeniec, bratanek

Possessive ’s Dzierżawcze s’ Mówiąc o opisywaniu rodziny nie sposób nie wspomnieć o formach dzierżawczych występujących w języku angielskim. Forma dzierżawcza rzeczownika jest odpowiednikiem polskiego dopełniacza. w liczbie pojedynczej dodajemy do rzeczownika końcówkę: apostrof i literę –s, np. : John's wife - żona Jana my father's room - pokój mego ojca W liczbie mnogiej rzeczowniki mające końcówkę –s w formie dzierżawczej mają tylko apostrof po końcowej literze, natomiast nie ma żadnej zmiany w wymowie, np.: students' holidays - wakacje studentów Turners' car - samochód państwa Turner Natomiast rzeczowniki, które w liczbie mnogiej nie kończą się na –s, w formie dzierżawczej przybierają apostrof oraz literę -s, np.: women's dresses - suknie kobiet children's paradise - raj dzieci gentlemen's hats - kapelusze panów (męskie). Rzeczowniki złożone oraz tytuły złożone z kilku wyrazów, a także złożenia z else, przybierają końcówkę w ostatnim wyrazie, np.: Elizabeth the Second's reign - panowanie Elżbiety Drugiej my father-in-law's car - samochód mego teścia the King of England's residence - rezydencja króla Anglii somebody else's idea - pomysł kogoś innego Podobnie postępujemy, gdy wymieniamy kilka osób posiadających coś wspólnie i łączymy ich nazwy spójnikiem and, np.: Brown and Company's warehouse - magazyn firmy Brown i Spółka. Lilian and Andrew's parents - rodzice Lilian i Andrzeja. powiemy jednak John's and Mary's books - gdy chodzi oddzielnie o książki Johna i o książki Mary.

Family description Opis rodziny The Jackson family live in London. Bill Jackson’s parents are from Trinidad in the Caribbean and Pam Jackson’s parents are from Jamaica. They live in a house in Streatham, a suburb of London. They have two children, a son, Marcus, and a daughter, Lisa. Marcus is 10 years old, and Lisa is 16 years old. Marcus goes to primary school and Lisa goes to secondary school.

Thank you very much!!! by A. Palka