ПРАВА ЧЕЛОВЕКА И ДЕЙСТВИЯ ПОЛИЦИИ PRAWA CZŁOWIEKA A DZIAŁANIA POLICJI gодинсп. полиции, магистр Томаш Мосио podinsp. mgr Tomasz Mosio.

Slides:



Advertisements
Podobne prezentacje
KONWENCJA O PRAWACH DZIECKA
Advertisements

Projekt „Szkoła z prawami dziecka”
PRAWO DO PRYWATNOŚCI I OCHRONA DANYCH OSOBOWYCH PODSTAWOWE ZASADY
OCENIANIE USTNEGO EGZAMINU MATURALNEGO Z JĘZYKA ROSYJSKIEGO
Prawo do nauki osób niepełnosprawnych i obowiązki uczelni w tym zakresie Robert Krawczyk.
Prawa Człowieka Wykonał : Krzysztof Zajda I Ti.
ZASADY USTROJU RZECZYPOSPOLITEJ
Europejska Karta Równości Kobiet i Mężczyzn w Życiu Lokalnym ( Przemoc) Opracowana i zalecana przez Radę Gmin i Regionów Europy.
Prawa Człowieka Arek Kosiński.
ZACZYNAJĄ SIĘ OD PRAW DZIECKA
ŚRODKI PRZYMUSU BEZPOŚREDNIEGO STOSOWANE PRZEZ POLICJĘ.
Prawa ucznia w praktyce szkolnej
Prawa człowieka Iga Nowak.
Prawa dzieci Prawa Osobiste
PRAWA CZŁOWIEKA Prawa człowieka jest to zespół podstawowych, niezbywalnych i uniwersalnych praw przysługujących człowiekowi bez względu na rasę, religię,
Konwencje Genewskie Konwencje Genewskie, Garczyn 2005, Martyna Skura.
Prawa i obowiązki Obywateli RP
ŚRODKI PRZYMUSU I STOSOWANIE TORTUR
Prawa człowieka.
Prawa dziecka! ozwoju • Prawa dziecka:
Przygotowała: Pedagog szkolny mgr M. Paczkowska
Prawa człowieka.
Konwencja Praw Dziecka
Prawa Dziecka.
Ochrona danych osobowych i informacji niejawnych
Zasady i przesłanki ograniczeń wolności i praw jednostki
Piotr Magda PRZEPISY KARNE W ŚWIETLE WYMOGÓW KONSTYTUCYJNYCH I DYREKTYW TECHNIKI PRAWODAWCZEJ Jachranka, 6 marca 2015 r. Projekt jest współfinansowany.
Zasady i funkcje prawa karnego
PRAWA CZŁOWIEKA A NOWE TECHNOLOGIE W MEDYCYNIE Z PERSPEKTYWY ORZECZNICTWA EUROPEJSKIEGO TRYBUNAŁU PRAW CZŁOWIEKA Dr Agata Wnukiewicz-Kozłowska Interdyscyplinarna.
Prawa Człowieka na świecie.
Art. 77 ust. 1 Konstytucji jest to odpowiedzialność za własny czyn odpowiedzialność oparta na obiektywnej ocenie działania lub zaniechania szkodzącego.
Prawa Człowieka w Konstytucji Rzeczypospolitej Polskiej
Prawa Człowieka w systemie Narodów Zjednoczonych
Etyka zawodowa funkcjonariuszy służb państwowych – wykład nr 4
Etyka zawodowa funkcjonariuszy służb państwowych – wykład nr 3
Dr hab. Mariusz Jagielski EKONOMICZNE ASPEKTY KONSTYTUCJI -własność Wydział Prawa i Administracji.
ZARZĄDZANIE KRYZYSOWE W POWIECIE
PRAWA DZIECKA PRAWA UCZNIA
Obrona konieczna.
Ustawa o zapobieganiu narkomanii z dnia 29 lipca 2005 roku.
PRAWO O ZGROMADZENIACH
Konwencja Praw Dziecka
Europejski Trybunał Praw Człowieka
PRAWA CZŁOWIEKA I SYSTEMY ICH OCHRONY mgr Paweł Niemczyk 2.
Предпринимательство у студентов Вроцлавского политехнического университета Адам Сулих Ежегодная международная конференция «Вузовское обучение предпринимательству.
Gimnazjalista w świecie prawa
Prawa człowieka i systemy ich ochrony
Prawa dziecka.
IV edycja programu: „Twoje dane – Twoja sprawa” Częstochowa, dn. 30 października 2013 r.
Wolność i prawa człowieka. Czym jest wolność? Wolność - 1. «niezależność jednego państwa od innych państw w sprawach wewnętrznych i stosunkach zewnętrznych»
Prawa człowieka i system ich ochrony Źródła praw człowieka mgr Przemysław Mazurek Katedra Prawa Konstytucyjnego Rok akademicki 2016/2017 Slajdy podlegają.
Wolność gospodarcza w orzecznictwie Trybunału Konstytucyjnego.
Podstawy prawa rosyjskiego
Prawa człowieka w administracji – wykład 7
Wydział Prawa, Administracji i Ekonomii
Poznaj swoje prawa – Prawa dziecka
PRAWA OBYWATELA RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ
Rozporządzenie Ministra Edukacji Narodowej z dnia 27 października 2009 r. w sprawie wymagań, jakim powinna odpowiadać osoba zajmująca stanowisko dyrektora.
Prawa człowieka w administracji – wykład 3
„Nowe” zasady ogólne w k.p.a.
Trybunał Konstytucyjny
Zasada lojalności.
Prawa dziecka.
Konstytucyjne zasady sprawowania opieki zdrowotnej
Ograniczenia praw i wolności w Konstytucji RP
Zasada lojalności.
Nauka administracji mgr Karina Pilarz.
Środki przymusu stosowane w policji
PRAWA CZŁOWIEKA.
Zapis prezentacji:

ПРАВА ЧЕЛОВЕКА И ДЕЙСТВИЯ ПОЛИЦИИ PRAWA CZŁOWIEKA A DZIAŁANIA POLICJI gодинсп. полиции, магистр Томаш Мосио podinsp. mgr Tomasz Mosio

ПОЛИЦЕЙСКИЙ – ЭТО СЛУГA ЗАКОНА И ОСНОВНЫХ СВОБОД POLICJANT – SŁUGĄ PRAWA I PODSTAWOWYCH WOLNOŚCI ПРАВА И СВОБОДЫ ЧЕЛОВЕКА СУЩЕСТВУЮТ НЕЗАВИСИМО ОТ ВОЛИ ГОСУДАРСТВА PRAWA I WOLNOŚCI CZŁOWIEKA ISTNIEJĄ NIEZALEŻNIE OD WOLI PAŃSTWA ГОСУДАРСТВО СОЗДАЁТ СИСТЕМУ ИХ ЗАЩИТЫ И ОТВЕЧАЕТ ЗА РЕАЛИЗАЦИЮ ДАННЫХ ПРАВ И СВОБОД PAŃSTWO TWORZY SYSTEM ICH OCHRONY I JEST ODPOWIEDZIALNE ZA ICH REALIZACJĘ ПОЛИЦЕЙСКИЙ ЯВЛЯЕТСЯ ПРЕДСТАВИТЕЛЕМ ГОСУДАРСТВА POLICJANT JEST PRZEDSTAWICIELEM PAŃSTWA

В ГОСУДАРСТВЕ ПРАВА ПОЛИЦЕЙСКИЙ ЯВЛЯЕТСЯ СЛУГОЙ ПРАВА W PAŃSTWIE PRAWA POLICJANT JEST SŁUGĄ PRAWA В ГОСУДАРСТВЕ БЕСПРАВИЯ - ПРАВО ЗАВИСИТ ОТ ПОЛИЦЕЙСКОГО W PAŃSTWIE BEZPRAWIA PRAWO ZALEŻY OD POLICJANTA ПОЛИЦЕЙСКИЙ ДОЛЖЕН ЗНАТЬ, ЧТО КАЖДЫЙ ЧЕЛОВЕК ИМЕЕТ ПРАВО ЧУВСТВОВАТЬ СЕБЯ СВОБОДНЫМ ОТ АРБИТРАЛЬНОЙ ВЛАСТИ POLICJANT MUSI MIEĆ ŚWIADOMOŚĆ, ŻE KAŻDY CZŁOWIEK MA PRAWO CZUĆ SIĘ WOLNY OD ARBITRALNEJ WŁADZY

ОБЩЕСТВО БОЛЕЕ ОСОЗНАЁТ СВОИ ПРАВА И ПОЭТОМУ ПОВЫШАЕТ УРОВЕНЬ ТРЕБОВАНИЙ К СОТРУДНИКАМ ПОЛИЦИИ SPOŁECZEŃSTWO JEST CORAZ BARDZIEJ ŚWIADOME SWOICH PRAW I DLATEGO STAWIA POLICJI CORAZ WYŻSZE WYMAGANIA НАРУШЕНИЕ ПРАВ И СВОБОД ЧЕЛОВЕКА ВСТРЕЧАЕТСЯ ТАКЖЕ В ХОРОШО СУЩЕСТВУЮЩИХ ДЕМОКРАТИЧЕСКИХ СИСТЕМАХ NARUSZANIE PRAW I WOLNOŚCI CZŁOWIEKA ZDARZA SIĘ RÓWNIEŻ W NAJLEPIEJ FUNKCJONUJĄCYCH SYSTEMACH DEMOKRATYCZNYCH. СУЩЕСТВЕННЫМ ЯВЛЯЕТСЯ ОБНАРУЖЕНИЕ И НАКАЗАНИЕ ТАКИХ НАРУШЕНИЙ, ЧТОБЫ ОНИ НЕ ПРЕВРАЩАЛИСЬ В НОРМУ ПОВЕДЕНИЯ ISTOTNE JEDNAK JEST TO ABY TAKIE NARUSZENIA UJAWNIAĆ, KARAĆ, BY NIE STAŁY SIĘ ONE NORMA POSTEPOWANIA

ПРАВАМИ И СВОБОДАМИ, ИЗЛОЖЕННЫМИ В КОНВЕНЦИИ ПОЛЬЗУЮТСЯ: PRAWA I WOLNOŚCI ZAWARTE W KONWENCJI PRZYSŁUGUJĄ: ГАЖДАНЕ ДАННОГО ГОСУДАРСТВА OBYWATELOM DANEGO PAŃSTWA ИНОСТРАНЦЫ: ГРАЖДАНЕ ДРУГИХ ГОСУДАРСТВ OBYWATELOM INNYCH PAŃSTW БЕЖЕНЦЫ UCHODŹCOM ЛИЦА БЕЗ ГРАЖДАНСТВА BEZPAŃSTWOWCOM

ОГРАНИЧЕНИЕ ПРАВ ЧЕЛОВЕКА OGRANICZENIE PRAW CZŁOWIEKA БЕЗОПАСНОСТЬ ГОСУДАРСТВА BEZPIECZEŃSTWO PAŃSTWA ОБЩЕСТВЕННАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ ИЛИ БЛАГОСОСТОЯНИЕ ГОСУДАРСТВА BEZPIECZEŃSTWO PUBLICZNE LUB DOBROBYT KRAJU ОХРАНА ПОРЯДКА И ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ СОВЕРШЕНИЮ ПРЕСТУПЛЕНИЙ OCHRONA PORZĄDKU I ZAPOBIEGANIE PRZESTĘPSTWOM ОХРАНА ОБЩЕСТВЕННОГО ЗДОРОВЬЯ И НРАВСТВЕННОСТИ OCHRONA ZDROWIA PUBLICZNEGO I MORALNOŚCI ОХРАНА ПРАВ И СВОБОД ДРУГИХ ЛИЦ OCHRONA PRAW I WOLNOŚCI INNYCH OSÓB

СРЕДИ ПРАВ, ИЗЛОЖЕННЫХ В ЕВРОПЕЙСКОЙ КОНВЕНЦИИ О ЗАЩИТЕ ПРАВ И ОСНОВНЫХ СВОБОД, ЗАПРЕЩАЕТСЯ ОГРАНИЧИВАТЬ ТОЛЬКО: SPOŚRÓD PRAW UJĘTYCH W EUROPEJSKIEJ KONWENCJI PRAW CZŁOWIEKA NIE MOGĄ BYĆ OGRANICZONE JEDYNIE : ПРАВО НА ЖИЗНЬ Лишение жизни не рассматривается как нарушение настоящей статьи, когда оно является результатом абсолютно необходимого применения силы – Статья 2 PRAWO DO ŻYCIA /PRZYPADKI UŻYCIA SIŁY ABSOLUTNIE KONIECZNEJ POZA RAMAMI ZAKAZU – ART.2 ЗАПРЕЩЕНИЕ ПЫТОК Никто не должен подвергаться ни пыткам, ни бесчеловечному или унижающему достоинство обращению или наказанию – Статья 3 WOLNOŚĆ OD TORTUR – ART.3 ЗАПРЕЩЕНИЕ РАБСТВА И ПРИНУДИТЕЛЬНОГО ТРУДА Статья 4.1 Никто не должен содержаться в рабстве или подневольном состоянии. WOLNOŚĆ OD NIEWOLNICTWA I PODDAŃSTWA – ART. 4.UST.1 НАКАЗАНИЕ ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО НА ОСНОВАНИИ ЗАКОНА – Статья 7 ZAKAZ KARANIA BEZ PODSTAWY PRAWNEJ – ART.7

НЕКОТОРЫЕ ПРАВА И СВОБОДЫ, ИЗЛОЖЕННЫЕ В ЕВРОПЕЙСКОЙ КОНВЕНЦИИ О ЗАЩИТЕ ПРАВ И ОСНОВНЫХ СВОБОД И ДЕЙСТВИЯ ПОЛИЦИИ WYBRANE PRAWA I WOLNOŚCI EUROPEJSKIEJ KONWENCJI PRAW CZŁOWIEKA A DZIAŁANIA POLICJI СТАТЬЯ 2 ПРАВО КАЖДОГО ЛИЦА НА ЖИЗНЬ ОХРАНЯЕТСЯ ЗАКОНОМ ART.2 STANOWI, ŻE PRAWO KAŻDEGO CZŁOWIEKA DO ŻYCIA CHRONIONE JEST USTAWĄ СТАТЬЯ 3 НИКТО НЕ ДОЛЖЕН ПОДВЕРГАТЬСЯ НИ ПЫТКАМ, НИ БЕСЧЕЛОВЕЧНОМУ ИЛИ УНИЖАЮЩЕМУ ДОСТОИНСТВО ОБРАЩЕНИЮ ИЛИ НАКАЗАНИЮ ART. 3 ZAKAZUJE TORTUR, NIELUDZKIEGO LUB PONIŻAJACEGO TRAKTOWANIA ALBO KARANIA СТАТЬЯ 5 ГАРАНТИРУЕТ ПРАВО НА СВОБОДУ И ЛИЧНУЮ НЕПРИКОСНОВЕННОСТЬ ART.5 GWARANTUJE PRAWO DO WOLNOŚCI I BEZPIECZEŃSTWA OSOBISTEGO

НЕКОТОРЫЕ ПРАВА И СВОБОДЫ, ИЗЛОЖЕННЫЕ В ЕВРОПЕЙСКОЙ КОНВЕНЦИИ О ЗАЩИТЕ ПРАВ И ОСНОВНЫХ СВОБОД И ДЕЙСТВИЯ ПОЛИЦИИ WYBRANE PRAWA I WOLNOŚCI EUROPEJSKIEJ KONWENCJI PRAW CZŁOWIEKA A DZIAŁANIA POLICJI СТАТЬЯ 6 ПРАВО НА СПРАВЕДЛИВОЕ СУДЕБНОЕ РАЗБИРАТЕЛЬСТВО «Каждый в случае спора о его гражданских правах и обязанностях или при предъявлении ему любого уголовного обвинения имеет право на справедливое и публичное разбирательство дела в разумный срок независимым и беспристрастным судом, созданным на основании закона» ART.6 DOTYCZY PRAWA KAŻDEGO DO RZETELNEGO I PUBLICZNEGO ROZPATRZENIA JEGO SPRAWY W ROZSĄDNYM TERMINIE PRZEZ NIEZAWISŁY SĄD

НЕКОТОРЫЕ ПРАВА И СВОБОДЫ, ИЗЛОЖЕННЫЕ В ЕВРОПЕЙСКОЙ КОНВЕНЦИИ О ЗАЩИТЕ ПРАВ И ОСНОВНЫХ СВОБОД И ДЕЙСТВИЯ ПОЛИЦИИ WYBRANE PRAWA I WOLNOŚCI EUROPEJSKIEJ KONWENCJI PRAW CZŁOWIEKA A DZIAŁANIA POLICJI СТАТЬЯ 8 ПРАВО НА УВАЖЕНИЕ ЧАСТНОЙ И СЕМЕЙНОЙ ЖИЗНИ, ЕГО ЖИЛИЩА И ЕГО КОРРЕСПОНДЕНЦИИ ART.8 CHRONI PRAWO DO POSZANOWANIA ŻYCIA PRYWATNEGO, RODZINNEGO I TAJEMNICY KORESPONDENCJI СТАТЬЯ 11 СВОБОДА СОБРАНИЙ И ОБЪЕДИНЕНИЙ - КАЖДЫЙ ИМЕЕТ ПРАВО НА СВОБОДУ МИРНЫХ СОБРАНИЙ И НА СВОБОДУ ОБЪЕДИНЕНИЯ С ДРУГИМИ, ВКЛЮЧАЯ ПРАВО СОЗДАВАТЬ ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ СОЮЗЫ И ВСТУПАТЬ В ТАКОВЫЕ ДЛЯ ЗАЩИТЫ СВОИХ ИНТЕРЕСОВ ART.11 OKREŚLA PRAWO DO POKOJOWEGO ZGROMADZANIA SIĘ ORAZ SWOBODNEGO STOWARZYSZANIA SIĘ

Статья 2 Право на жизнь PRAWO DO ŻYCIA – ART.2 1. Право каждого лица на жизнь охраняется законом. Никто не может быть умышленно лишен жизни иначе как во исполнение смертного приговора, вынесенного судом за совершение преступления, в отношении которого законом предусмотрено такое наказание. 1. PRAWO KAŻDEGO CZŁOWIEKA DO ŻYCIA JEST CHRONIONE PRZEZ USTAWĘ NIKT NIE MOŻE BYĆ UMYŚLNIE POZBAWIONY ŻYCIA, POZA PRZYPADKAMI WYKONANIA WYROKU SĄDOWEGO SKAZUJĄCEGO ZA PRZESTĘPSTWO, ZA KTÓRE USTAWA PRZEWIDUJE TAKĄ KARĘ

2. ЛИШЕНИЕ ЖИЗНИ НЕ РАССМАТРИВАЕТСЯ КАК НАРУШЕНИЕ НАСТОЯЩЕЙ СТАТЬИ, КОГДА ОНО ЯВЛЯЕТСЯ РЕЗУЛЬТАТОМ АБСОЛЮТНО НЕОБХОДИМОГО ПРИМЕНЕНИЯ СИЛЫ: POZBAWIENIE ŻYCIA NIE BĘDZIE SPRZECZNE Z TYM ARTYKUŁEM, JEŻELI NASTĄPI W WYNIKU BEZWZGLĘDNIE KONIECZNEGO UŻYCIA SIŁY : ДЛЯ ЗАЩИТЫ ЛЮБОГО ЛИЦА ОТ ПРОТИВОПРАВНОГО НАСИЛИЯ W OBRONIE JAKIEJKOLWIEK OSOBY PRZED BEZPRAWNĄ PRZEMOCĄ ДЛЯ ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ ЗАКОННОГО ЗАДЕРЖАНИЯ ИЛИ ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ ПОБЕГА ЛИЦА, ЗАКЛЮЧЕННОГО ПОД СТРАЖУ НА ЗАКОННЫХ ОСНОВАНИЯХ W CELU WYKONANIA ZGODNEGO Z PRAWEM ZATRZYMANIA LUB UNIEMOŻLIWIENIA UCIECZKI OSOBIE POZBAWIONEJ WOLNOŚCI ZGODNIE Z PRAWEM ДЛЯ ПОДАВЛЕНИЯ, В СООТВЕТСТВИИ С ЗАКОНОМ, БУНТА ИЛИ МЯТЕЖА W DZIAŁANIACH PODJĘTYCH Z PRAWEM W CELU STŁUMIENIA ZAMIESZEK LUB POWSTANIA

Ст. 2 И ДЕЙСТВИЯ ПОЛИЦИИ ART.2 MOŻE MIEĆ ZASTOSOWANIE W PRZYPADKU NASTĘPUJĄCYCH OBSZARÓW DZIAŁANIA POLICJI ПРИМЕНЕНИЕ ФИЗИЧЕСКОЙ СИЛЫ И ОГНЕСТРЕЛЬНОГО ОРУЖИЯ STOSOWANIA PRZYMUSU FIZYCZNEGO ORAZ BRONI PALNEJ ЗАКОННОЕ ЗАДЕРЖАНИЕ ЛИЦ ZATRZYMANIE ОБРАЩЕНИЕ С ЗАКОННО ЗАДЕРЖАННЫМИ ЛИЦАМИ TRAKTOWANIE OSÓB ZATRZYMANYCH ПРИМЕНЕНИЕ НАРУЧНИКОВ UŻYWANIE KAJDANEK

СТАТЬЯ 3 ЕКЗПЧОС ЗАПРЕЩЕНИЕ ПЫТОК ZAKAZ TORTUR – ART.3 EKPC НИКТО НЕ ДОЛЖЕН ПОДВЕРГАТЬСЯ НИ ПЫТКАМ, НИ БЕСЧЕЛОВЕЧНОМУ ИЛИ УНИЖАЮЩЕМУ ДОСТОИНСТВО ОБРАЩЕНИЮ ИЛИ НАКАЗАНИЮ. NIKT NIE MOŻE BYĆ PODDANY TORTUROM ANI NIELUDZKIEMU LUB PONIŻAJĄCEMU TRAKTOWANIU ALBO KARANIU Запрет пыток и ненадлежащего обращения имеет абсолютный характер. Он не может быть отменен даже в случае войны или возникновения другой общественной опасности, угрожающей жизни нации. ZAKAZ TORTUR MA RANGĘ ZAKAZU ABSOLUTNEGO – NIE PODLEGA UCHYLENIU W ŻADNYCH OKOLICZNOŚCIACH, NAWET W PRZYPADKU WOJNY LUB INNEGO NIEBEZPIECZEŃSTWA PUBLICZNEGO ZAGRAŻAJĄCEGO ŻYCIU NARODU

Статья 3 И ДЕЙСТВИЯ ПОЛИЦИИ ART.3 MOŻE MIEĆ ZASTOSOWANIE W PRZYPADKU NASTĘPUJĄCYCH OBSZARÓW DZIAŁANIA POLICJI ДОПРОС PRZESŁUCHIWANIE ОРАЩЕНИЕ С ЗАКОННО ЗАДЕРЖАННЫМИ ЛИЦАМИ TRAKTOWANIE OSÓB ZATRZYMANYCH ПРИМЕНЕНИЕ НАРУЧНИКОВ UŻYWANIE KAJDANEK ВЫДВОРЕНИЕ (В ОСОБЕННОСТИ: НЕСОВЕРШЕННОЛЕТНИХ, ПОЖИЛЫХ ЛИЦ И БОЛЬНЫХ) DEPORTACJA ( W SZCZEGÓLNOŚCI NIELETNICH, OSÓB STARSZYCH I CHORYCH )

НИКТО И НИЧТО НЕ ОПРАВДЫВАЕТ ДЕЙСТВИЙ, КОТОРЫЕ ЯВЛЯЮТСЯ ОДНОЗНАЧНЫМИ С ПЫТКАМИ, БЕСЧЕЛОВЕЧНЫМ ИЛИ УНИЖАЮЩИМ ДОСТОИНСТВО ОБРАЩЕНИЕМ NIKT I NIC NIE MOŻE USPRAWIEDLIWIĆ ZACHOWANIA, KTÓRE JEST JEDNOZNACZNE Z TORTUROWANIEM LUB NIELUDZKIM ALBO PONIŻAJĄCYM TRAKTOWANIEM СОТРУДНИК ПОЛИЦИИ ОБЯЗАН УВАЖАТЬ ДОСТОИНСТВО ЛЮБОГО ЧЕЛОВЕКА, С КОТОРЫМ ПРИДЕТСЯ ЕМУ ИМЕТЬ ДЕЛО POLICJANCI POWINNI TRAKTOWAĆ Z SZACUNKIEM KAŻDEGO CZŁOWIEKA, Z KTÓRYM PRZYJDZIE IM SIĘ ZETKNĄĆ СОТРУДНИКИ ОБЯЗАНЫ ЭТО ОСОЗНАВАТЬ POLICJANCI MUSZĄ MIEĆ TEGO ŚWIADOMOŚĆ

Благодарю за внимание! Dziękuję za uwagę Есть вопросы? PYTANIA? Благодарю за внимание! Dziękuję za uwagę Есть вопросы? PYTANIA?

Задачи уполномоченных по защите прав человека из школ полиции Оказание помощи уполномеченным по правам человека ВУП/СУП в сфере реализации мероприятий обучающего характера на тему прав человека на центральном уровне и в рамках локального повышения квалификаций, в том оказание помощи при реализации курсов (подробные конспекты, обучающие материалы, проведение показательных занятий).

Задачи уполномоченных по защите прав человека из школ полиции ПРЕДЛАГАЕТСЯ, ЧТОБЫ УПОЛНОМОЧЕННЫЕ ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА ИЗ ШКОЛ ПОЛИЦИИ УСТАНОВИЛИ ПОСТОЯННОЕ СОТРУДНИЧЕСТВО С ИЗБРАННЫМИ ВОЕВОДСКИМИ УПРАВЛЕНИЯМИ ПОЛИЦИИ В СТРАНЕ (СОГЛАСНО РАЙОНУ) PROPONUJE SIĘ BY PEŁNOMOCNICY W SZKOŁACH NAWIĄZALI STAŁĄ WSPÓŁPRACĘ Z WYBRANYMI KWP NA TERENIE KRAJU (ZGODNIE Z REJONIZACJĄ).

Задачи уполномоченных по защите прав человека из школ полиции УЧАСТИЕ В РАБОТАХ, СВЯЗАННЫХ С ВВЕДЕНИЕМ ИЗМЕНЕНИЙ И ДОПОЛНЕНИЙ В ПРОГРАММЫ КУРСОВ ДЛЯ ПОЛИЦЕЙСКИХ НА ТЕМУ ПРАВ ЧЕЛОВЕКА И ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ ЭТИКИ UDZIAŁ W PRACACH NAD NOWELIZACJĄ PROGRAMÓW SZKOLEŃ DLA POLICJANTÓW W ZAKRESIE TEMATYKI PRAW CZŁOWIEKA I ETYKI ZAWODOWEJ

Задачи уполномоченных по защите прав человека из школ полиции РЕАЛИЗАЦИЯ РЕКОМЕНДАЦИЙ МЕЖДУНАРОДНЫХ СУБЪЕКТОВ, ОТВЕЧАЮЩИХ ЗА СОБЛЮДЕНИЕ ПОСТАНОВЛЕНИЙ КОНВЕНЦИИ О ЗАЩИТЕ ПРАВ ЧЕЛОВЕКА В СФЕРЕ ПРОВЕДЕНИЯ КУРСОВ И ПРОПАГАНДИРОВАНИЯ ПРАВ ЧЕЛОВЕКА В ПОЛИЦИИ REALIZACJA ZALECEŃ PODMIOTÓW MIĘDZYNARODOWYCH STOJĄCYCH NA STRAĄY PZRESTRZEGANIA POSTANOWIEŃ KONWENCJI O OCHRONIE PRAW CZŁOWIEKA W CZĘŚCI DOTYCZĄCEJ SZKOLEŃ I PROPAGOWANIA PRAW CZŁOWIEKA W POLICJI

Задачи уполномоченных по защите прав человека из школ полиции ОБРАБОТКА И РАСПРОСТРАНЕНИЕ ПРЕДЫДУЩИХ ПОСТАНОВЛЕНИЙ ЕВРОПЕЙСКОГО СУДА ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА В ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫХ ОТДЕЛЕНИЯХ И ВОЕВОДСКИХ УПРАВЛЕНИЯХ ПОЛИЦИИ OPRACOWYWANIE I UPOWSZECHNIANIE ORZECZNICTWA EUROPEJSKIEGO TRYBUNAŁU PRAW CZŁOWIEKA W JEDNOSTAACH SZKOLENIOWYCH I KOMENDACH WOJEWÓDZKICH

Задачи уполномоченных по защите прав человека из школ полиции ПРЕДСТАВЛЯТЬ НАЧАЛЬНИКА ШКОЛЫ ВО ВРЕМЯ МЕРОПРИЯТИЙ ОРГАНИЗОВАННЫХ В СТРАНЕ И ЗА РУБЕЖОМ, ПОСВЯЩЕННЫХ ПОБЛЕМАТИКЕ ЗАЩИТЫ ПРАВ ЧЕЛОВЕКА В ПОЛИЦИИ REPREZENTOWANIE KOMENDANTA SZKOŁY W PRZEDSIĘWZIĘCIACH KRAJOWYCH I ZAGRANICZNYCH POŚWIĘCONYCH PROBLEMATYCE OCHRONY PRAW CZŁOWIEKA W POLICJI.