Pobierz prezentację
Pobieranie prezentacji. Proszę czekać
1
TRANSFER MIĘDZYJĘZYKOWY
(INTERFERENCJE)
2
Możliwości transferu pozytywnego
3
Zapamiętywanie słownictwa
4
Zapamietywanie podstawowych konstrukcji typu:
Wie alt bist du? Ich bin 15 Jahre alt. Wie ist dein dein Name? Mein Name ist Paul. How old are you? I am 16 years old. What is your name? My name is Paul.
5
Stosowanie inwersji w pytaniach
Bist du hungrig? Kann ich dir helfen? Are you hungry? Can I help you?
6
Zasada stosowania rodzajników określonych i nieokreślonych.
Das ist ein Haus. Das Haus ist sehr alt. This is a house. The hause is very old.
7
Konstrukcja „es gibt” – analogia „there is/are”
8
Forma dopełniacza saksońskiego
Pauls Zimmer. Thomas’ Zimmer Paul’s room. Thomas’ room
9
Zaimek nieosobowy es (angielskie it) w charakterze podmiotu zdania
Es ist sehr kalt. It is very cold.
10
Tworzenie czasu przeszłego Perfekt/Perfect
Es hat begonnen. It has begun.
11
Możliwości transferu negatywnego
12
Falsche Freunde/false friends
bekommen - dostawać Vor - przed Also - więc brav - grzeczny fast - prawie Gift - trucizna Taste - klawisz Willkomen – witamy! to become - stawać się for – dla/przez also - także brave – dzielny fast - szybki gift - podarunek taste -smak You are welcome – nie ma za co
13
Ich (pisane wielką literą w środku zdania) oraz szereg innych interferencji ortograficznych *th zamiast t – therapy/Terapie *c zamiast k – cinema/Kino *sh zamiast sch – English/Englisch
14
bei (by) w znaczeniu von/somebody’s
15
tworzenie strony biernej z czasownikiem posiłkowym „werden”
Podobne prezentacje
© 2024 SlidePlayer.pl Inc.
All rights reserved.