Pobierz prezentację
Pobieranie prezentacji. Proszę czekać
OpublikowałHenryka Niewiadomska Został zmieniony 6 lat temu
1
Specjalność środkowoeuropejska filologia polska, studia 1 stopnia
Instytut Filologii Polskiej Wydział Filologii Polskiej i Klasycznej Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
2
Pojęcie Europa Środkowa
Europa Środkowa to obszar, którego granice zmieniają się w zależności od przyjętych założeń. Polska jednak zawsze stanowi jej istotną część. Główny obszar naszych zainteresowań to powiązania literatury i kultury polskiej z ich odpowiednikami w Europie Środkowej, szczególnie w Czechach, na Słowacji i Węgrzech oraz w Austrii i Niemczech.
3
Dlaczego Europa Środkowa?
Polacy często stykali się z dorobkiem kultur tego obszaru: od chrystianizacji Polski za czeskim pośrednictwem, przez wspólne lub podobne tradycje polskich i słowackich gór, aż po ślady wpływów w języku i kulturze materialnej, jak np. hejnał i gulasz. Kultura polska dała sąsiadom m.in. muzykę Chopina i wzorzec bohatera romantycznego. Chcemy poznawać te kultury, uświadamiać sobie wzajemne wpływy i je porównywać.
4
Główne obszary tematyczne
języki (nauka czeskiego i podstaw węgierskiego) literatura (Kertész, Rankov, Kundera i in.) kontekst kulturowy film, teatr, muzyka, architektura, sztuki plastyczne (np. Forman, Warhol, Szabó, Dům U Černé Matky Boží, Dziewczyna o perłowych włosach) święta i zwyczaje religia i duchowość kultura materialna (wynalazki, kulinaria itp.)
5
Dla kogo? Znajomość tradycji i współczesności najbliższego Polsce regionu to niezbędny kontekst w pracy nauczyciela-polonisty oraz animatora kultury polskiej: w szkołach podczas lekcji języka polskiego i zajęć pozalekcyjnych; w instytucjach kultury (przede wszystkim bibliotekach i muzeach); przy okazji wydarzeń kulturalnych takich jak przeglądy artystyczne, festiwale, wystawy.
6
Przedmioty Wtajemniczają w dziedzictwo kulturowe Europy Środkowej;
zawierają naukę podstaw języka czeskiego; wprowadzają do języka i kultury węgierskiej; omawiają historię literatur słowiańskich i niesłowiańskich Europy Środkowej; zajmują się analizą i interpretacją dzieł literackich z Europy Środkowej w kontekstach kulturowych, w tym m.in. dorobkiem Noblistów i innych laureatów prestiżowych nagród literackich; pokazują przykłady komunikacji międzykulturowej w literaturze, filmie, muzyce, teatrze itp.; zaznajamiają z zagadnieniami przekładu artystycznego i elementarnymi zasadami krytyki przekładu.
7
Praktyki i wyjazdy Praktyki w instytucjach kultury, mediach, wydawnictwach, np.: Endemity. Festiwal literatury Europy Środkowo- Wschodniej, Ukraińska Wiosna. Festiwal Kultury, Wyjazdy do ośrodków naukowych, połączone z poznawaniem kultury, np.: rok akademicki 2016/2017 – wyjazd naukowo- poznawczy na Uniwersytet Karola w Pradze
8
Nasze poprzednie wyjazdy
M.in. Berlin 2009 (rocznica upadku muru), Olomouc 2008 (Uniwersytet im. Palackiego), Ciążeń 2011 (Dom Pracy Twórczej), Lwów, Drohobycz 2011, Praha 2012 (Muzeum Piśmiennictwa).
9
Quiz 1. Które nazwiska łączą literacki Poznań i Pragę? 2. O którego z legendarnych bohaterów spierają się Polacy i Słowacy? 3. Co łączy Poznań z Węgrami? 4. Kiedy kultury polska i czeska miały na siebie największy wpływ? 5. W jakich językach mówi się: ahoj, hej, szia? A co będzie polskim odpowiednikiem? … wiele więcej na naszych zajęciach!
10
dr Lenka Németh Vítová Collegium Maius, p. 212 lvitova@amu.edu.pl
Kontakt i zapisy dr Lenka Németh Vítová Collegium Maius, p. 212
Podobne prezentacje
© 2024 SlidePlayer.pl Inc.
All rights reserved.