Dialog międzykulturowy jako jedna z wartości podstawowych Europy

Slides:



Advertisements
Podobne prezentacje
Rada Europy.
Advertisements

Lifelong Learning Programme Projekt GRUNDTVIG Multilateral INTEGRA
Imigracja w Unii Europejskiej
Sławomir Łodziński Zakład Socjologii Ogólnej Instytut Socjologii UW
Flaga Unii Europejskiej
ENSPIRE EU Przedsiębiorczy zastrzyk dla Unii Europejskiej.
Zadania i zasady działania Unii Europejskiej
Polska w strefie Schengen
Sytuacja dzieci obcokrajowców w szkołach województwa lubuskiego
Witamy w Parlamencie Europejskim
Europa NASZ DOM.
Przedstawicielstwo Komisji Europejskiej w Polsce
Unia Europejska.
dr inż. Włodzimierz Kujanek Zielona Góra, 20 marca 2009 r.
DIALOG MIĘDZYKULTUROWY W KSZTAŁTOWANIU POSTAW UCZNIÓW
Sławomir Łodziński Zakład Socjologii Ogólnej Instytut Socjologii UW Wybrane problemy socjologii etniczności (nr 6): Etniczność a język.
Ekonomia polityczna migracji Polaków w ramach Unii Europejskiej
ERASMUS… … czyli jak odbyć część studiów za granicą
WSZYSKO O EROPARLAMENCIE. KRAJE UNII EUROPEJSKIEJ.
Mniejszości Narodowe.
Katarzyna Michalska kl.V a
Program MŁODZIEŻ Akcje Programu.
Idea integracji europejskiej po II wojnie światowej
Konkurs o Unii Europejskiej
Traktat Nicejski Traktat Nicejski został wynegocjowany przez piętnastu szefów rządów UE, obradujących w Nicei w dniach grudnia Przywódcy Piętnastki.
POLSKA W UNI EUROPEJSKIEJ
POLSKA PREZYDENCJA W RADZIE UNII EUROPEJSKIEJ na matematyce
Europejski Dzień Języków
Europejski Fundusz na rzecz Integracji Obywateli Państw Trzecich na lata w ramach programu ogólnego Solidarność i zarządzanie przepływami migracyjnymi.
Migracja.
Dla migrantów czytanie i omawianie przeczytanego materiału spełnia szereg ważnych funkcji – to znany i skuteczny instrument integracji, który idealnie.
Łączna długość pielgrzymkowych dróg Jana Pawła II wynosi ok
Gospodarczo-polityczny związek demokratycznych państw europejskich
Publikacja jest współfinansowana przez Unię Europejską w ramach środków Europejskiego Funduszu Społecznego Prezentacja jest dystrybuowana bezpłatnie Projekt.
Nazwa ECTAA - Group of National Travel Agents and Tour Operators Associations within the EU. ECTAA – Ugrupowanie Krajowych Stowarzyszeń Agentów Podróży.
UE w skrócie.
UNIA EUROPEJSKA Opracowała: Dorota Mysza.
Unia Europejska.
Debata Zespół Szkół im. Ignacego Łukasiewicza w Cieszacinie Wielkim
Polityka imigracyjna, graniczna, azylowa i wizowa
Młodzi aktywni? Co zrobić, żeby młodzież brała udział w wyborach i życiu społecznym?
Prof. Danuta Hübner Bruksela, 30 Maja 2007
EcoCondens Kompakt BBK 7-22 E.
Kto żyje w Polsce i kim są Polacy?
Organizacja Traktatu Północnoatlantyckiego
d Oferujemy Oferujemy A.Indywidualne podejście do każdego studenta/ki B.Solidną naukę języka i nacisk na praktyczne umiejętności językowe C.Profesjonalną.
Unia Europejska Jak wykorzystywać możliwości, które daje nam członkostwo w Unii Europejskiej?
Młodzi aktywni? Co zrobić, żeby młodzież brała udział w wyborach i życiu społecznym? Autorzy: Sebastian Piątkowski i Eryk Pawełczyk Gimnazjum nr 4 im.
Przestrzeganie praw mniejszości narodowych w Polsce
Język mniejszości - język niemiecki
Dlaczego warto uczyć się języka niemieckiego?
Unia Europejska Wykonało: ETI IV rok.
V Gminny Konkurs Wiedzy o Unii Europejskiej Jasionka, 9 maja 2014 r.
Bezrobocie. Stan, w którym osoba zdolna do pracy i gotowa do jej podjęcia, mimo aktywnych poszukiwań pozostaje bez zatrudnienia.
Erasmus Day 2015 Katarzyna Jezierska. ERASMUS+ Program Erasmus+ oferuje wsparcie finansowe dla instytucji i organizacji działających w obszarze edukacji.
Polityka migracyjna i azylowa Unii Europejskiej Przesłanki i uwarunkowania migracji dr Piotr Witkowski.
Dlaczego warto uczyć się języka niemieckiego?. Znajomość języków. Świat, który nas otacza ciągle się zmienia i stawia coraz wyższe wymagania. Teraz nie.
PROGRAM RZĄDOWY RODZINA 500+ Ustawa z dnia 11 lutego 2016 r. o pomocy państwa w wychowaniu dzieci (Dz. U. z 2016 r. poz. 195 ) KOORDYNACJA ŚWIADCZEŃ RODZINNYCH.
KASZUBY Kaszuby to kraina znajdująca się na północy Polski. Jest częścią Pomorza (na zachód od Wisły. Tereny rozpościerają się od Morza Bałtyckiego na.
Quiz dotyczący Unii Europejskiej. Czyja to Flaga? -Niemiec -Austrii -Polski.
Mniejszości narodowe to grupy osób innej narodowości niż dominująca na terenie danego państwa. ich członkowie dążą do zachowania własnej kultury, języka.
Europejski Fundusz Rolny na rzecz Rozwoju Obszarów Wiejskich a rozwój regionów wiejskich Janusz Rowiński Instytut Ekonomiki Rolnictwa i Gospodarki Żywnościowej.
Euromarketing dr Anna M. Zarzycka Katedra Biznesu Międzynarodowego
Historia rozszerzeń Wspólnot Europejskich i Unii Europejskiej.
Współczesne problemy wielokulturowości
Współczesne kierunki polityki społecznej 9. POLITYKA DEMOGRAFICZNA
Dzień Języków Obcych w ZSP 15
mgr Dorota Liberda mgr Marta Lipska mgr Ewelina Makowska
Zapis prezentacji:

Dialog międzykulturowy jako jedna z wartości podstawowych Europy Europe Direct Katowice Ul. Kościuszki 6, 40 - 049 Katowice Tel./fax +48 32 209 17 01 europe-direct@europe-direct.katowice.pl www.europe-direct.katowice.pl

Obchody Roku mają na celu: Rok 2008 został ogłoszony przez Komisję Europejską Rokiem Dialogu Międzykulturowego. Obchody Roku mają na celu: Poszanowanie i promocję różnorodności kulturowej Zapewnienie równości szans wszystkim mieszkańcom UE i przeciwdziałanie dyskryminacji Wsparcie idei solidarności i sprawiedliwości społecznej Budowanie partnerskich relacji z krajami członkowskimi i krajami spoza wspólnoty

Oficjalna strona internetowa: http://dialog2008.pl/ Strona zawiera informacje dotyczące idei oraz obchodów Europejskiego Roku Dialogu Międzykulturowego.

Wielokulturowość –wyzwanie współczesności Sytuacja współistnienia w przestrzeni społecznej grup reprezentujących różne tradycje kulturowe (pluralizm kulturowy).

Tożsamość kulturowa Aktualne, posiadane przez jednostkę poczucie tego kim – z kulturowego punktu widzenia – jest.

Transkulturowość (niemiecki filozof Wolfgang Welsh) zerwanie z separatystycznym postrzeganiem kultur, co skutkuje powstawanie modelu sieciowego, w którym zacierają się granice pomiędzy tym „co nasze, a tym co obce”.

Integracja Integracja Proces łączenia przynajmniej dwóch różnych modeli kultury. W społecznościach wielokulturowych integracja przebiega poprzez zapewnienie równych szans dla wszystkich mniejszości kulturowych i tworzeniu wspólnoty kulturowej bazującej na wzajemnym uznaniu różnorodnych tradycji.

Dialog międzykulturowy Warunki dialogu: otwartość na kontakty i poznawanie innych kultur, wzajemny szacunek partnerów i dla ich kulturowej tożsamości oraz znajomość i akceptacja własnej tożsamości.

Warunki potrzebne do zaistnienia dialogu Dialog pomiędzy kulturami odbywa się za pośrednictwem różnych elementów szeroko pojmowanej kultury: języka, mediów, sztuki, poprzez codzienne kontakty, postawy, zachowania.

Praktycy dialogu Rada Europy Europejska Fundacja Kultury Euro-Śródziemnomorska Fundacja Dialogu Kultur im. Anny Lindh

Państwa członkowskie UE

Członkowie UE Austria Belgia Bułgaria Cypr Czechy Dania Estonia Finlandia Francja Grecja Hiszpania Holandia Irlandia Litwa Luksemburg Łotwa Malta Niemcy Polska Portugalia Rumunia Słowacja Słowenia Szwecja Węgry Wielka Brytania Włochy

Mniejszości narodowe w Polsce Białorusini 47 640 osób Czesi 386 osób Karaimi (mniejszość etniczna) 46 osób Litwini 5 639 osób Łemkowie (mniejszość etniczna) 5 850 osób Niemcy 147 094 osób Ormianie 262 osoby Romowie (mniejszość etniczna) 12 731 osób Rosjanie 3244 osób Słowacy 1 710 osób Tatarzy (mniejszość etniczna 447 osób) Ukraińcy 27 172 osób Żydzi 1 055 osób Dane ze strony Ministerstwa Spraw Wewnętrznych i Administracji spis z roku 2002 http://www.mswia.gov.pl/portal/pl/61/37/

Imigracja W ostatnich latach nasiliła się tendencja imigracyjna. Polityka imigracyjna UE oparta jest na trzech filarach: powinna regulować (tj. ograniczać) napływ imigrantów, biorąc jednak pod uwagę zarówno aspekt ekonomiczny jak i humanitarny, powinna zapewniać prawidłowe traktowanie obywateli państw trzecich, dając im możliwie jak najwięcej praw przysługujących obywatelom państw Unii, kluczowe jest rozwijanie partnerstwa i koordynowanie działań z krajami pochodzenia imigrantów konieczne jest powstanie wspólnej polityki azylowej

Źródło: www.wprost.pl

Imigracja legalna Pracownicy Studenci Łączenie rodzin Długoterminowi rezydenci

Imigracja nielegalna-działania Unii Europejskiej Działania prewencyjne Polityka wizowa Wymiana informacji Koordynacja (współdziałanie państw Unii) Prawo karne Polityka azylowa Pomoc krajom trzecim

Problem imigracji na przykładzie wybranych państw

Niemcy W grudniu 2004 r. Niemcy liczyły ponad 82,5 mln mieszkańców. Minimalny przyrost naturalny (0,1 proc.) zapewniają imigranci. Bez nich przyrost byłby ujemny (i to od 1991 r.). W ostatnich latach (od 1997r.) maleje też, choć na razie nieznacznie (spadek o kilkadziesiąt tysięcy w skali roku), liczba imigrantów. Jeżeli ta tendencja utrzyma się w dłuższym okresie, może to poważnie zagrozić niemieckiemu przyrostowi naturalnemu.

W Niemczech do tej pory osiedliło się 7 mln 288 tys W Niemczech do tej pory osiedliło się 7 mln 288 tys. obcokrajowców, którzy stanowią niemalże 9 proc. populacji kraju (wszystkie poniższe dane na koniec 2004 r., wg. Federalnego Urzędu Statystycznego Niemiec). Zamieszkują oni głównie miasta. W ujęciu kontynentalnym dominują imigranci z Europy (53 proc.). Kolejno najliczniejsi są Azjaci (38 proc., wliczając Turcję), Afrykanie (4 proc.) i Amerykanie (3 proc.). Mieszkańcy pochodzący z Australii i Oceanii stanowią zaledwie 0,1 proc. obcokrajowców w Niemczech.

Średnio w ostatnich latach co roku prawie 800 000 ludzi napływa do Niemiec, i prawie 700 000 emigruje. Niektórzy pozostają tylko przejściowo, inni na zawsze. Dlatego obecnie mówi się o Niemcach jako o „społeczeństwie imigracyjnym“. Imigranci i ich dzieci wywierają wpływ na część życia kulturalnego i publicznego i w nich uczestniczą.

Źródło: wikipedia.org

Wielka Brytania Według najnowszych danych brytyjskiego urzędu statystycznego szacuje się, że w 2004 roku 223 000 więcej osób imigrowało do Wielkiej Brytanii niż z niej wyemigrowało Główną przyczyną obserwowanego wzrostu było rozszerzenie Unii Europejskiej w maju 2004 roku. Około 135 000 obywateli UE wyjechało do Wielkiej Brytanii, z czego prawie 80 proc. stanowili mieszkańcy nowoprzyjętych dziesięciu krajów.

Ruchy migracyjne dotyczą przede wszystkim ludzi młodych Ruchy migracyjne dotyczą przede wszystkim ludzi młodych. W 2003 roku  84 proc. imigrantów sklasyfikowano w grupach wiekowych 15-24 i 25-44 lata. Największą grupę stanowią tu studenci jak również młode pokolenie kadry pracowniczej. W tym samym roku ponad 25 proc. wszystkich imigrantów przyjechało do Wielkiej Brytanii by podjąć tam studia, natomiast około 20 proc. w celu zajęcia określonego stanowiska pracy. Inną grupą imigrantów są azylanci, którzy z powodów politycznych wnioskują o azyl w Wielkiej Brytanii. Liczba osób ubiegających się o azyl stale rośnie. W latach 1988-1999 liczba ta wzrosła ponad 80-ciokrotnie. Najczęściej są to obywatele Chin, Sri Lanki, Turcji, byłej Jugosławii i Iraku. Wśród imigrantów w Wielkiej Brytanii występuje bardzo duże zróżnicowanie pod względem etnicznym. 2,6 miliona (53 proc.) obcokrajowców stanowią przedstawiciele rasy białej. Przeważają tu osoby urodzone w Europie, a w szczególności w Irlandii. Kolejną największą grupą etniczną są Hindusi (569 800) i Pakistańczycy (336 400). Na kolejnych miejscach plasują się Afrykanie i Karaibowie

Źródło: wikipedia.org

Hiszpania Imigranci przebywający w Hiszpanii są przyporządkowanie do jednej z dwóch kategorii: régimen general i régimen comunitario. Do drugiej kategorii należą obywatele krajów Europejskiego Obszaru Gospodarczego, a także ich rodziny. Do pierwszej reszta imigrantów Największa część imigrantów pochodziła z Ameryki Łacińskiej (35,73 proc.), na drugim miejscu znajdowała się Afryka (23,91 proc.), następnie Unia Europejska (21,29 proc.), pozostałe kraje europejskie (11,93 proc.), a zaledwie 0,65 proc. pochodziło z Ameryki Północnej i 0.5 proc. z Oceanii. Duża liczba imigrantów z Ameryki Łacińskiej tłumaczy się związkami między byłą metropolią a byłym hiszpańskim imperium kolonialnym.  

Najliczniejszymi grupami są: Marokańczycy (473 Najliczniejszymi grupami są: Marokańczycy (473.048 osób), Ekwadorczycy (333.251 osób), Kolumbijczycy (192.965 osób) oraz obywatele Wielkiej Brytanii (144.283 osoby). Razem te cztery grupy stanowią 50,78 proc. wszystkich imigrantów z pozwoleniem żyjących w Hiszpanii.

Źródło: www.lektor.com.pl

Bogactwo językowe Językami oficjalnymi UE są języki wszystkich państw członkowskich. Obecnie jest ich 27 44% obywateli Europy potrafi się porozumiewać w językach innych niż ich język ojczysty. Język niemiecki jest najbardziej rozpowszechnionym językiem na terenie Unii Europejskiej. Posługuje się nim 100 milionów ludzi jako językiem ojczystym, jako język obcy zna go 9% ludzi.

W Unii Europejskiej obowiązują 23 języki urzędowe. Status innych języków używanych w państwach członkowskich: Na mocy porozumienia z rządem Hiszpanii, od tego samego dnia udostępniane będą również niektóre teksty w językach: katalońskim/walencjańskim, baskijskim i galicyjskim. Luksemburski, narodowy język Luksemburga, oraz języki regionalne kilku spośród państw członkowskich, jak walijski, lapoński, sardyński czy bretoński, nie zostały zgłoszone do statusu języków urzędowych UE przez rządy tych krajów.

Czerwona Księga Języków Zagrożonych UNESCO Szczegółowe informacje można uzyskać na stronie internetowej: http://www.helsinki.fi/~tasalmin/europe_index.html

Raport UNESCO obejmuje 94 pozycje, obejmujące: A) 77 europejskich języków autochtonicznych: 25 języków ugrofińskich 43 języki indoeuropejski 6 języków tureckich Kałmucki(grupa mongolska) Cypryjski Arabski Baskijski

B) 8 innych języków używanych w Europie: Romani 7 języków żydowskich C)9 języków diaspor

Raport wyróżnia: 13 języków wymarłych 9 języków częściowo wymarłych 26 języków poważnie zagrożonych 38 języków zagrożonych 10 języków potencjalnie zagrożonych 40 języków niezagrożonych

Język kaszubski Wśród języków poważnie zagrożonych znajduje się również język kaszubski. Język kaszubski należy do języków zachodniosłowiańskich. Jest jednym z języków pomorskich. Usamodzielnił się najprawdopodobniej ok. XIV w. Przyczyną wyodrębnienia się kaszubszczyzny z innych języków słowiańskich była m.in. bariera jaką tworzyła południowa granica Pomorza - rzeka Noteć oraz fakt gromadzenia się ludności etnicznie kaszubskiej wzdłuż wybrzeża, osiedlającej się wzdłuż tzw. jednostronnej osi osiedleńczej. Inaczej było na przykład jeśli chodzi o ludność polską, która osiedlała się obustronnie wzdłuż Wisły.

Alfabet kaszubski zawiera następujące litery: Aa Ąą Ãã Bb Cc Dd Ee Éé Ëë Ff Gg Hh Ii Jj Kk Ll Łł Mm Nn Ńń Oo Òò Óó Ôô Pp Rr Ss Tt Uu Ùù Ww Yy zZ Żż Ojcze nasz w języku kaszubskim: Òjcze nasz, jaczi jes w niebie, niech sã swiãcy Twòje miono, niech przińdze Twòje królestwò, niech mdze Twòja wòlô jakno w niebie tak téż na zemi. Chleba najégò pòwszednégò dôj nóm dzysô i òdpùscë nóm naje winë, jak i më òdpùszcziwómë naszim winowajcóm. A nie dopùscë na nas pòkùszeniô, ale nas zbawi òde złégò. Amen W Polsce na co dzień języka kaszubskiego używa 50 tysięcy Kaszubów.

W prezentacji wykorzystano materiały: http://dialog2008.pl/ www.psz.pl/content/view/2118/30/ http://www.naszekaszuby.pl/modules/artykuly/article.php?articleid=77 http://pl.wikipedia.org/wiki/J%C4%99zyk_kaszubski http://www.hieronymi.de/PDF%20Dokumente/InterviewpollnInterkultur.pdf http://www.psz.pl/content/view/2118/30/ http://europa.eu/languages/pl/document/59 http://pl.wikipedia.org/wiki/J%C4%99zyki_mongolskie

Dziękujemy za uwagę. Europe Direct Katowice Ul. Kościuszki 6, 40 - 049 Katowice Tel./fax +48 32 209 17 01 europe-direct@europe-direct.katowice.pl www.europe-direct.katowice.pl