BVMS Blok 2–Moduł 2: Configuration Client i drzewo logiczne systemu

Slides:



Advertisements
Podobne prezentacje
Interaktywna prezentacja użytkowa
Advertisements

MS Access 2003 Kwerendy Paweł Górczyński.
SIECI KOMPUTEROWE (SieKom) PIOTR MAJCHER WYŻSZA SZKOŁA ZARZĄDZANIA I MARKETINGU W SOCHACZEWIE Zarządzanie.
SIECI KOMPUTEROWE (SieKom) PIOTR MAJCHER WYŻSZA SZKOŁA ZARZĄDZANIA I MARKETINGU W SOCHACZEWIE PODSTAWOWE.
20/09/ Języki programowania 1 Piotr Górczyński Kreator form.
Support.ebsco.com EBSCOhost Wyszukiwanie złożone (z wieloma frazami) Szkolenie.
WINDOWS 95 WYCINEK AUTOSTART TWORZENIE POWIĄZAŃ PLIKÓW Z APLIKACJAMI
Panel sterowania.
USŁUGA FTP 1. Definicja FTP. FTP (File Transfer Protocol, ang. protokół transmisji plików) jest protokołem typu klient-serwer, który umożliwia przesyłanie.
PRACA W DOMENIE Różnice użytkowe między pracą w domenie i grupie roboczej. 1. Ekran logowania. - wciśnięcie klawiszy [Ctrl+Alt+Delete], a następnie podanie.
SIEĆ P2P 1. Definicja sieci równouprawnionej. To taka sieć, która składa się z komputerów o takim samym priorytecie ważności, a każdy z nich może pełnić.
b Przykładowe zestawienia Paweł Piekut, Access Product Manager
Kamery SAMSUNG Techwin & Instrukcja szybkiej instalacji Wersja-00.
Bosch – the strong brand for Security, Safety and Communications
Tworzenie nowych kont lokalnych i domenowych, oraz zarządzanie nimi
EMS Enterprise Management Suite
Linux - polecenia.
Instrukcja MILO moduł klienta.
Witaj. Zapraszamy Ciebie do zapoznania się z przewodnikiem, który pokaże jak założyć konto oraz w jaki sposób można korzystać z usług w serwisie iplay.pl.
Building Integration System
System rejestracji zawodników Polski Związek Judo 2006.
Konfiguracja systemu Windows
Instrukcja USOSweb Wersja: Opracował: Sebastian Sieńko Plany zajęć dodatkowych pracownika.
Sieć oparta o serwer Ubuntu 12.10
Partner Handlowy Konfiguracja sieci TCP/IP - Windows 9x.
Partner Handlowy Konfiguracja sieci TCP/IP - Windows 2000, Xp, 2003.
Integracja iStore z programem Subiekt GT
DxR 700 & Bosch Video Client
Podręczna karta informacyjna dotycząca © 2012 Microsoft Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone. aplikacji Lync Web App Dołączanie do spotkania programu.
Confidential | STDN/PRM | 01/03/2012 | © Robert Bosch GmbH All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing,
Autor: Marta Pelczar. PHP:  Najprostszą drogą, by uruchomić serwer internetowy na własnym domowym komputerze jest skorzystanie z programu XAMPP.
SSWiN SAP CCTV Kontrola dostępu
Konfiguracja VPN Klienta – Windows 7
Oprogramowanie dla IP CCTV
PULPIT WINDOWS.
Building Integration System v Technical 1 RSO EMEA ST/PRM2-EU | 06/2010 | BIS 2.3 Commercial | © Robert Bosch GmbH All rights reserved, also.
Konfiguracja VPN Serwera – Windows 7
Wzorce slajdów, animacje, różne orientacje slajdów
Sposoby zdalnego sterowania pulpitem
POUFNE. Dystrybucja wyłącznie do partnerów objętych umową o zachowaniu poufności. Firma Microsoft nie udziela żadnych gwarancji, wyraźnych ani domniemanych.
© 2012 Microsoft Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone. Dodawanie kontaktu Lista Kontakty upraszcza komunikację i umożliwia sprawdzenie statusu obecności.
Podręczna karta informacyjna dotycząca funkcji wideo Rozpoczynanie połączenia wideo 1.Zatrzymaj wskaźnik na zdjęciu kontaktu i kliknij przycisk kamery.
Tworzenie wykresów część I
Przewodnik Wprowadzenie do
Przewodnik Wykorzystanie listy wyników EBSCOhost
1 Product Confidential | AA-DGP/MKT2-Za | 11/2010 | © Robert Bosch GmbH All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction,
Grupa: administratorzy lokalni JST. Użytkownik systemu CEIDG - materiały szkoleniowe2 Informacje wstępne Zakres uprawnień administratora lokalnego Wnioski.
1 Product Internal | AA-DGP/MKT2-Cl | | © Robert Bosch GmbH All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction,
Department | 9/16/2015 | © Robert Bosch GmbH All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution,
Department | 9/16/2015 | © Robert Bosch GmbH All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution,
Internal | ST-ESS/MKP P.Grau/M.Brack | 21/5/2015 | © Robert Bosch GmbH All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction,
Department | 9/16/2015 | © Robert Bosch GmbH All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution,
Department | 9/16/2015 | © Robert Bosch GmbH All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution,
Department | 9/16/2015 | © Robert Bosch GmbH All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution,
Department | 9/16/2015 | © Robert Bosch GmbH All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution,
ST-ESS/MKK | | © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such.
ST | 9/16/2015 | © Robert Bosch GmbH All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well.
BVMS 5.5 Blok 3-Moduł 2A: Dodawanie VSG
BVMS 5.5 Blok2- Moduł 8: Użytkownicy i grupy
Agenda Trening techniczny MAP 5000 Konfiguracja MAP 5000 p.I
BVMS 5.5 Blok3 – Moduł 2: Dodawanie zasobu VRM do BVMS BVMS
BVMS 5.5 Blok 2-Moduł 7: Konfiguracja SNMP
BVMS 5.5 Blok 1-Moduł 3: Podstawy VRM
BVMS Training – Podstawy RAID
BVMS 5.5 Blok2-Moduł 3: Konfiguracja urządzeń
WARSZTATY PRAESIDEO.
BVMS 5.5 Blok 3-Moduł 3: VRM Równoległy / Nadmiarowy
PODSTAWOWE ZARZĄDZANIE KOMPUTERAMI Z SYSTEMEM WINDOWS
Moduły Telemetryczne Pierwsze Kroki
AudaPad / AudaShare AudaShare PRO (2.8)
Zapis prezentacji:

  BVMS 5.5 Blok 2–Moduł 2: Configuration Client i drzewo logiczne systemu Security Systems Department | 9/16/2015 | © Robert Bosch GmbH 2015. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.

Zagadnienia Korzystanie z Configuration Client   Zagadnienia Korzystanie z Configuration Client Zapis i zarządzanie konfiguracjami Dodawanie Enkoderów Dodawanie stacji roboczych i dekoderów Dodawanie pozostałych urządzeń Backup: Dodawanie DiBos, BRS oraz DVRs Dodawanie krosownicy Security Systems Department | 9/16/2015 | © Robert Bosch GmbH 2015. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.

Logowanie do Configuration Client   Logowanie do Configuration Client Domyślny użytkownik i hasło: Admin Bez hasła Połączenie: Adres IP DNS Centralnego Serwera Localhost Security Systems Department | 9/16/2015 | © Robert Bosch GmbH 2015. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.

Układ aplikacji Configuration Client   Układ aplikacji Configuration Client Zakładki Configuration Client są ułożone zgodnie z kolejnymi krokami konfiguracji – od strony lewej do prawej Menu „Urządzenia” umożliwia dodawanie, usuwanie lub konfigurację: Nadajników i Odbiorników VRM, NVRs, DiBos, krosownic Allegiant oraz pozostałych urządzeń Konfiguracja inicjalna jest wykonywana z poziomu zakładki „Urządzenia” Security Systems Department | 9/16/2015 | © Robert Bosch GmbH 2015. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.

Drzewo logiczne Drzewo ma strukturę hierarchiczną:   Drzewo logiczne Drzewo ma strukturę hierarchiczną: Dla sekcji złożonej (z plusem) zawarta jest informacja dotycząca ilości dodatkowych pod-elementów. Security Systems Department | 9/16/2015 | © Robert Bosch GmbH 2015. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.

Zapisywanie zmian i aktywacja konfiguracji   Zapisywanie zmian i aktywacja konfiguracji Po każdej wprowadzonej zmianie możliwe jest jej zapisanie. Zaleca się każdorazowe zapisywanie wprowadzonych zmian Po zapisaniu zmian wprowadzonych do systemu dostępna jest opcja aktywacji tych zmian. Naciśnięcie przycisku aktywacji powoduje wprowadzenie zmian konfiguracji wszystkich komponentów dostępnych w systemie. Security Systems Department | 9/16/2015 | © Robert Bosch GmbH 2015. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.

Zapisywanie zmian i aktywacja konfiguracji   Zapisywanie zmian i aktywacja konfiguracji Po wciśnięciu przycisku aktywacji użytkownik posiada do wyboru następujące opcje: Opis etapu konfiguracji Punkt czasowy dla uruchomienia nowej konfiguracji Wymuszenie aktywacji nowej konfiguracji na wszystkich użytkownikach systemu - “Operator Client” Ważne: Każda aplikacja operatora zostanie zrestartowana! Security Systems Department | 9/16/2015 | © Robert Bosch GmbH 2015. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.

Zarządzanie konfiguracjami   Zarządzanie konfiguracjami Menedżer aktywacji pozwala na: Aktywację bieżącej konfiguracji Aktywację poprzedniej konfiguracji Export konfiguracji do pliku Security Systems Department | 9/16/2015 | © Robert Bosch GmbH 2015. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.

  Dodawanie nadajników Dostępne są dwie metody dodawania nadajników i kamer : Manualny Skanowanie Można je przypisać do jednej z trzech kategorii: VRM Pogląd na żywo Zapis lokalny (dowolny wariant zapisu w urządzeniu) Kliknięcie prawym przyciskiem myszy na ikonie kategorii umożliwia użytkownikowi wybór odpowiedniej metody dodawania urządzeń Security Systems Department | 9/16/2015 | © Robert Bosch GmbH 2015. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.

Ręczne dodawanie urządzeń   Ręczne dodawanie urządzeń Po wybraniu opcji „Dodaj nadajnik” pojawi się menu Należy wpisać adres IP urządzenia Należy wybrać typ urządzenia z listy Należy potwierdzić „OK” If selecting <Auto Detect> firmware restrictions may apply! Security Systems Department | 9/16/2015 | © Robert Bosch GmbH 2015. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.

  Skanowanie urządzeń Po wybraniu opcji skanowania w poszukiwaniu urządzeń, pojawi się okno menu “Bosch VMS Scan Wizard” Należy wybrać odpowiednie urządzenia Należy wcisnąć “Dalej” Security Systems Department | 9/16/2015 | © Robert Bosch GmbH 2015. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.

Skanowanie urządzeń Jeżeli urządzenia są zabezpieczone hasłem:   Skanowanie urządzeń Jeżeli urządzenia są zabezpieczone hasłem: Należy wpisać odpowiednie hasło poziomu “Service” Następnie kliknąć przycisk “Zakończ” Security Systems Department | 9/16/2015 | © Robert Bosch GmbH 2015. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.

  Drzewo urządzeń Po dodaniu nadajników / odbiorników, nowe urządzenia powinny się pojawić w drzewie logicznym Security Systems Department | 9/16/2015 | © Robert Bosch GmbH 2015. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.

  Odświeżanie stanu Aby zredukować ruch sieciowy wywołany stałym odpytywaniem urządzeń o ich status, BVMS nie „pinguje” urządzeń automatycznie. Zaktualizowanie statusu urządzeń wykonuje się klikając na przycisk “Refresh States”. Uwaga: Urządzenia z grupy VRM są monitorowane przez VRM, status urządzeń jest komunikowany pomiędzy VRM oraz BVMS. Security Systems Department | 9/16/2015 | © Robert Bosch GmbH 2015. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.

Hasło Globalne Hasło Globalne może być ustawione dla:   Hasło Globalne Hasło Globalne może być ustawione dla: Nadajników (Live, User, Service) Odbiorników (Live, User, Service) VRM VSG Uwaga: Nie dotyczy urządzeń ONVIF Security Systems Department | 9/16/2015 | © Robert Bosch GmbH 2015. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.

  Hasło Globalne Hasło globalne może być zastosowane wyłącznie dla urządzeń znajdujących się już w systemie: Należy wpisać odpowiednie hasło Należy sprawdzić: “Pokaż hasło” oraz „Enforce on Activation” Security Systems Department | 9/16/2015 | © Robert Bosch GmbH 2015. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.

  Hasło Globalne Jeżeli nowo dodane urządzenie nie ma ustawionego hasła, hasła wszystkich poziomów użytkowników będą mieć to samo domyślne hasło. Istniejące hasło nowo dodanego urządzenia nie jest nadpisywane. Nadpisane zostaną wyłącznie hasła dla poziomów użytkowników nie zabezpieczonych hasłem. Apply global password Service: <empty> Activate User: <empty> Service: BVMS Global Password Live: <empty> User: BVMS Global Password Live: BVMS Global Password Apply global password Service: Camera Password Activate Service: Camera Password User: BVMS Global Password User: <empty> Live: <empty> Live: BVMS Global Password Security Systems Department | 9/16/2015 | © Robert Bosch GmbH 2015. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.

Dodawanie stacji roboczych / operatora   Dodawanie stacji roboczych / operatora Aby dodać stację roboczą należy: Kliknąć prawym przyciskiem myszy na ikonę Stacje robocze i wybrać “Dodaj stację roboczą” Stacje robocze można dodawać na podstawie adresu IP lub nazwy Security Systems Department | 9/16/2015 | © Robert Bosch GmbH 2015. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.

Dodawanie stacji roboczych / operatora   Dodawanie stacji roboczych / operatora Podczas dodawania stacji roboczej można konfigurować: Skrypt startowy Protokół komunikacji urządzenia Wymuszać ustawienia zapisu Uruchomić „Forensic Search” Zezwalać na odtwarzanie nagrań bezpośrednio z macierzy Przypisać klawiaturę Możliwość korzystania z dekoderów i monitorów „Analog Monitor Groups” Odbiór strumienia VSG Security Systems Department | 9/16/2015 | © Robert Bosch GmbH 2015. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.

Dodawanie odbiorników Krok 1:   Dodawanie odbiorników Krok 1: Dodawanie odbiorników wykonywane jest w trzech etapach: the first step is to add the physical decoder: Należy kliknąć prawym przyciskiem myszy na ikonie “Odbiorniki” i zaznaczyć „Dodaj odbiornik” Należy wprowadzić adres IP oraz wybrać typ odbiornika Security Systems Department | 9/16/2015 | © Robert Bosch GmbH 2015. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.

Dodawanie odbiorników Krok 2:   Dodawanie odbiorników Krok 2: W drugim kroku należy stworzyć „Grupę monitorów”: Należy kliknąć prawym przyciskiem myszy na ikonę “Grupa monitorów” i wybrać “Dodaj grupę monitorów” Należy nadać nazwę Grupie Monitorów, podać ilość wierszy i kolumn Grupa monitorów 2x2 będzie wymagać 4 odbiorników Security Systems Department | 9/16/2015 | © Robert Bosch GmbH 2015. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.

Dodawanie odbiorników Krok 3:   Dodawanie odbiorników Krok 3: Po stworzeniu Grupy monitorów w oknie „Nieprzypisane nadajniki”: Metodą „przeciągnij – upuść” należy przenieść odbiornik do wybranego monitora po prawej stronie Monitor powinien podświetlić się na niebiesko Wyświetlony zostanie numer logiczny Security Systems Department | 9/16/2015 | © Robert Bosch GmbH 2015. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.

Ustawienia nadajnika: konfiguracja zaawansowana   Ustawienia nadajnika: konfiguracja zaawansowana Po przypisaniu nadajnika do Grupy monitorów można konfigurować: Podgląd pojedynczy lub Quad OSD (On Screen Display Settings) Security Systems Department | 9/16/2015 | © Robert Bosch GmbH 2015. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.

Dodawanie Ściany Monitorów (Monitor Wall)   Dodawanie Ściany Monitorów (Monitor Wall) Ściana monitorów to opcja umożliwiająca dodanie do systemu oprogramowania „Monitor Software” : Istnieje możliwość dodania stacji roboczej lub odbiornika Należy kliknąć ”Ściana cyfrowa” Należy wybrać odpowiednie urządzenie oraz określić max. ilość kamer Uwaga: Ściana monitorów musi być dodana do drzewa logicznego! Security Systems Department | 9/16/2015 | © Robert Bosch GmbH 2015. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.

Dodawanie Ściany Monitorów (Monitor Wall)   Dodawanie Ściany Monitorów (Monitor Wall) W przypadku dodawania Monitor Wall PC lub Dekodera 7000 wyposażonego w 2 monitory: Należy dwukrotnie dodać urządzenie jako “Ściana cyfrowa” Należy dodać pierwszy Monitor, wprowadzić ilość kamer do wyświetlenia oraz zaznaczyć opcję wyświetlania miniatur Należy powtórzyć powyższe kroki dla drugiego monitora Security Systems Department | 9/16/2015 | © Robert Bosch GmbH 2015. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.

VJD-7000 obsługa drugiego monitora   VJD-7000 obsługa drugiego monitora BVMS jest w stanie obsłużyć dwa monitory podłączone do odbiornika VJD 7000 Monitory muszą być fizycznie podłączone do VJD 7000 Po dodaniu odbiornika należy kliknąć na „Właściwości” Należy zmodyfikować ustawienia odbiornika zgodnie z widocznym ekranem BVMS rozpozna dwa monitory Security Systems Department | 9/16/2015 | © Robert Bosch GmbH 2015. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.

  Pozostałe urządzenia BVMS umożliwia komunikację z urządzeniami innych producentów. Aby dodać takie urządzenie należy wybrać jego typ z drzewa logicznego w zakładce „Pozostałe urządzenia”. Security Systems ST | 9/16/2015 | © Robert Bosch GmbH 2015. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.

Pytania? Security Systems   Pytania? Security Systems Department | 9/16/2015 | © Robert Bosch GmbH 2015. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.

Ćwiczenie Należy skonfigurować nadajniki tylko do “Podglądu na żywo”   Ćwiczenie Należy skonfigurować nadajniki tylko do “Podglądu na żywo” Należy zeskanować sieć w poszukiwaniu nadajnikówrs Należy dodać wszystkie nadajniki do drzewa urządzeń Należy dodać wszystkie nadajniki do drzewa logicznego Należy aktywować konfigurację Należy się zalogować do Operator Client Należy ustawić okna podglądu Security Systems Department | 9/16/2015 | © Robert Bosch GmbH 2015. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.

Server Look Up Header of section   Server Look Up Server Lookup umożliwia użytkownikom zalogowanie się do odpowiedniego serwera w środowisku, w którym pracuje kilka niezależnych serwerów Server Lookup oraz MS/EMS mogą zostać uruchomione na jednej maszynie (konfiguracja przy pomocy jednego CC) Server Lookup nie wymaga zakupu dodatkowej licencji Więcej informacji w module Enterprise! Security Systems Department | 9/16/2015 | © Robert Bosch GmbH 2015. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.

Opcje Header of section Opcje systemu umożliwiają:   Opcje Opcje systemu umożliwiają: Wybór języka w Configuration Client Multicast Scan Ustawienia AMG Konfigurację Logbooka Automatyczną konfigurację urządzeń Security Systems Department | 9/16/2015 | © Robert Bosch GmbH 2015. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.

Dodawanie DiBos / BRS Header of section   Dodawanie DiBos / BRS Aby dodać DiBos lub Bosch Recording Station: Należy kliknąć prawym przyciskiem myszy na ikonę DiBos oraz wybrać “Dodaj DiBos System” Należy wprowadzić adres IP oraz użytkownika i hasło Należy kliknąć “Scan DiBos” Uwaga: do konfiguracji DiBos, powinny przystąpić tylko przeszkolone osoby! Security Systems Department | 9/16/2015 | © Robert Bosch GmbH 2015. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.

Dodawanie DiBos lub BRS Header of section   Dodawanie DiBos lub BRS Po dodaniu BRS konfiguracja oraz funkcje zarządzania są wykonywane przy użyciu BRS Software. Security Systems Department | 9/16/2015 | © Robert Bosch GmbH 2015. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.

Dodawanie rejestratorów DVR 400/600/700 Header of section   Dodawanie rejestratorów DVR 400/600/700 Browse DVR configuration. (Same integration as Dibos/BRS - read only) Connect to Live\Playback. Control Relays\PTZ New Service: BVMS VMS DVR Adapter Monitor DVR connections & events. Wspierane DVRy : 431, 440, 451, 480, 630, 650, 670 oraz seria 700 Możliwych jest 5 połączeń jednocześnie: 1 połączenie – zarezerwowane dla zdarzeń np.: z serwera 1 połączenie – podgląd na żywo z jednej kamery 1 połączenie – odtwarzanie archiwum z jednej kamery w BVMS Security Systems Department | 9/16/2015 | © Robert Bosch GmbH 2015. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.

Dodawanie DVR 400/600/700 Header of section   Dodawanie DVR 400/600/700 DVRy mogą zostać wyszukane automatycznie lub dodane ręcznie: Po kliknięciu prawym przyciskiem myszy na ikonie DVR rozwijany jest pasek wyboru opcji Należy wybrać właściwe urządzenia Należy kliknąć “Next” Manual Addition Menu Security Systems Department | 9/16/2015 | © Robert Bosch GmbH 2015. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.

Dodawanie DVR 400/600/700 Header of section   Dodawanie DVR 400/600/700 Należy dokonać uwierzytelnienia DVR z którym chcemy się połączyć Należy wybrać „Test” Należy kliknąć „Finish” Wskazówka: aby korzystać z pełnej funkcjonalności należy się logować z poziomu Administratora Security Systems Department | 9/16/2015 | © Robert Bosch GmbH 2015. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.

Dodawanie DVR 400/600/700 Header of section   Dodawanie DVR 400/600/700 Wszystkie nadajniki/wejścia/przekaźniki DVR zostaną dodane do BVMS Zablokowane urządzenia można usunąć korzystając z odpowiednich zakładek widocznych powyżej. Security Systems Department | 9/16/2015 | © Robert Bosch GmbH 2015. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.

DVR - Ograniczenia Header of section   DVR - Ograniczenia 15 DVRs per BVMS System: Wymagana licencja (MBV-XDVR) dla pojedynczego DVR PTZ: Protokóły są ustawiane podczas skanowania, uprawnienia i priorytety do sterowania kamerami obrotowymi są ustawiane z poziomu Administratora systemu Relays: Przekaźnikiem można sterować z poziomu drzewa logicznego w Operator Client poprzez dwukrotne kliknięcie. BVMS nie wspiera sterowania wirtualnych wejść rejestratora Divar 700 DVR Events: Disk Failure (DVR 400 & 600) Disk Full (DVR 400 & 600) Fan Failure (DVR 400 & 600) Temperature above limit (DVR 400 & 600) System alarm state (DVR 400 & 600) Software Incompatibility (DVR 400 & 600) DVR Data Input (only DVR 700) Security Systems Department | 9/16/2015 | © Robert Bosch GmbH 2015. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.

DVR - Ograniczenia Header of section   DVR - Ograniczenia Archive Operations supported by DVR Events: Delete Video (Divar 700) Video authentication (Divar 700) Export native and *.ASF (ALL) Motion search (ALL) IVA overlays in cameo (Divar 700) No protect/unprotect (ALL) No instant playback (ALL) No playback in alarm cameo space (ALL) No Video Authentication (ALL) Special Archive Operations Delete Video (Divar 700): Divar 700 supports deletion of video from the beginning of a recording to a given time. Backwards! Recordings for the selected time period are deleted for all cameras assigned to that Divar Independent deletion occurs if cameras are opened in Operator Client. Operator will receive an information message box. Security Systems Department | 9/16/2015 | © Robert Bosch GmbH 2015. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.

Dodawanie krosownicy Header of section Aby dodać krosownicę:   Dodawanie krosownicy Aby dodać krosownicę: Należy kliknąć prawym przyciskiem myszy na ikonę Matrix Switches oraz wybrać “Dodaj krosownicę” Należy wskazać właściwą konfigurację krosownicy następnie potwierdzić klikając OK Uwaga: Współpraca wyłącznie z krosownicami BOSCH Do konfiguracji krosownicy powinny przystąpić tylko przeszkolone osoby! Security Systems Department | 9/16/2015 | © Robert Bosch GmbH 2015. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.