Pobierz prezentację
1
Stylistyka Style funkcjonalne
2
Styl funkcjonalny styl-sposób formułowania wypowiedzi polegający na stosowaniu określonych środków ekspresji językowej; świadome korzystanie z morfologii, słowotwórstwa, składni, leksyki, tropów stylistycznych, itp. styl funkcjonalny-to utrwalony w społeczeństwie sposób użytkowania języka w analogicznych sytuacjach komunikacyjnych i podobnych celach.
3
Styl potoczny Cechy: Mikrosytuacyjność Nieoficjalność
Spontaniczność i swoboda Ekspresyjność Wartościowanie Komizm Codzienność tematów Duża ilość gotowych szablonów
4
Mechanizmy porządkowania świata w języku potocznym:
Styl potoczny Mechanizmy porządkowania świata w języku potocznym: Typizacja Kategorie są tworzone wokół egzemplarza idealnego Kolekcja Łączenie elementów świata W zespoły naturalne, a nie logiczne
5
2 rejestry stylu potocznego
Styl potoczny 2 rejestry stylu potocznego Neutralny Najczęściej powtarzające się słownictwo Baza dla innych stylów Emocjonalny Bardzo dużo określeń negatywnych, np. odmiana rubaszna, wulgarna, żartobliwa, itp.
6
Styl naukowy Językowe wykładniki stylu naukowego:
Tekst główny obudowany tekstem pobocznym Wyraźna segmentacja Terminy naukowe Nie obowiązuje w dużym stopniu estetyka Duże nasycenie wyrazami obcymi Słownictwo abstrakcyjne Przeważają zdania złożone Zdania mają najczęściej formę bezosobową Duże nasycenie słownictwem porządkującym, np. reasumując
7
Styl naukowy Gatunki tekstu naukowego Gatunki mówione Artykuł Studium
Rozprawa, Monografia Eseje Raport Encyklopedia Krytyka Recenzja Wykład Kolokwium Referat Konsultacja Polemika Konwersatorium Egzamin
8
W naukach humanistycznych
Styl naukowy W naukach humanistycznych Styl teutoński Skomplikowana składnia, dużo terminów, bardzo merytoryczny Styl saksoński Koncentruje się na odbiorcy, Łatwo się czyta, dużo anegdot, Dialogowy charakter Źle użyty przechodzi w bełkot naukowy Źle użyty prowadzi do banalizacji
9
Styl urzędowy Cechy Dyrektywność
Łączność poprzez teksty prawne ze stylem naukowym Redukcja ekspresywnej strony języka Organizuje nasze życie społeczne Nadawcą to zwykle reprezentant danej instytucji Odbiorca to każdy obywatel Dominująca pozycja nadawcy, brak dialogu
10
Styl urzędowy Wykładniki językowe Tryb rozkazujący Czasowniki modalne
Schematyzacja języka Bezosobowy charakter wypowiedzi Większy udział rzeczowników niż czasowników Dużo obcego słownictwa i składni
11
Kod językowy w reklamie:
Styl reklamowy Kod językowy w reklamie: Środki parajęzykowe Środki językowe: Twierdzenia, presupozycje i sądy implikowane, Implikatury konwersacyjne foniczne graficzne
12
Struktura wypowiedzi reklamowej
Styl reklamowy Struktura wypowiedzi reklamowej Elokwencja Ta część wypowiedzi, która może przybierać kształt opowiedzianej historii bądź impresji Dewiza Krótka zwykle 1-zdaniowa forma wypowiedzi, Przybierająca kształt hasła, którym może być slogan
13
Styl reklamowy Cechy: Metafory Epitety pozytywnie wartościujące
Eufemizmy Zmiany w znaczeniu wyrazów np. zwykły- skojarzenie negatywne Nacechowanie liczebników porządkowych i głównych Stopień wyższy i najwyższy przymiotników Niby-dialog
14
Internet Hipertekst- to tekst: Niezhierarchizowany
Bez początku i końca Przeznaczony do czytania nielinearnego Zbudowany z połączonych ze sobą słów, animacji, dźwięków, statycznych lub ruchomych obrazów, do których przechodzi się za pomocą łącz elektronicznych
15
Internet Łączy właściwości mówionej i pisanej formy mowy
Język w Internecie: Łączy właściwości mówionej i pisanej formy mowy Akronimy-wyrazy utworzone z 1. liter wyrazów zdania lub wyrażenia(najcz. ang.), np. BTW, GOK Powrót do pisma piktograficznego - emotikony Osobliwa interpunkcja i ortografia Opisy akcji i zachowań niewerbalnych
16
Polityka Styl retoryczny: Pouczenie słuchacza
Przekonane słuchacza do stanowiska czy racji mówiącego Poruszenia jego emocji Zaspokojenie jego gustów estetycznych
17
Polityka Nowomowa: Fun. perswazyjna Dychotomiczny obraz świata
Wyraziste narzucanie oceny - etykietowanie Fun. magiczna-tworzenie rzeczywistości Nieweryfikowalność Uboga leksyka Fun. kontrolna-rytualizacja
18
Polityka Polski język polityki po 1989 roku: Reakcja na nowomowę
Mała konwencjonalizacja Nowe gatunki: debaty parlamentarne i prezydenckie, orędzia, konferencje prasowe Podstawą wiarygodności języka jest jego zw. z polszczyzną potoczną, kolokwialną Antyetykieta językowa Wyrazy-etykietki Przerost formy nad treścią
19
Media Na jakość języka mediów miały wpływ zmiany w l. 90-tych; przejście do polszczyzny potocznej jako manifestacja odejścia od cenzury, protest przeciwko nowomowie.
20
Język mediów Unifikacja: zacierania się różnica między językiem radia, gazet, TV Uproszczenie reguł językowych Zwiększenie swobody form związanych z etykietą językową Udramatyzowanie relacji Egzaltowane przymiotniki, używanie superlatywów Dostosowanie do gustów odbiorcy-kicz językowy
21
Język mediów Inf. zwrócona na sama siebie, a nie na to czego dotyczy
Sprymityzowanie kompetencji językowych Schematyczność i inercja językowa Epatowanie wulgaryzmami, prostacka gra półsłówkami Retoryka ostrego konfliktu: metaforyka militarna, jednoznaczne etykietki
22
Język mediów Ekspansja wyrazów obcych
Rankingowe widzenie rzeczywistości Neologizmy i okazjonalizmy Dążenie do skrótowości Nonszalancja językowa u dziennikarzy Zliberalizowały się reguły etykiety językowej Wzrost fun. fatycznej języka
Podobne prezentacje
© 2024 SlidePlayer.pl Inc.
All rights reserved.