Spaghetti po bolońsku. Składniki 500 g spaghetti 4 łyżki świeżo startego parmezanu do posypania Sos: 1 łyżka oleju roślinnego lub oliwy z oliwek 1 posiekana.

Slides:



Advertisements
Podobne prezentacje
One tale one game one dance one recipe
Advertisements

Primary School in Kaźmierz Szkoła Podstawowa imienia Marii Dąbrowskiej w Kaźmierzu w Kaźmierzu.
Summer proverbs Przysłowia letnie..
Projekt Do kariery na skrzydłach – studiuj Aviation Management Projekt współfinansowany ze ś rodków Europejskiego Funduszu Społecznego. Biuro projektu:
Sun altitude Made by: Patryk Cichy Patryk Cichy Mateusz Dąbrowicz Mateusz Dąbrowicz Mariusz Król Mariusz Król Mariusz Dyrda Mariusz Dyrda Group leader:
Wstęp do geofizycznej dynamiki płynów. Semestr VI. Wykład
Presentation about : Grodzisk Mazowiecki Podkowa Le ś na.
People use lots of water for drinking, cooking and washing, but even more for producing things such as food, paper, cotton clothes, cars, toys… Ludzie.
The current movement of the Ground and his after-effect
ANDRZEJKI – dzień świętego Andrzeja
The proverbs associated with the winter
Kopytka from Poland Składniki/Ingredients: *800 g ziemniaków/potatoes *2 1/2 szklanki mąki (43 dag)/glass of wheat flour *1/2 szklanki mąki ziemniaczanej.
Materiały pochodzą z Platformy Edukacyjnej Portalu Wszelkie treści i zasoby edukacyjne publikowane na łamach Portalu
SEMINARIUM W RAMACH PROJEKTU Kwantowe nanostruktury półprzewodnikowe do zastosowań w biologii i medycynie - Rozwój i komercjalizacja nowej generacji urządzeń
PRZYPOMNIENIE!!!!!! Używamy mówiąc o warunku i skutkach jego spełnienia, które są zawsze prawdziwe If + Present Simple,+ Present Simple lub czasownik.
Team Building Copyright, 2003 © Jerzy R. Nawrocki Requirements Engineering Lecture.
Sondergades Skole, Dania
Easter 2011 Easter 2011.
Dawno, dawno temu, gdy w morzach była jeszcze słodka woda w kopalni soli w Wieliczce żył solny dziadek. A long time ago, when sea water was still not.
The traditional dishes on the Silesia's wedding day - part 1 - Here is the food served at the wedding party.
DIRECT &INDIRECT QUESTIONS
Volleyball Polish national sport.
DIALOGUE Receptionist: Hello, Oxford Football Club. Adam: I want to join the club, please. R: Whats your …………………………………? A: Adam. R: And whats your ……………………….…….?
Avaya IP Office - Wersja 8
Author: Monika Krempa kl. II b. to win- wygrać to practice sport- uprawiać sport to take up...- zająć się... to be fan of - kibicować to enter a competition.
2) Wózek kelnerski, kredens, Guéridon, 3)Obrusy ,serwetki, nakładki
United Kingdom.
21 grudnia 2011r. uczennice z klas 6A i 6B wystąpiły w przedstawieniu pt. That film star stole my backpack!. Scenka odegrała się w sądzie. Uczennica Tracy.
Krok 3. Makaron gotujemy al dente w osolonej wodzie.
About a risk in our area, do we know enough ?
- For students (12 questions) - For parents (6 questions) - For grandparents (6 questions)
TVP SA Odział w Łodzi Łódź ul. Narutowicza 13 TVP Łódź the Year of anniversary – it is already 55 years together.
The traditional Bulgarian Dishes. 4 tomatoes – 4 pomidory 1 large cucumber – 1 duży ogórek 4 green or red peppers – 4 zielone lub czerwone papryki 1.
Mateusz Boguń prezentuje presents.
BLOOD DONATION.
Ułamki w życiu codziennym !
Moduł III SuperFive ZS-P Bardo PRZYSZYKUJ WSZYSTKIE SKŁADNIKI: 4 ŚLEDZIE MATJAS, 2 CEBULE, 1 JABŁKO, 2 ZĄBKI CZOSNKU, 4 KORNISZONY, ŚMIETANĘ 22%, SÓL,
POLAND. we will take you on a journey during which you will learn something about us.
Cytat z książki Łukasza Gołębiowskiego Domy i dwory, Warszawa 1830.
Odbicie fali Agnieszka Jelińska IA. Cel doświadczenia Ukazanie odbicia się fali po napotkaniu na przeszkodę i zmianie kierunku jej rozchodzenia się.
Writing about my new house
Pyszne sałatki Irena Woźniak Kl.2aTH.
PHP Operacje na datach Damian Urbańczyk. Operacje na datach? Dzięki odpowiednim funkcjom PHP, możemy dokonywać operacji na datach. Funkcje date() i time()
Stare Miasto w Krakowie Obiekt ze Światowej Listy UNESCO.
Multimedialna książka kulinarna uczniów Zespołu Szkół im. A. Mickiewicza we Wręczycy Wielkiej.
Multimedialna książka kulinarna uczniów Zespołu Szkół im. A. Mickiewicza we Wręczycy Wielkiej.
Procedura Jak postępować z klientem po konwersji Profile 5.1 Następny.
Teksty prymarne (original texts) to teksty autentyczne, nie są przeznaczone dla celów dydaktycznych; teksty adaptowane (simplified/adapted texts)są przystosowane.
Popular in Częstochowa. white cabbage sauerkraut meat ( pork, ham, bacon, sausage, veal, beef, rabbit [usually smoked] ) tomatoes honey mushrooms pepper,
Dni Polski Polish Days December/January. Kalendarium -nasze święta, zwyczaje, obrzędy Calendar -our holidays, customs and rites.
SZKOŁA DOSKONAŁA Składniki: Szczypta uśmiechniętych nauczycieli Kilkadziesiąt kilogramów szalonych nauczycieli Uśmiechnięci uczniowie Kilka sztuk ciekawych.
Valentine`s Day.
January 2O13.
The Sunday roast is perhaps the most common feature of English cooking
An island nation located in the south-west Pacific
POLISH FOR BEGINNERS.
Kuchnia Wietnamska.
Sałatka z kurczaka i Fettuccine po Tajlandzku połówki kurzych piersi bez kości i skóry (około 440 g) g makaronu Fettuccine 3. 2 łyżeczki.
Autumn recipes from Poland. Mushrooms sauce Mushrooms sauce by Maja Kister Ingredients: 300 grams of mushrooms 1 onion 200 grams of sour cream Fresh.
Short presentation of the new Museum of PRL in Ruda Śląska. 1. Quick reminder or information about Polish history. 2. What is PRL and the most typical.
Tradycyjne potrawy naszych przodków. Do XVI wieku kuchnia staropolska była raczej uboga. Polacy jedli dużo kaszy i warzyw, takich jak : groszek, rzepa,
TUSCAN TASTES. OMELETTE WITH ZUCCHINI SKŁADNIKI- INGREDIENTS 1 DUŻA CUKINIA - 1 LARGE ZUCCHINI 3 JAJA – 3 EGGS 2-3 ŁYŻKI OLIWY Z OLIWEK SPOONS OF.
 8 tablespoons butter  8 łyżek stołowych masła  1 cup all-purpose flour  Jedna szklanka uniwersalnej mąki  1 ¾ cups milk  1 ¾ szklanki mleka  3.
Dumplings with spinach Pierogi ze szpinakiem/
Przepis na babeczki mech The recipe for moss cupcakes
Shrek cake Ciasto „Szrek”
SatMapping Your map from space Cover page
Astronomical Measurements
Zapis prezentacji:

Spaghetti po bolońsku

Składniki 500 g spaghetti 4 łyżki świeżo startego parmezanu do posypania Sos: 1 łyżka oleju roślinnego lub oliwy z oliwek 1 posiekana średnia cebula 2 ząbki czosnku 250 g mielonej wołowiny 4 pomidory 1 listek laurowy 2 łyżeczki oregano 1 łyżeczka cukru sól czarny pieprz ½ szklanki czerwonego wina

Ingredients 500 g spaghetti noodles 4 tablespoons of parmesan cheese Sauce: 1 tablespoon of vegetable oil or olive oil 1 chopped medium onion 2 cloves garlic 250 g ground beef 4 tomatoes 1 bay leaf 2 teaspoons of oregano 1 teaspoon of sugar salt black pepper ½ glass of red wine

Przygotowanie: W rondlu rozgrzewamy olej lub oliwę. Dodajemy cebulę, marchew, seler i czosnek, smażymy 5 minut, ciągle mieszając. Dodajemy mieloną wołowinę. Smażymy 10 min, aż mięso zbrązowieje. W wolnej chwili - dodajemy pomidory, listek laurowy, oregano, cukier, sól i pieprz oraz wino. Gotujemy i mieszamy, zmniejszamy ogień do minimum, przykrywamy i dusimy min, aż sos zgęstnieje. Od czasu do czasu mieszamy. Za moment - wlewamy wodę do dużego garnka, dodajemy 1 łyżkę soli i gotujemy makaron zgodnie z instrukcją na opakowaniu, aż będzie al dente, mieszając od czasu do czasu. Podajemy makaron na dużym półmisku, polany sosem i posypany parmezanem.

Preparation In the pan warm up the oil or olive oil. Add the onion, carrot, celery and garlic, fry 5 minutes, stirring constantly. Add the ground beef. Fry 10 minutes, until meat is brown. In your free time - add tomatoes, bay leaf, oregano, sugar, salt and pepper and wine. Boil and mix, reduce the heat to a minimum, cover and cook minutes, until the sauce thickens. From time to time mix. After a moment - pour water into a large pot, add 1 tablespoon of salt and cook pasta according to instructions on the package until it is al dente, stirring occasionally. Serve noodles on a large plate, add sauce and sprinkle with parmesan cheese. In the pan warm up the oil or olive oil. Add the onion, carrot, celery and garlic, fry 5 minutes, stirring constantly. Add the ground beef. Fry 10 minutes, until meat is brown. In your free time - add tomatoes, bay leaf, oregano, sugar, salt and pepper and wine. Boil and mix, reduce the heat to a minimum, cover and cook minutes, until the sauce thickens. From time to time mix. After a moment - pour water into a large pot, add 1 tablespoon of salt and cook pasta according to instructions on the package until it is al dente, stirring occasionally. Serve noodles on a large plate, add sauce and sprinkle with parmesan cheese.

Życzę Smacznego!!! I wish you buon appétito!!!