Letnie Igrzyska Olimpijskie 1976

Slides:



Advertisements
Podobne prezentacje
The Thousand Islands Pan kiedyś stanął na brzegu
Advertisements

Air Transportation Transport lotniczy
Projekt Do kariery na skrzydłach – studiuj Aviation Management Projekt współfinansowany ze ś rodków Europejskiego Funduszu Społecznego. Biuro projektu:
ENGLISH VERSION POLSKA WERSJA.
J. Kacperska D. Polewski J. Kacperska D. Polewski I al.
Easter 2011 Easter 2011.
-Witam nazywam się Weronika Zgorzelska oraz Oliwia Kołakowska. -Witam serdecznie 1.Od kiedy pan gra w FC Barcelonie… -W FC Barcelonie gram od 13 roku.
Zestawienie wyników badań Researches summary. 1. Czy Twoi rodzice uprawiają jakieś sporty lub w inny aktywny sposób spędzają wolny czas poświęcając im.
Authors/Autorki : Agata Garbacz, Sylwia Rychel
Wł.muzyke Życie Urodził się we wsi Ninie Maile nieopodal Saint Anns na Jamajce. Jego ojcem był białym oficerem armii brytyjskiej.
Breaking down the stereotypes.
Szła dzieweczka do laseczka
Popular sports in Poland Popularne sporty w Polsce
Projekt Szkolny Socrates - Comenius NAUCZANIE TOLERANCJI
England Anglia Prepared by: Karol Fryś and Paweł Pajęcki
♥ Kanada ♥.
North Ireland. ● Kliknij, aby edytować format tekstu konspektu – Drugi poziom konspektu ● Trzeci poziom konspektu – Czwarty poziom konspektu ● Piąty poziom.
SHOPPING- ROBIENIE ZAKUPÓW.
Primary School number 8 name of 1 Warszawskiej Dywizji Piechoty Tadeusza Kościuszki Dominika ROJEK Class V A.
Ministerstwo Rozwoju Regionalnego, pl. Trzech Krzyży 3/5, Warszawa; Experiences with macromodelling for assessing.
Wydział Elektroniki Kierunek: AiR Zaawansowane metody programowania Wykład 5.
Rights of the child. Kliknij, aby edytować format tekstu konspektu Drugi poziom konspektu  Trzeci poziom konspektu Czwarty poziom konspektu  Piąty poziom.
World Down Syndrome Day 2014
… there was someone in the past who said: „To earn million you need billion”. In my opinion, it’s true.
We kindly invite you to watch our presentation about.
Did you know?. 1 in 8 people living in Britain live in London, 12 million people live in London - this is a major European city London is the world largest.
 “A lot of guys, it was their last match they’ll probably play with the USA jersey (1) on,” said outside hitter (2) Matt Anderson, an Olympic rookie.
You are about to see a few sentences in Polish. Try to translate them into English, but keep in mind they are: The First Conditonal The Second Conditional.
Kompetentny ekonomista i logistyk- sukces na rynku edukacyjno – zawodowym! Człowiek – najlepsza inwestycja! Projekt współfinansowany ze środków Unii Europejskiej.
Visit Bytów. TEUTONIC CASTLE One of the four castles in Pomerania.
1 Summary of the survey on dedicated bus lanes EMTA GM, , Budapest Tamás Dombi, ZTM Warsaw.
Karol Więsek PwC Abusing APNs for profit. Historia: audyt sieci jednego z operatorów Po powrocie: „czyste” karty SIM.
Przetłumacz podane w nawiasach fragmenty zdań na j. angielski.
Gini index measures the extent to which the distribution of income (or, in some cases, consumption expenditure) among individuals or.
Foundation for Promotion of Entrepreneurship – Continuing Education and Lifelong Learning NGO that responds to the training needs Fundacja Rozwoju Przedsiębiorczości.
Dżoana Kostanek Filip Kozłowski Szymon Błoch Dżastina Marczewska.
Dane kontaktowe This project has been funded with support from the European Commission. This document reflects the views only of the authors, and the.
Museum’s Challenges and Rewards in XXI century Instytucja kultury Województwa Małopolskiego Katarzyna Zielińska Director of Education and Exhibition Polish.
Ona nazywa się… This project has been funded with support from the European Commission. This document reflects the views only of the authors, and the.
Ile masz lat? This project has been funded with support from the European Commission. This document reflects the views only of the authors, and the Commission.
Jestem z Warszawy This project has been funded with support from the European Commission. This document reflects the views only of the authors, and the.
Co dla Pana? This project has been funded with support from the European Commission. This document reflects the views only of the authors, and the Commission.
Polish is a Slavic language spoken primarily in Poland, being the mother tongue of Poles. It belongs to the West Slavic languages. Polish is the official.
Co robisz jutro rano? This project has been funded with support from the European Commission. This document reflects the views only of the authors, and.
C PRZEWODNIK PO NAJCIEKAWSZYCH MIEJSCACH WROCŁAWIA - GUIDE TO THE MOST INTERESTING PLACES OF WROCLAW Cześć jestem Krzysztof. Dziś będę pokazywał Ci Najciekawsze.
Co Pan robi? Kim Pani jest? This project has been funded with support from the European Commission. This document reflects the views only of the authors,
Important holidays and festivals in Poland. The first of January New Year’s Day New Year’s Day the day of Mary the Holy Mother of God – for Catholics.
Dzień dobry! Cześć! This project has been funded with support from the European Commission. This document reflects the views only of the authors, and.
Mój czas wolny This project has been funded with support from the European Commission. This document reflects the views only of the authors, and the Commission.
Objects of cultural heritage in Gościeradów Słowniczek: Heritage- dziedzictwo, dziedzictwa.
Opracowanie: Katarzyna Gagan, Anna Krawczuk
„Forests in Poland and Europe. Characteristics and management.”
-Piłka nożna -Siatkówka -Piłka ręczna -Koszykówka
Saint Patrick's Day.
European Insolvency Regulation
Zakupy This project has been funded with support from the European Commission. This document reflects the views only of the authors, and the Commission.
Dell EMC Channel Technology Event
English Language Teaching Methodology for Non-Native English Language Teachers in Secondary School/Adults Education Rafał Rosiński Malta,
Running Dictation Activity to Engage Students in Reading, Writing, Listening, and Speaking.
EMPOWEREMENT IN ICT SKILLS. I CREATED MY WEBSITE TO USE IT FOR TEACHING.
Internationalisation at the University of Warsaw
Zaproszenie na seminarium „OECD Economic Survey on Poland 2016”
Computing situation in Poland
European Insolvency Regulation
Sport in Bydgoszcz There are many clubs in Bydgoszcz where people practise various sports, e.g. athletics, rowing, speedway, basketball, volleyball and.
Jestem Polką This project has been funded with support from the European Commission. This document reflects the views only of the authors, and the Commission.
Zespół Szkolno-Przedszkolny w Krzczonowie
zl
1) What is Linux 2) Founder and mascot of linux 3) Why Torvalds created linux ? 4) System advantages and disadvantages 5) Linux distributions 6) Basic.
Zapis prezentacji:

Letnie Igrzyska Olimpijskie 1976 1976 Summer Olympics

XXI Igrzyska Olimpijskie odbyły się w 1976 roku w Montrealu (Kanada). Igrzyska pod względem sportowym oraz organizacyjnym, mimo ustanowionych 32 rekordów świata, uznano za nieudane. Przyczynił się do tego bojkot imprezy przez ekipy narodowe krajów afrykańskich (jedynymi państwami reprezentującymi ten kontynent na igrzyskach były Senegal i Wybrzeże Kości Słoniowej). Był to protest przeciwko niepodjęciu przez MKOL decyzji o wykluczeniu z igrzysk reprezentacji Nowej ZelandIi, której jedna z drużyn rugby złamała międzynarodową izolację rasistowskiej Republiki Południowej Afryki, organizując tournée po tym kraju. Wśród państw bojkotujących igrzyska znalazły się także Tajwan, który nie uzyskawszy zgody na występowanie pod nazwą Republika Chińska, zrezygnował ze startu. Ciężka zima spowodowała, że Kanadyjczycy nie byli w stanie dokończyć wszystkich rozpoczętych inwestycji. Jednocześnie w środowisku sportowym rozgorzała dyskusja nad czystością sportu; coraz częściej podejrzewano sportowców (szczególnie z krajów bloku wschodniego) o stosowanie wyszukanych środków i technik dopingowych. Pojawiły się także głosy o upadającym duchu amatorstwa olimpijskiego, komercjalizacji sportu w krajach zachodnich oraz upolitycznienie w krajach socjalistycznych. Igrzyska w Montrealu były finansową klapą, a ich koszty obciążyły społeczeństwo kanadyjskie na wiele lat. Do programu włączono nowe dyscypliny w kategorii kobiet – wioślarstwo, koszykówkę i piłkę ręczną.

XXI Olympic Games were held in 1976 in Montreal (Canada) XXI Olympic Games were held in 1976 in Montreal (Canada). Games and sports in terms of organization, despite the established 32 world records, was considered unsuccessful. Contributing to this boycott of the event by the national teams of African countries (only countries representing the continent at the Olympics were Senegal and Côte d'Ivoire). It was a protest against the decision not to take the IOC to exclude from the New Zealand Olympic team, which was one of the teams broke the international isolation of rugby racist South Africa, organizing tours of the country. Among the countries in the Olympic bojkotujących also includes Taiwan, which has not received the consent of the occurrence under the name Republic of China, resigned from the start. Severe winter meant that Canadians were not able to complete all on-going investment. At the same time in the environment of sports ignited debate on the purity of sport, more often suspected athletes (especially the eastern bloc countries) with the use of sophisticated doping techniques. There were also voices of the fallen spirit of the amateur Olympic commercialization of sport in Western countries and politicization in the socialist countries. Games in Montreal were a financial flop, and their expenses were debited to the Canadian society for many years. The program included a new discipline in the category of women - rowing, basketball and handball.

FORMULA 1

Klasyfikacja medalowa Lp. Państwo złoto srebro brąz razem 1 ZSRR 49 41 35 125 2 NRD 40 25 90 3 USA 34 94 4 RFN 10 12 17 39 5 Japonia 9 6 Polska 7 13 26 Bułgaria 8 Kuba Rumunia 14 27 Węgry 22 Zobacz pełną klasyfikację medalową

W latach 60. i 70. XX wieku w Montrealu zrealizowano wiele ogromnych inwestycji, w dużej części w związku z organizacją w mieście Wystawy Światowej 1967 i Letnich Igrzysk Olimpijskich 1976. Główną osobą odpowiedzialną za te inwestycje był burmistrz Jean Drapeau, który rządził miastem w latach 1954 1957 i 1960-1986. Zbudowano system montrealskiego metra, (będącym drugim systemem kolei podziemnej w Kanadzie), sieć autostrad, tereny wystawowe na sztucznej wyspie na rzece Św. Wawrzyńca, Stadion Olimpijski i wszystkie obiekty sportowe potrzebne dla obsługi olimpiady. Wiele z tych inwestycji nie spełniło oczekiwań. Ogromne, supernowoczesne lotnisko Mirabel zostało wybudowane zbyt daleko od miasta, bez dogodnych połączeńkomunikacyjnych i szybko okazało się nierentowne – obecnie służy tylko do obsługi lotów towarowych. Olimpiada okazała się finansową klęską a miasto spłacało długi zaciągnięte dla sfinansowania budowy obiektów olimpijskich aż do 2008 roku. Ogromny stadion olimpijski z odsłanianym dachem nie mógł znaleźć dla siebie odpowiedniej roli w następnych latach. Z drugiej strony, dzięki tym inwestycjom Montreal ma prawdopodobnie najlepszą infrastrukturę miejską pośród wielkich miast Kanady.

In the '60s and 70 Twentieth century in Montreal, many of the huge investments, largely in connection with the organization of the World Exhibition in 1967 and 1976 Summer Olympics. The main person responsible for these investments was the mayor, Jean Drapeau, who ruled the city in the years 1954-1957 and 1960-1986. Montreal subway system was built, (which is the second underground railway system in Canada), a network of highways, the fairgrounds on an artificial island on the River St.. Lawrence, Olympic Stadium and all the sports facilities needed to support the Olympics. Many of these investments has not met expectations. A huge, high-tech Mirabel Airport was built too far from the city, without convenient połączeńkomunikacyjnych and soon proved to be unprofitable - now serves only cargo flights to operate. Olympics was a financial disaster and the city paid in debts incurred to finance the construction of Olympic venues until 2008. The huge Olympic stadium with the roof odsłanianym could not find the appropriate role for themselves in future years. On the other hand, due to these investments Montreal is probably the best urban infrastructure in the midst of the big cities of Canada.

OPR+ZDJECIA MAREK_ZURICH WWW.CHOMIKUJ.PL/MAREK_ZURICH