Szkolne centrum pisania i czytania Możliwości kształcenia sprawności językowych poza curriculum Projekt PRAKTYKA NA MIARĘ XXI WIEKU jest realizowany przez.

Slides:



Advertisements
Podobne prezentacje
Zespół Szkół z Oddziałami Integracyjnymi w Przemyslu
Advertisements

Materiały pochodzą z Platformy Edukacyjnej Portalu
Materiały pochodzą z Platformy Edukacyjnej Portalu Wszelkie treści i zasoby edukacyjne publikowane na łamach Portalu
Materiały pochodzą z Platformy Edukacyjnej Portalu Wszelkie treści i zasoby edukacyjne publikowane na łamach Portalu
Materiały pochodzą z Platformy Edukacyjnej Portalu Wszelkie treści i zasoby edukacyjne publikowane na łamach Portalu
Prezentacja przygotowana przez zespół badawczy przy CKE pod kierunkiem dr R.Dolaty PRIORYTETY POMORSKIEGO KURATORA OŚWIATY w roku szkolnym 2008/
Kształtowanie kompetencji czytelniczych-
WRĘCZENIE CERTYFIKATÓW „EUROPA W NASZEJ SZKOLE”
Konstruktywizm w dydaktyce
Otwarte formy nauczania
Das Weihnachtslied Stille Nacht, heilige Nacht ist weltbekannt.
Das Bild Nr. 6 Ein goldenes Bild Das Bild Nr. 6 Golden Nich Lange Her gabs einen Oma und Opa – Tag. Wir haben fűr Sie ein goldenes Bild mit unseren Fotos.
Wohnen im Grünen Mieszkanie w zieleni. Das Leben in einer Großstadt bringt mit sich viel Stress und Hektik Życie w dużym mieście przynosi ze sobą dużo.
Projekt LOG-IN Wspólne działania szkoleniowe z zakresu zastosowania nowych mediów i technologii w nauczaniu języków obcych ukierunkowane na tworzenie innowacyjnych.
Prezentacja grupy 7 -restrukturyzacja
Wie lernen wir Deutsch Tomasz Ślęczkowski 2c.
Jedynym narzędziem uskuteczniającym porozumiewanie się jest język. Filolog może pośredniczyć w tej komunikacji jako nauczyciel, doradca lub tłumacz. de.chat.
Metodyka nauczania języka polskiego Wykład 2 Proces planowania w edukacji polonistycznej Dr Krzysztof Koc.
Szkoła dysponuje (od 2011r.) kompleksem boisk Orlik przy ul. 11 Listopada, dwiema salami gimnastycznymi, siłownią, strzelnicą
JESTEŚMY SZKOŁĄ PODSTAWOWĄ i PRZEDSZKOLEM Z POLSKIM JĘZYKIEM NAUCZANIA
Magdalena Surowiec Aus Glogow Malopolski nach Traben-Trarbach: Was habe ich an der deutschen Schule gelernt?
Wyrównywanie szans edukacyjnych
Polityka edukacyjna Unii Europejskiej
Präteritumformen des Verbs war
Wie und was haben wir im Deutschunterricht in der zweiten Klasse gelernt? Jak i czego nauczyliśmy się na lekcjach języka niemieckiego w klasie II ? Katarzyna.
Materiały pochodzą z Platformy Edukacyjnej Portalu
Czasowniki modalne w czasie przeszłym Imperfekt.
Wie ist das Wetter in Griechenland und im Gebirge
„Myśl przyszłościowo – kształć się zawodowo”
Jedynym narzędziem uskuteczniającym porozumiewanie się jest język. Filolog może pośredniczyć w tej komunikacji jako nauczyciel, doradca lub tłumacz.
Österreich Paulina Ciuba.
Verkehrsmittel - środki transportu -
Ciastko warszawskie Chcieliśmy, aby temat naszego projektu łączył się z programem nauczania j.niemieckiego oraz jednym z projektów realizowanych przez.
Czasowniki modalne w Imperfekcie Szyk zdań złożonych podrzędnie.
Czasowniki modalne Biernik - Ruch Celownik - Spoczynek
Odmiana czasowników w l. poj. i mn.
Imperfekt - Zdania złożone - Trening
Interventionslogik Interreg V A Aufbau der Programmstrategie Logika interwencji Interreg V A struktura strategii Programu Interreg V A Mecklenburg-Vorpommern/Brandenburg/Polen.
Wrocław Światową Stolicą Książki 2016 Projekt działań bibliotek szkolnych Wrocławia wspierający rozwój czytelnictwa wśród dzieci i młodzieży grudzień.
Obszary – tematy i techniki badawcze Opracowała: Krystyna Dzikowska
Haustiere Zwierzęta domowe.
Massenmedien. I. Przyjrzyj się zdjęciom i przyporządkuj przedmiotom ich nazwy. die Zeitung der Fernseher die Zeitschrift der Computer das Radio die DVD.
Die Umwelt. der Regen, die Sonne, das Gewitter die Blume, die Insel, die Wolke, das Holz, der Berg, der See, der Fisch, der Fluss, der Brand, der Baum,
Dydaktyczna prezentacja multimedialna dla klasy III szkoły podstawowej przygotowana przez J.Gałasiewicza KASTANIEN-BLUES Aby przejść dalej kliknij przycisk.
Ferien Ferien Winterurlaub. I. Przyjrzyj się ilustracji i odpowiedz pełnymi zdaniami na pytania. (max. 6 pkt za zadanie) 1.Was siehst du auf dem Foto?
Zu Hause muss ich aufräumen
PRZEKŁAD PODEJŚCIE TEKSTOWE - J.C. Margot - J.-R. Ladmiral - H. Meschonnic PRZEKŁAD PODEJŚCIE TEKSTOWE - J.C. Margot - J.-R. Ladmiral - H. Meschonnic opracowała.
Freizeit Schwimmst du gern?. I. Dopasuj obrazek do wyrażeń, jak w przykładzie. A B C D E FG H I J K L M.
Weihnachten.
SPORT SPOTRARTEN.
Loriot - eigentlich Vicco von Bülow, deutscher Karikaturist, Regisser, Schauspieler. geboren 1923.
Music: Wild Theme - Zamfir Der Uyuni Salzsee von Tunupa, umfasst km ², damit ist er der größte Salzsee der Welt. Er gilt als eines der sieben.
DER FROUMSEINTRAG VON LISA. Ich bin Lisa und schreibe allen, die einen Hund haben möchten und nicht wissen, wie sie darüber mit den Eltern sprechen sollten.
Auf der Reise. I.Spójrz na obrazki przeczytaj tekst i dopasuj wyrażenia z ramki do każdego z obrazka. Wenn wir Zeit und Lust haben, können wir mit wenig.
Meine Wohnung Hier fühle ich mich wohl!. I. Podaj nazwy urządzeń (pamiętaj o rodzajnikach).
Das Bild Nr. 9 „ Blumenstraeusse” Hallo! Wir hatten vor einiger Zeit einen Gast. Frau Iwona ist Floristin – sie macht schoene Blumenstraeusse. Wir haben.
Decoupage Teil 1. Das Bild Nr. 7. eine Überraschung.
Das Bild Nr. 4 „Matematisch” Wir haben noch nie gehőrt, dass man ein Mathe-Bild schaffen kann. Aber es ist wahr ! Unsere Lehrerinnen hatten eine super.
Umwelt Der Wetterbericht. I. Podpisy nie pasują do obrazków. Uporządkuj je. Es gibt Nebel. Es regnet. Die Sonne scheint. Es gibt Gewitter. Es ist leicht.
Materiały pochodzą z Platformy Edukacyjnej Portalu Wszelkie treści i zasoby edukacyjne publikowane na łamach Portalu
das bild nr5 Weinachts magie Bald gibt es Weihnachten. Die Wiehnachtsmagie kann jeden bezaubern. Überall gibt es Schmuck: zu Hause, In den Schulen und.
Das Bild Nr. 1 „Aus der Schnur”
Wiederholung zum Test Magnet 3 Kapitel 3.
„Das Leben ohne Autos – wie funktioniert die Insel Wangerooge?”
Das Bild Nr. 2 Das Bild Nr. 2 „Das Abtőnen von Blumen”
Magazyny energii SunPac Lion 2.0 – dlaczego to ma sens?
WETTKAMPF.
Liceum Ogólnokształcące im. Sebastiana Petrycego w Pilźnie
konkurs „EUROPO JESTEŚMY Z TOBĄ
Projekt ,,Różnorodność nas uskrzydla”
Zapis prezentacji:

Szkolne centrum pisania i czytania Możliwości kształcenia sprawności językowych poza curriculum Projekt PRAKTYKA NA MIARĘ XXI WIEKU jest realizowany przez Państwową Wyższą Szkołę Zawodową w Nysie w partnerstwie z Gminą Nysa

Szkolne Centrum pisania i czytania Deficyty w sprawności pisania i czytania Koncepcja centrum pisania i czytania Projekt Scriptorium eu.

Fahrrad Schreiben ist wie Fahrrad fahren. Wenn man arbeitet kommt man auf den Gipfel, wenn man aufgibt rollt man hinunter. Pisanie jest jak jazda na rowerze. Gdy się pracuje, można wyjechać na sam szczyt, jeśli się na chwilę przerwie, stacza się w dół. Hanna Krüger, Klasse 8, Staudinger Gesamtschule 2005

Esel Schreiben ist wie ein launischer Esel. Manchmal störrisch, manchmal treu ergeben. Man kann es nicht (er)zwingen. Pisanie jest jak osioł. Czasem uparty, czasem wierny i oddany. Nie można go do niczego zmusić.

Feuer Schreiben ist wie Feuer: Wenn es erst mal brennt, dann brennts. Pisanie jest jak ogień: Jak się rozpali, to już się pali. Julian Kircher, Klasse 8, Staudinger Gesamtschule 2005

Tanzen Schreiben ist wie tanzen. Beherrscht man erstmal alles will man nicht mehr aufhören. Pisanie jest jak taniec. Gdy się już wszystko opanuje, to nie chce się przestać. Lisa, Klasse 8, Staudinger Gesamtschule 2005

Geschenke verpacken Schreiben ist wie Geschenke verpacken: Du tust es mit der Vorfreude, dass ein anderer sich darüber freuen wird. Pisanie jest jak pakowanie prezentów: Robiąc to cieszysz się, że ktoś inny się z tego ucieszy. David Koll, Klasse 8, Staudinger Gesamtschule 2005

Neubeckum Centrum pisania

Kontext Warsztaty w pedagogice reformacyjnej Writing center (anglo- języczna pedagogika pisania Warsztaty pisania (w zorientowanej na produkcję tekstu dydakty- ce niemieckiego

Tworzenie i odbiór tekstu Funkcje inicjowaćorganizowaćtowarzyszyćbadaćzmieniać

Grupy docelowe GRUPY DOCELOWE UCZĄCY SIĘUCZĄCY SZKOŁA I UCZELNIA JAKO ORGANIZACJE UCZĄCE SIĘ

TUTOR Pyta zamiast twierdzić Przyjmuje do wiadomości zamiast interpretować Domyśla się zamiast instruować TWORZY WSPÓLNIE KONCEPCJE DZIAŁANIA

Zasady pracy w centrum pisania i czytania Ukazywać pracę z tekstem Organizować różnorodność rodzajów tekstu Tworzyć nawyki stosownej reakcji na tekst Tworzyć warunki do upowszechniania osiągnięć w pisaniu i czytaniu Organizować refleksję procesu i produktu pracy

Noc czytania

Możliwe obszary działań CENTRUM PISANIA I CZYTANIA TRENING W PISANIU I DLA TUTORÓW WARSZTATY DLA KOMPE- TENCJI AKCJE CZYTELNICZE DORADZTWO USIECIAWIA- NIE KSZTAŁCENIE I PODNO- SZENIE KWA- LIFIKACJI NAUCZYCIELI PISANIE DO CELÓW ZA- WODOWYCH WARSZTATY LITERACKIE PROJEKTYGAZETKAPORTFOLIO

Podziękowania za udostępnienie materiałów dla Claudii Kupfer-Schreiner Gerda Bräuera Jürgena Feista

S c h r e i b e n i s t w i e F e u e r : W e n n e s e r s t m a l b r e n n t, d a n n b r e n n t s. J u l i a n K i r c h e r, K l a s s e 8, S t a u d i n g e r G e s a m t s c h u l e