Witamy w naszej szkole Welcome in our school.

Slides:



Advertisements
Podobne prezentacje
Zespół Szkół Ponadgimnazjalnych Nr 3 im. S. Dariusa i S. Girenasa
Advertisements

5 lat eTwinningu w mojej szkole
WYBORY MŁODZIEŻY.
ZAPRASZAMY NA PREZENTACJĘ OFERTY SZKÓŁ
Centrum Kształcenia Ustawicznego w Sosnowcu ul. Kisielewskiego 4b tel/fax (032) , Centrum Kształcenia Ustawicznego w Sosnowcu.
KSZTAŁCENIE ZAWODOWE W POWIECIE KLUCZBORSKIM Miejsce: Aula Zespołu Szkół Ogólnokształcących im. Adama Mickiewicza w Kluczborku Termin: 28 listopada 2007.
EKO-SLOGANY * ECO-SLOGANS. EKO-SLOGANY * ECO-SLOGANS.
-Witam nazywam się Weronika Zgorzelska oraz Oliwia Kołakowska. -Witam serdecznie 1.Od kiedy pan gra w FC Barcelonie… -W FC Barcelonie gram od 13 roku.
Akcja eTwinning w Szkole Podstawowej nr 5 w Rybniku jako przykład wykorzystania Multimedialnego Centrum Informacji mgr Ewa Łopatka.
Zestawienie wyników badań Researches summary. 1. Czy Twoi rodzice uprawiają jakieś sporty lub w inny aktywny sposób spędzają wolny czas poświęcając im.
Authors/Autorki : Agata Garbacz, Sylwia Rychel
Zespół Szkół Techniczno - Informatycznych w Busku - Zdroju
W poszukiwaniu legend i ciekawych ludzi… Searching for legends and interesting people…
Egzamin maturalny ustny z języka obcego obowiązujący od roku szkolnego 2011/2012 Prezentacja przygotowana na podstawie informacji zawartych w informatorze.
Breaking down the stereotypes.
Author: Welcome to London's history and culture.
European teens speak through the art. Europejscy nastolatkowie wypowiadają się poprzez sztukę.
DOKUMENTACJA SKŁADANA W SZKOLE PONADGIMNZJALNEJ podanie 2 zdjęcia zaświadczenie lekarskie o braku przeciwwskazań do kształcenia w zawodzie Termin składania.
Kierunki nauczania dla dorosłych w roku szkolnym 2012/2013.
Watch and how we learned on German lessons. Rodzaje uczenia się kind of learning Piosenki ( songs ) Zadania pisemne ( written works ) Oglądanie filmu.
Z A P R A S Z A M Y.
PONADGIMNAZJALNYCH NR 1 IM. MIKOŁAJA KOPERNIKA W BUSKU-ZDROJU
lecz dla życia się uczymy”
Centrum Kształcenia Ustawicznego w Sosnowcu ul. Szymanowskiego 3 b
Słowa wyrażające czynności/action or doing words
ZESPÓŁ SZKÓŁ SPOŻYWCZO - GASTRONOMICZNYCH WARSZAWA, ul. KOMORSKA 17/23
ZESPÓŁ SZKÓŁ PONADGIMNAZJALNYCH w SOMONINIE
ZESPÓŁ SZKÓŁ SPOŻYWCZO - GASTRONOMICZNYCH WARSZAWA, ul. KOMORSKA 17/23
Projekt: Wszyscy stanowimy jedność Project: All together we are like one Szkoła Podstawowa nr 22 im. Marii Dąbrowskiej w Olsztynie Poland
Rekrutacja – 2010 Zespół Szkół Nr 2 w Nowym Dworze Gdańskim, ul. Warszawska 54 ZESPÓŁ SZKÓŁ NR 2 NAJLEPSZY WYBÓR ! Nie dla szkoły, lecz dla życia się uczymy.
Nasza szkoła znajduje się w Jeleniej Górze – miejscowości położonej w Kotlinie Jeleniogórskiej. Our school is located in Jelenia Góra town in Jelenia Góra.
Projekt edukacyjny Gimnazjum. ABOUT OUR SCHOOL W naszej szkole jest sześć kierunków nauczania: -technikum masażu - technikum administracji - zasadnicza.
Holidays in Poland Christmas and Easter.
Katarzyna Zielińska Kinga Bujak Kl. IV TI. Nazywam się Katarzyna a to jest moja koleżanka Kinga. Uczęszczamy razem do Zespołu Szkół Elektoniczno-Telekomunikacyjnych.
SHOPPING- ROBIENIE ZAKUPÓW.
Primary School number 8 name of 1 Warszawskiej Dywizji Piechoty Tadeusza Kościuszki Dominika ROJEK Class V A.
ZESPÓŁ SZKÓŁ SPOŻYWCZO - GASTRONOMICZNYCH WARSZAWA, ul. KOMORSKA 17/23
Project Comenius Regio Sentimental tourism in regional and civil education.
Rights of the child. Kliknij, aby edytować format tekstu konspektu Drugi poziom konspektu  Trzeci poziom konspektu Czwarty poziom konspektu  Piąty poziom.
World Down Syndrome Day 2014
JEDEN DZIEŃ WE FRANCUSKIEJ SZKOLE Korneliusz Pawlik Miłosz Przybyłek.
Did you know?. 1 in 8 people living in Britain live in London, 12 million people live in London - this is a major European city London is the world largest.
Gry i zabawy poznane w Hiszpanii
Short presentation of the new Museum of PRL in Ruda Śląska. 1. Quick reminder or information about Polish history. 2. What is PRL and the most typical.
Legnica ul. Anielewicza 3/1b tel fax mobile Automatyka.
Przetłumacz podane w nawiasach fragmenty zdań na j. angielski.
Foundation for Promotion of Entrepreneurship – Continuing Education and Lifelong Learning NGO that responds to the training needs Fundacja Rozwoju Przedsiębiorczości.
ESTONIA´S DOINGS SEPT.-NOV What has been done so far...
Dołącz do nas!!!. Profil akademicki Współpraca z Uniwersytetem Ekonomicznym w Poznaniu.
PATRONAT PREZYDENT MIASTA CZĘSTOCHOWY DYREKTOR DELEGATURY KURATORIUM OŚWIATY W CZĘSTOCHOWIE CentrumInformacjiZawodowej Centrum Kształcenia Praktycznego.
Zasadnicza Szkoła Zawodowa 3-letnia Zasadnicza Szkoła Zawodowa 3-letnia zawód – kucharz zawód – kucharz.
Shakespeare's legacy 400th anniversary. Shakespeare's legacy Konkurs polega na wybraniu poprawnej odpowiedzi. Data zakończenia konkursu: 12 kwietnia 2016.
Specjalny Ośrodek Szkolno - Wychowawczy Nr 1 im. Janusza Korczaka Łódź ul. Siedlecka 7/21 telefon: ,
Museum’s Challenges and Rewards in XXI century Instytucja kultury Województwa Małopolskiego Katarzyna Zielińska Director of Education and Exhibition Polish.
2. SCHOOL School subjects, school activities. Types of schools – vocabulary rodzaje szkół - słownictwo kindergartenprimary school lower secondary school.
Important holidays and festivals in Poland. The first of January New Year’s Day New Year’s Day the day of Mary the Holy Mother of God – for Catholics.
Zdania okolicznikowe skutku informują o skutku zdarzenia lub czynności. Odpowiadają na pytania: z jakim skutkiem? co miało miejsce w związku z tym? i.
Www,mojesilnedrzewo.pl. W dniach 15 marca – 30 kwietnia 2010.r.wytwórnia wody mineralnej Żywiec Zdrój SA wspólnie z Fundacją Nasza Ziemia i Regionalną.
11. Work Praca.
MOWA ZALEŻNA Mowę zależną stosujemy, kiedy przekazujemy czyjąś wypowiedź pośrednio, nie cytując jej wprost.
Running Dictation Activity to Engage Students in Reading, Writing, Listening, and Speaking.
EMPOWEREMENT IN ICT SKILLS. I CREATED MY WEBSITE TO USE IT FOR TEACHING.
Internationalisation at the University of Warsaw
POWERVET PL01-KA „Wiedza w szkole, praktyka w firmie – europejski model wysokich kompetencji w zawodach nowoczesnych technologii” „Knowledge.
WYDZIAŁ LOGISTYKI WAT PRAKTYKI STUDENCKIE Warszawa, 1 marca 2019 r.
Sport in Bydgoszcz There are many clubs in Bydgoszcz where people practise various sports, e.g. athletics, rowing, speedway, basketball, volleyball and.
WYDZIAŁ LOGISTYKI WAT PRAKTYKI STUDENCKIE Warszawa, 1 marca 2019 r.
Zespół Szkolno-Przedszkolny w Krzczonowie
Seniors in Poland.
Zapis prezentacji:

Witamy w naszej szkole Welcome in our school

Ekonomiczno-Gastronomicznych Zespół Szkół Ekonomiczno-Gastronomicznych w Cieszynie

Zespół Szkół Ekonomiczno-Gastronomicznych w Cieszynie O szkole / About School Szkoła nasza usytuowana jest w centrum Cieszyna, który znajduje się w okolicach Bielska-Białej i Wisły. W szkole uczy się ponad 1000 uczniów oraz pracuje około 100 nauczycieli. Uczniowie pochodzą z Cieszyna i okolicznych miejscowości. Our School is situated in the center of Cieszyn. Cieszyn is located near Bielsko-Biała and Wisła. Over 1000 students learn in our school and 100 teacher work here. Students come from Cieszyn and surrounding towns and villages. Zespół Szkół Ekonomiczno-Gastronomicznych w Cieszynie

Zespół Szkół Ekonomiczno-Gastronomicznych w Cieszynie O szkole / About School Zespół Szkół Ekonomiczno-Gastronomicznych w Cieszynie

Zespół Szkół Ekonomiczno-Gastronomicznych w Cieszynie O szkole / About School Każdego roku otwieramy w szkole średnio 8-10 nowych klas pierwszych. Nasi uczniowie mają 16-19 lat. W naszej szkole nauczane są trzy języki obce : j. ang., j. niemiecki i j. francuski. Szkoła posiada oprócz sal przedmiotowych i informatycznych, kuchnię ze stołówką oraz pracownie gastronomiczne. Every year we open about 8-10 new first classes. Our students are 16-19 years old. In our school we teach 3 languages: English, German and French. Our school has classrooms for different subjects and several computer labs. We also have a kitchen, canteen and gastronomic laboratories. Zespół Szkół Ekonomiczno-Gastronomicznych w Cieszynie

Trochę historii / A Little history Dn. 1 października 1918r. otwarto pierwszą szkołę średnią w Cieszynie pod nazwą Polska Szkoła Handlowa. Pierwsza klasa liczyła 43 uczniów. W ciągu następnych lat coraz więcej uczniów interesowało się tą szkołą. Wielu młodych ludzi miało potrzebę kształcenia się w zakresie ekonomii czy polityki. On 1st October 1918 first high school in Cieszyn was opened. It was called Polish School of Commerce. First class had 43 students. In the following years more students became interested in going to this school. A lot of young people had the need to be educated in range of economics and politics. Zespół Szkół Ekonomiczno-Gastronomicznych w Cieszynie

Trochę historii / A Little history W tamtym czasie szkoła stała się prawdziwym symbolem wolności narodowej po wojnie. Otwierano wtedy klasy dla ekonomistów i handlowców, kucharzy i kelnerów, piekarzy i cukierników. Obecnie jest to zespół szkół ekonomicznych, handlowych, gastronomicznych oraz informatycznych. At that time the school became a real symbol of national freedom after WW II. Then classes for economists and traders, cooks and waiters, bakers were opened. Now there are economic, trade, gastronomy and IT profiles. Zespół Szkół Ekonomiczno-Gastronomicznych w Cieszynie

Trochę historii / A Little history Nasza szkoła została ufundowana i stworzona przez trzy osobistości tamtych czasów: Pawła Stalmacha, ks. Ignacego Świeżego i Hilarego Filasiewicza. Tablice z ich wizerunkiem znajdują się we wnętrzu naszej szkoły. Our school was founded by three important personalities of those times: Paweł Stalmach, Reverend Ignacy Świeży and Hilary Filasiewicz. There are images of these men inside the school. Zespół Szkół Ekonomiczno-Gastronomicznych w Cieszynie

Trochę historii / A Little history Zespół Szkół Ekonomiczno-Gastronomicznych w Cieszynie

Święto Szkoły / School Anniversary Zespół Szkół Ekonomiczno-Gastronomicznych w Cieszynie

Święto Szkoły / School Anniversary W listopadzie każdego roku obchodzony jest Dzień Patrona Szkoły, w którym przywołujemy pamięć jej założycieli. W tym dniu odbywa się ślubowanie uczniów klas pierwszych oraz liczne konkursy, pokazy, wystawy i kiermasze. Jest to coroczne święto szkoły. Every year in November we celebrate the Patron’s Day in order to remember about school’s founders. On this particular day first year pupils take their oath. We also organise many contests, displays, shows and fêtes. Zespół Szkół Ekonomiczno-Gastronomicznych w Cieszynie

Święto szkoły/School Anniversary

Kierunki Kształcenia / Specializations Zespół Szkół Ekonomiczno-Gastronomicznych w Cieszynie

Kierunki Kształcenia / Specializations TECHNIKUM (4 lata) - Technik ekonomista - Technik handlowiec - Technik informatyk - Technik żywienia i gospodarstwa domowego - Kucharz - Kelner TECHNICAL COLLEGE (4 years)   - Economist - Trade technician - IT technician - Nutrition and gastronomy technician - Cook - Waiter Zespół Szkół Ekonomiczno-Gastronomicznych w Cieszynie

Kierunki Kształcenia / Specializations W czwartej klasie technikum uczniowie zdają egzamin maturalny, a cały cykl kształcenia kończy się egzaminem zawodowym. Po ukończeniu technikum uczniowie mogą kontynuować naukę w szkołach wyższych lub podjąć pracę w swoim zawodzie. In fourth class of technical college pupils take a final exam called Matura. Four years of education end also with a final vocational exam. After graduating from our school students can continue education at colleges and universities. They can go to work in their own profession. Zespół Szkół Ekonomiczno-Gastronomicznych w Cieszynie

Kierunki Kształcenia / Specializations ZASADNICZA SZKOŁA ZAWODOWA (2 lata) - Kucharz małej gastronomii - Sprzedawca VOCATIONAL SCHOOL (2 years)   - Gastronomy cook - Sales assistant Zespół Szkół Ekonomiczno-Gastronomicznych w Cieszynie

Kierunki Kształcenia / Specializations Po szkole zawodowej uczniowie podejmują pracę lub uzupełniają edukację w szkołach zaocznych. After vocational school students go to work or continue education in external courses. Zespół Szkół Ekonomiczno-Gastronomicznych w Cieszynie

Kierunki Kształcenia / Specializations W naszej szkole istnieje również Wydział Zaoczny oraz Szkoła Policealna, w których dorośli już uczniowie mogą kontynuować bądź uzupełniać swoją edukację. There is also an external school where the adult students can continue their education. Zespół Szkół Ekonomiczno-Gastronomicznych w Cieszynie

Wybitni uczniowie / Ingenious students Do naszej szkoły uczęszcza wielu uzdolnionych uczniów. Biorą oni udział w wielu konkursach, a są to konkursy z zakresu wiedzy ekonomicznej, matematycznej, konkursy językowe, barmańskie i gastronomiczne. A lot of clever students attend to our school. They take part in many kind of competitions like economic knowledge, Maths, languages, gastronomic and bartender competition. Zespół Szkół Ekonomiczno-Gastronomicznych w Cieszynie

Konkursy gastronomiczne i barmańskie /Gastronomic and Bartender Competition

Wybitni uczniowie / Ingenious students Poza różnymi konkursami i olimpiadami w szkole odbywają się również liczne zawody sportowe między innymi: zawody lekkoatletyczne, siatkówka, koszykówka, tenis stołowy. W wielu konkursach i zawodach nasi uczniowie zdobywają wysokie miejsca. There are also many sport competitions and matches like athletic, volleyball, basketball, table tennis. Students from our school win a lot of prizes and capture high places. Zespół Szkół Ekonomiczno-Gastronomicznych w Cieszynie

Zawody Dziewcząt w Siatkówce Girls Volleyball Competition

Zawody w piłce nożnej chłopców Boys Football Competition

Firmy Symulacyjne Od kilku już lat w naszej szkole uczniowie wraz z opiekunami pracują w ramach tzw. Firm Symulacyjnych. Uczniowie zakładając swoją firmę przygotowują dokumenty aplikacyjne, prowadzą księgowość, handlują, dokonują operacji bankowych, prowadzą sklepy, biura podróży, a także uczą się negocjować. Praca uczniów jest oceniana podczas zajęć z tzw. specjalizacji, w czasie organizowanych (również poza szkołą - w zaprzyjaźnionych Czechach) Targach Firm Symulacyjnych oraz podczas prezentacji firm w szkole. W ten sposób młodzież ma okazję wykazać się swoją pomysłowością oraz umiejętnością pracy w grupie. Poznają też zasady zakładania i funkcjonowania firmy w swoim kraju oraz w innych krajach europejskich. Podejmowanie takich właśnie działań ułatwia uczniom wkraczanie w życie zawodowe.

Virtual Companies For many years students with their teachers have been working in so-called Virtual Companies. Students set up their own company, prepare documents, keep accounts, trade, make bank transactions, run shops and travel agencies, and they learn to negotiate. Students’ work is assessed during the Specialization classes, during Virtual Companies Fair (which take place outside our school in the Czech Republic) and during Virtual Companies presentations in our school. This is the way in which students can show off their creativity and ability to work in a team. They get to know the rules of setting up a company, and how it works in Poland and in other European countries. Taking up such activity gives students an opportunity to start their own professional life.

Dziękujemy ! Thank you !