Польский язык: особенности произношения

Slides:



Advertisements
Podobne prezentacje
Jak zrobić dobrą prezentację? autor: Piotr Kalita
Advertisements

Wykonanie : Aleksandra Browarska kl. Vc
Dzień Bezpiecznego Internetu
Jak koziołek trafił do herbu Lublina
Русский язык и культура в нескольких словах
MÓJ MAŁY ŚWIAT aUTOR AUTOR: EWA BOROWSKA SOKÓŁKA, 20 LIPIEC 2010 R.
Jak Lublin został Lublinem
W krainie geometrii.
PREZENTACJA MULTIMEDIALNA
WYKONAŁA KLASA V SZKOŁA PODSTAWOWA W PARCHOWIE.
GNIEZNO pierwsza stolica Polski
W części teoretycznej chciałabym poruszyć następujące kwestie: Dlaczego powinniśmy śpiewać z dziećmi pieśni chrześcijańskie? Jaką rolę odgrywa śpiewanie.
III SZKOLNY TURNIEJ WIEDZY O JANIE PAWLE II
Męski Manifest (Raz na zawsze!)
JAN PAWEŁ II WIELKI PAPIEŻ
U fryzjera.
Alfabet języka migowego
25 PRZYKAZA Ń. 1. Nie dyskutuj z go ś ciem, który ma nad Tob ą pó ł litra przewagi!
Czym jest ZAPOMNIENIE:
Rodzina…. Rodzina jest w ż yciu oparciem, czym ś co chroni, co daje sił ę …
Europejskie źródła kultury polskiej
Cześć! Jestem Reksio i chciałbym Ci coś o sobie opowiedzieć.
Stolice Polski r Spis Treści.
To jest…obiad Widzę…obiad Brakuje mi…obiadu To są… Widzę… Brakuje mi… obiady obiadów obiad.
O KOBIETACH O kobietach.
TO MY KLASA 4c.
Polskie literki i znaki (1)
NA TROPIE MARSJAŃSKICH LUDZIKÓW
DLA WSZYSTKICH WSPANIAŁYCH KOBIET…..
- A nie wystarczy zdjęcie teściowej?!
ZASADY PISOWNI WYRAZÓW Z „RZ”!
Męski Manifest (Raz na zawsze!)
1.
II NIEDZIELA WIELKIEGO POSTU rok A
Karol Wojtyła – Jan Paweł II w Domu Ojca
Lekcja dla I klasy gimnazjum
W miarę jak się starzejemy, nam kobietom przybywa kilogramów
Gotowe na wszystko…….
Zaimki.
Uwaga! Aby przejść do następnego slajdu należy kliknąć gdziekolwiek Aby zobaczyć rysunek w powiększeniu należy na niego kliknąć Aby zakończyć pokaz należy.
Dzień niemiecki w naszej szkole
MISJE „PRAWDZIWE ŻYCIE NIE MA INNEGO KOLORU, JAK KOLOR MIŁOŚCI.”
Lekarze.
Wielka Brytania Ania Jakowiecka.
AlFaBET.
Jestem ptakiem jemiołuszką Rafa ł Lubczy ń ski WebQuest Mateusz Jastrzębski.
Nie bój się mała trzódko, gdyż spodobało się Ojcu waszemu
„ ŚWIĄTECZNA PARTIA, CZYLI GDZIE JEST GONIEC” AUTORZY i AKTORZY – KLASA IIA (BRODOWICZ IDA, BURDA DAGMARA, CZERNIAWSKI ANDRZEJ, DZIERŻAK KALINA, GIBAS.
Prezentacja klasy VI r.szk. 2007/2008
Patrycja Widełka KrDZTo1011
Tradycje Bożonarodzeniowe w USA
Nasza klasa!.
Drogi Boże piszę chociaż kilka słów…
Klasa I a pyszne ś niadanie ma ka ż dego dnia. Szkoła Podstawowa im. Bolesława Chrobrego w Cybince.
Historia przysz ł ego studenta To To jest mój ostatni ostatni rok w szkole. szkole. Musz ę Musz ę my ś le ć my ś le ć o uniwersytecie. To To by ł o by.
8 listopada 2011 „Śniadanie daje moc” Szkoła Filialna w Niekursku.
 Ćwiczenie nr 1 – Życiorys Ćwiczenie nr 1 – Życiorys  Ćwiczenie nr 2 – Reakcje chemiczne Ćwiczenie nr 2 – Reakcje chemiczne  Ćwiczenie nr 3 – Lista.
Maksym Menzatiuk Wykonanie poprzednich ćwiczeń. Ćwiczenia #1, #2 Życiorys ŻYCIORYS Urodziłem się w mieście Kolomija na Ukrainie 7 Kwietnia 1996 roku.
POWITANIE POŻEGNANIE WAŻNE ZWROTY
Урок русско - польского языка Исправьте ошибки Переведите высказыва- ние Прочитай скороговорку Переведи.
Julian Tuwim był autorem wielu wierszy dla dzieci.
Mam nadzieję, że ta prezentacja skłoni Was do przemyśleń.
W miarę jak się starzejemy, nam kobietom przybywa kilogramów
Alfabet w obrazkach.
Ka pe lu sze.
FONETYKA nauka o głoskach: Fon – dźwięk Fonem – głoska
Nie taki polski straszny
Spotkanie ze Słowem Mk 12, Z Ewangelii według świętego Marka:
Msza Święta 23 października 2016
Zapis prezentacji:

Польский язык: особенности произношения Польский язык: особенности произношения. Этикетные формы знакомства, приветствия, прощания. Мищенко Е.В. 28.02.2014

POLSKA - godło - flaga Польский язык: особенности произношения. Этикетные формы знакомства, приветствия, прощания.

MIASTA POLSKIE WARSZAWA — stolica państwa Poznań Польский язык: особенности произношения. Этикетные формы знакомства, приветствия, прощания.

Pierwsza stolica Polski Lech, Czech, Rus Biały orzeł Pierwsza stolica Polski Польский язык: особенности произношения. Этикетные формы знакомства, приветствия, прощания.

Kilka ciekawostek o Polsce Prezenty na Boże narodzenie Aniołek Święty Mikołaj Gwiazdor Польский язык: особенности произношения. Этикетные формы знакомства, приветствия, прощания.

Kilka ciekawostek o Polsce BIGOS Żurek Польский язык: особенности произношения. Этикетные формы знакомства, приветствия, прощания.

Kilka ciekawostek o Polsce Sto lat! kościół Польский язык: особенности произношения. Этикетные формы знакомства, приветствия, прощания.

Język polski TANIA ZAKAZ OWOCE SKLEP ADIDASY PIEROGI GRUBA MIŁOŚĆ Польский язык: особенности произношения. Этикетные формы знакомства, приветствия, прощания.

A L F A B E T Aa Ąą Bb Cc Ćć Dd Ee Ęę Ff Gg Hh Ii Jj Kk L l Łł Mm Nn Ńń Oo Óó Pp Rr Ss Śś Tt Uu Ww Yy Zz Źź Żż Польский язык: особенности произношения. Этикетные формы знакомства, приветствия, прощания.

WYMOWA ą, ę *Произношение носовых ( ę, ą ) гласных начинается со звуков [e] и [о], а чуть позже появляется носовой призвук (n): język (язык) - ręka (рука), męski (мужской) - męka (му́ка), kąt (угол ) - wąski (узкий), mąż (муж) - brązowy (коричневый) *ę произносится как [e] в конце слова imię (имя), trochę (немного) *Перед b и p буквы ą и ę читаются как чистые [om] и [em]: dąb (дуб) – dęby (дубы), ząb (зуб) – zęby (зубы), wstąpić (вступить) - następny (следующий) *Перед l и ł буквы ą и ę читаются как чистые [о] и [э], без носового призвука: zdjął (снял) - zdjęli (сняли) , zaczął (начал)- zaczęli (начали), minął (миновал) -minęli (миновали) Польский язык: особенности произношения. Этикетные формы знакомства, приветствия, прощания.

•Stół z powyłamywanymi nogami. WYMOWA ł,l Кról (король) Kolor (цвет) Kolega (друг) Bilet (билет) Lekcja (урок) Mleko (молоко) Legenda (легенда) Długo (долго) Słodki (сладкий) Łza (слеза) Masło (масло) Głodny (голодный) Głowa (голова) Głos (голос) •Stół z powyłamywanymi nogami. •Król Karol kupił królowej Karolinie korale koloru koralowego. Łamańce językowe Польский язык: особенности произношения. Этикетные формы знакомства, приветствия, прощания.

wymowa i napisanie ć, ś, ź *Согласные (всегда мягкие) ś, ź, ć. По-разному обозначаются на письме в зависимости от их позиции в слове. Буквы с черточкой используются только в конце слова или перед согласными: wieś (деревня), środa (среда), być (быть), kamień (камень), źle(плохо), gałąź (ветвь), niedźwiedź (медведь), Łódź (Лодзь) *Перед гласными буквы c чёрточкой не используются, те же звуки обозначаются сочетанием согласного с i, т.е. так же, как и остальные мягкие согласные, но эти согласные меняются рядом с i и звучат как мягкие шипящие: siła (сила) dzień (день) siostra (сестра) widzi (видит) siódmy (седьмой) dziadek (дедушка) jesień (осень) niedziela (воскресенье) siano (сено) tydzień (неделя) ciemny (темный) zima (зима) ciocia (тетя) zielony (зеленый) ciasny (тесный) ziarno (зерно) Польский язык: особенности произношения. Этикетные формы знакомства, приветствия, прощания.

wymowa i napisanie cz, sz, rz Некоторые звуки польского языка обозначаются постоянными буквенными сочетаниями (диграфами). sz = [ш] szeroki (широкий) szósty (шестой) zawsze (всегда) zeszyt (тетрадь) wszystko (всё) zapraszać (приглашать) Warszawa (Варшава) rz = [ж] rzeka (река) burza (буря) talerz (тарелка) lekarz (врач, лекарь) morze (море) drzewo (дерево) cz = [ч]твёрдый czas (время) сzęsto (часто) czarny (черный) dlaczego (почему) czytać (читать) poczta (почта) czosnek (чеснок) Внимание! rz оглушается после глухого (p,t,k,ch): krzyk (крик) przeczytać (прочитать) potrzeba (потребность) chrzan(хрен) Польский язык: особенности произношения. Этикетные формы знакомства, приветствия, прощания.

Jan Brzechwa Nie pieprz Pietrze „Nie pieprz, Pietrze, pieprzem wieprza, Wtedy szynka będzie lepsza”. „Właśnie po to wieprza pieprzę, Żeby mięso było lepsze”. „Ależ będzie gorsze, Pietrze, Kiedy w wieprza pieprz się wetrze!” Tak się sprzecza Piotr z Piotrową, Wreszcie posłał po teściową. Ta aż w boki się podeprze: „Wieprza pieprzysz, Pietrze, pieprzem? Przecież wie to każdy kiep, że Wieprze są bez pieprzu lepsze!” Piotr pomyślał: „Też nie lepsza!” No, i dalej pieprzy wieprza. Poszli wreszcie do starosty, Który znalazł sposób prosty: „Wieprza pieprz po prawej stronie, A tę lewą oddaj żonie”. Mądry sąd wydała władza, Lecz Piotrowi nie dogadza. „Klepać biedę chcesz, to klepże, A ja chcę sprzedawać wieprze”. Błaga żona: „Bądź już lepszy, Nie pieprz wieprza!” A on pieprzy. To Piotrową tak zgniewało, Że wylała zupę całą, Piotr zaś poszedł wprost do Wieprza I utopił w Wieprzu wieprza. Польский язык: особенности произношения. Этикетные формы знакомства, приветствия, прощания.

morze (море) może (может) grzyb (гриб) żaba (жаба) napisanie ó/u, ch/h, rz/ż Ó – русское о U – русское у ból (боль) bułka (булка) sól (соль) burza (буря) góra (гора) sułtan (султан) róża (роза) kura (курица) późny (поздний) pusty (пустой) Ch — русское х H — русское г chudy (худой) alkohol (алкоголь) chleb (хлеб) horyzont (горизонт) echo(эхо) hipoteza (гипотеза) mucha (муха) herb (герб) Rz - русское р Ż - русское ж morze (море) może (может) grzyb (гриб) żaba (жаба) rzeka (река) żona (жена) rycerz (рыцарь) bagaż (багаж) Польский язык: особенности произношения. Этикетные формы знакомства, приветствия, прощания.

Jak napiszemy? Ch czy h Ó czy u gł..d - голод dok..ment - документ ..armonia - гармония stra.. - страх du.. - дух ..etman - гетьман ..aos - хаос Ó czy u gł..d - голод dok..ment - документ kr..l - король ch..r - хор r..g - рог m..ł - мул m..l - моль Rz czy ż ..urnal -журнал d..ewo - дерево Kata..yna - Катерина k..yk - крик p..yroda - природа ..uk -жук Польский язык: особенности произношения. Этикетные формы знакомства, приветствия, прощания.

Dzień dobry! Witaj! Cześć! Hej! Do widzenia! Do zobaczenia! Na razie! POWITANIE/ POŻEGNANIE Dzień dobry! Witaj! Cześć! Hej! Do widzenia! Do zobaczenia! Na razie! Pa pa! Польский язык: особенности произношения. Этикетные формы знакомства, приветствия, прощания.

Jak się masz? Jak się Pan/Pani ma? DOBRZE BARDZO DOBRZE ŚWIETNIE FATALNIE TAK SOBIE ŹLE Польский язык: особенности произношения. Этикетные формы знакомства, приветствия, прощания.

Jak masz na imię? Mam na imię Piotr. Zapoznanie się Jak masz na imię? Mam na imię Piotr. Jak Pan/Pani ma na imię? Mam na imię Marta. Jak się nazywasz? Nazywam się Kowalski. Jak się Pan/Pani nazywa? Nazywam się Kowalski. Skąd jesteś? Jestem z Polski. Skąd Pan/Pani jest? Jestem z Polski. Gdzie mieszkasz? Mieszkam w Warszawie. Gdzie Pan/Pani mieszka? Mieszkam w Warszawie. Польский язык: особенности произношения. Этикетные формы знакомства, приветствия, прощания.

Czasowniki (глаголы) być , mieć Być (быть) ja jestem my jesteśmy ty wy jesteście on ona ono pan pani jest oni one panowie panie państwo są Mieć (иметь) ja mam my mamy ty masz wy macie on ona ono pan pani ma oni one panowie panie państwo mają ONI – мы употребляем, когда говорим о мужчинах. ONE говорим, если речь идет о неодушевленных предметах, животных, женщинах и детях. Польский язык: особенности произношения. Этикетные формы знакомства, приветствия, прощания.

Anna i Magda już mówią po polsku. — ... już mówią po polsku. ONI czy ONE? Jacek i Wojtek uczą się języka polskiego. — Oni uczą się języka polskiego. Studenci zdają egzamin z języka polskiego. – ... zdają egzamin z języka polskiego. Anna i Magda już mówią po polsku. — ... już mówią po polsku. Moi rodzice (ojciec i matka) dobrze rozumieją po posku. — ... dobrze rozumieją po posku. Polskie miasta są bardzo ładne. – ... są bardzo ładne. Польский язык: особенности произношения. Этикетные формы знакомства, приветствия, прощания.

Спасибо за внимание! Dziękuję za uwagę! Польский язык: особенности произношения. Этикетные формы знакомства, приветствия, прощания