Lifelong Learning Programme Projekt GRUNDTVIG Multilateral INTEGRA

Slides:



Advertisements
Podobne prezentacje
I część 1.
Advertisements

WYNIKI EGZAMINU GIMNAZJALNEGO Z JĘZYKA NOWOŻYTNEGO ROK SZKOLNY 2009/2010.
Opinie Polaków na temat usług szpitalnych
Klasyfikacja roczna w roku szkolnym 2012/2013
2011 Joanna Bechcińska Bożena Boleska
Konferencja Związku Pracodawców Forum Okrętowe na temat Przygotowanie kadr dla przemysłu okrętowego Gdańsk, 29 marca 2007r.
Sytuacja dzieci obcokrajowców w szkołach województwa lubuskiego
Domy Na Wodzie - metoda na wlasne M
Jaki personel zatrudniamy a jaki byśmy chcieli?
WOJEWÓDZTWO WIELKOPOLSKIE WRK. ZAREJESTROWANIE ORGANIZACJI 41% ORGANIZACJI ZOSTAŁO ZAREJESTROWANYCH PO 2000 ROKU 1949 ROK – NAJWCZEŚNIEJ ZAREJESTROWANA.
1 Wyniki za IV kwartał 2003 Warszawa, luty 2004.
1 Lifelong Learning Programme Projekt GRUNDTVIG Multilateral INTEGRA Zestaw pomocniczy dla imigrantów – Niezbędne słownictwo oraz zasady finansowe w naszym.
1 Lifelong Learning Programme Projekt GRUNDTVIG Multilateral INTEGRA Zestaw pomocniczy dla Migrantów – Podstawowe słownictwo dotyczące kwestii finansowych.
Efekty wsparcia udzielonego w latach w ramach działania 2.2 ZPORR w województwie podkarpackim Jowita Siemińska Oddział Nauki Departament Edukacji.
Projekt AS KOMPETENCJI jest współfinansowany przez Unię Europejską w ramach środków Europejskiego Funduszu Społecznego Program Operacyjny Kapitał Ludzki.
Wpływ domu rodzinnego na sukcesy edukacyjne uczniów
Ekonomia polityczna migracji Polaków w ramach Unii Europejskiej
Projekt jest współfinansowany przez Unię Europejską w ramach Europejskiego Funduszu Społecznego CENTRUM INTEGRACJI UCHODŹCÓW Fundacja Edukacji i Twórczości.
ERASMUS… … czyli jak odbyć część studiów za granicą
1 Kto utożsamia się z Wielkopolską, a kto nie?. 2 Mieszkańcy Wielkopolski próba reprezentatywna, N=800.
Anna Kosińska, Katedra Prawa Unii Europejskiej KUL
Badanie kwartalne BO 2.3 SPO RZL Wybrane wyniki porównawcze edycji I- V Badanie kwartalne Beneficjentów Ostatecznych Działania 2.3 SPO RZL – schemat a.
Konkurs o Unii Europejskiej
Biura Uznawalności Wykształcenia i Wymiany Międzynarodowej (BUWiWM)‏
Monitoring Plus Badanie ukrytego potencjału lokalnego rynku pracy Badanie ukrytego potencjału lokalnego rynku pracy Priorytet 2 - Wzmocnienie rozwoju zasobów.
Młodzi ludzie na rynku pracy. Baranowo 2013
Aleksander Gabryś, Manager, Ernst&Young Warszawa, 3 czerwca 2013 roku
TREŚĆ I WARUNKI PRACY OSÓB PRACUJĄCYCH SYTUACJA OBECNA I OCZEKIWANIA Kamil Zawadzki Uniwersytet Mikołaja Kopernika w Toruniu.
Ogólnopolski Konkurs Wiedzy Biblijnej Analiza wyników IV i V edycji Michał M. Stępień
POLSKA W UNI EUROPEJSKIEJ
Spotkanie informacyjne dla studentów zakwalifikowanych do wyjazdu na studia w ramach Programu LLP- Erasmus w roku akad. 2009/10 Program spotkania: 1. Liczba.
Uniwersytety Trzeciego Wieku
Pracownia Języków Obcych IBE Agata Gajewska-Dyszkiewicz
Tytuł projektu: Centrum Integracji Uchodźców Nazwa projektodawcy: Fundacja Edukacji i Twórczości. kwiecień 2010 r. Urząd Marszałkowski Województwa.
Studium Podyplomowe Nauczania Języka Polskiego jako Obcego
„Rynek pracy w powiecie trzebnickim: struktura bezrobocia i miejsca pracy.”
Instytut Statystyki i Demografii
1. Pomyśl sobie liczbę dwucyfrową (Na przykład: 62)
Analiza matury 2013 Opracowała Bernardeta Wójtowicz.
Wzorce migracji i integracji cudzoziemców w Polsce: wybrane obszary problemowe i badawcze Agata Górny Ośrodek Badań nad Migracjami UW.
Unia Europejska.
Badanie kwartalne BO 2.3 SPO RZL Wybrane wyniki porównawcze edycji I- VII Badanie kwartalne Beneficjentów Ostatecznych Działania 2.3 SPO RZL – schemat.
PROJEKT MIGRANTS+ realizowany w ramach Programu UE: Uczenie się przez całe życie, przy wsparciu Komisji Europejskiej.
-17 Oczekiwania gospodarcze – Europa Wrzesień 2013 Wskaźnik > +20 Wskaźnik 0 a +20 Wskaźnik 0 a -20 Wskaźnik < -20 Unia Europejska ogółem: +6 Wskaźnik.
compulsory full-time education
Parlament Europejski - instytucja Unii Europejskiej będąca odpowiednikiem jednoizbowego parlamentu, której członkowie są wybierani są w bezpośrednich wyborach,
BE MY GUEST: GO ON A UNIQUE EUROPEAN STUDENT TOUR Partnerski projekt wielostronny szkół w ramach programu Comenius.
EGZAMINU GIMNAZJALNEGO 2013
EcoCondens Kompakt BBK 7-22 E.
WYNIKI EGZAMINU MATURALNEGO W ZESPOLE SZKÓŁ TECHNICZNYCH
Testogranie TESTOGRANIE Bogdana Berezy.
Losy zawodowe absolwentów Akademii Wychowania Fizycznego Józefa Piłsudskiego w Warszawie (wybrane wyniki ankietyzacji) Paweł Tomaszewski Zespół ds. Analiz.
Badanie kwartalne BO 2.3 SPO RZL Wybrane wyniki porównawcze edycji I- VI Badanie kwartalne Beneficjentów Ostatecznych Działania 2.3 SPO RZL – schemat a.
Kobiety na rynku pracy.
Ekonomika ochrony zdrowia (I)
ANKIETA ZOSTAŁA PRZEPROWADZONA WŚRÓD UCZNIÓW GIMNAZJUM ZPO W BORONOWIE.
Elementy geometryczne i relacje
Młodzi aktywni? Co zrobić, żeby młodzież brała udział w wyborach i życiu społecznym? Autorzy: Sebastian Piątkowski i Eryk Pawełczyk Gimnazjum nr 4 im.
Strategia pomiaru.
LO ŁobżenicaWojewództwoPowiat pilski 2011r.75,81%75,29%65,1% 2012r.92,98%80,19%72,26% 2013r.89,29%80,49%74,37% 2014r.76,47%69,89%63,58% ZDAWALNOŚĆ.
Dane na Senat r. prof. dr hab. Kazimierz Przyszczypkowski.
Wyniki ankiety ewaluacyjnej Kierunek: GOSPODARKA PRZESTZRENNA II st. Studia stacjonarne 2014.
Zasady uczestnictwa w mobilności. ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY (UE) NR 1288/2013 z dnia 11 grudnia 2013 r. ustanawiające „Erasmus+”:
Bezrobocie. Stan, w którym osoba zdolna do pracy i gotowa do jej podjęcia, mimo aktywnych poszukiwań pozostaje bez zatrudnienia.
Dlaczego warto uczyć się języka niemieckiego?. Znajomość języków. Świat, który nas otacza ciągle się zmienia i stawia coraz wyższe wymagania. Teraz nie.
ShowMi ShowMi – Wyniki pilotażu Projekt realizowany w ramach programu Gruntvig Projekt zrealizowany przy wsparciu finansowym Komisji Europejskiej.
STRUKTURA GEOGRAFICZNA POLSKA I JEJ SĄSIEDZI Wyk. xxx Ekonomia 3, grupa 4.
“Lokalny rynek pracy z perspektywy migrantów”
Języki obce.
Z UMIEJĘTNOŚCI JĘZYKOWYCH PO PRAKTYKACH ZAGRANICZNYCH W LIPSKU
Zapis prezentacji:

Lifelong Learning Programme Projekt GRUNDTVIG Multilateral INTEGRA Wyniki badań przeprowadzonych wśród imigrantów w Polsce (AHE) WP2.1.3.7.1 Poland PL.ppt

Charakterystyka badań badania z wykorzystaniem kwestionariuszy ankiety przeprowadzone w Polsce (głównie w regionie łódzkim) w okresie 12.2010-01.2011 40 respondentów problemy z użyciem kwestionariusza ankiety w języku angielskim (zniekształcenie wyników badań?)

Badani wg płci i wieku głównie mężczyźni (57,5%) 3/4 badanych w wieku produkcyjnym - 21-65 lat (76%)

Badani wg wykształcenia relatywnie wysoce wykształceni badani: brak badanych o wykształceniu podstawowym 2/5 migrantów z wykształceniem zawodowym lub średnim (40%) 1/4 migrantów z wykształceniem wyższym (25%) spodziewany wzrost poziomu wykształcenia badanych (znacząca liczba studentów)

Badani wg kraju pochodzenia głównie imigranci z krajów spoza UE (zwłaszcza z krajów b. ZSRR): 1. stare kraje członkowskie UE – 25%: (Włochy – 3 osoby; Niemcy – 2; Portugalia – 2; Grecja – 1; Holandia – 1; Hiszpania – 1) 2. nowe kraje członkowskie UE – 20% (Litwa – 4 osoby; Słowacja – 2; Czechy – 1; Łotwa – 1) 3. kraje spoza UE – 55% (Ukraina – 7 osób; Białoruś – 3; Chiny – 3; Rosja – 2; Wietnam – 2; Kazachstan – 1; Armenia – 1; Mołdowa – 1; Turcja – 1; Nigeria – 1) okres pobytu w Polsce: średnio 6,4 roku

Poziom wiedzy o kraju przyjmującym (Polsce) przed wyjazdem z własnego kraju niski poziom wiedzy o Polsce przed opuszczeniem kraju pochodzenia: prawie połowa (47,5 %) imigrantów nie wiedziała nic o Polsce a 1/3 (35%) miała średnią wiedzę na ten temat

Przyczyny przyjazdu do Polski prawie połowa migrantów (45%) przyjechała na studia kolejna 1/4 (27%) przyjechała szukać pracy *przyjazd z mężem (2 osoby), przyjazd jako uchodźca (1 osoba), brak odpowiedzi (2 person)

Sytuacja na rynku pracy 2/5 (40%) migrantów jest zatrudnionych kolejne 2/5 (40%) migrantów to studenci (częściowo również pracujących) *opieka nad dzieckiem (1 osoba)

Spełnienie oczekiwań po przyjeździe do Polski tylko w 3 przypadkach (7,5%) nowe życie w Polsce nie spełniło wcale oczekiwań migrantów w większości przypadków (85%) migranci są zadowoleni z życia w Polsce

Problemy z dostosowaniem się do życia w Polsce almost 1/4 (22,5%) of migrants had difficulties in adjusting to life in Poland more than a half (57,5%) did not face any problems

Nauka języka przed przyjazdem do Polski Problemy z dostosowaniem się do życia w Polsce mogą być wynikiem braku jakiejkolwiek znajomości języka polskiego (57,5% migrantów) przed przyjazdem do tego kraju

Problemy związane z brakiem znajomości języka polskiego 1/3 (37,5%) migrantów napotkało poważne problemy w Polsce z powody braku znajomości języka polskiego

Języki używane w domu i poza domem prawie wszyscy (97,5%) porozumiewają się językiem ojczystym w domu, 1/4 (22,5%) z nich jest dwujęzyczna w domu większość (77,5%) migrantów stara się mówić po polsku lub po angielsku (45%) poza domem *język rosyjski (1 osoba) * język rosyjski (6 osób), język rosyjski i ukraiński (1 osoba)

Znajomość języka polskiego większość badanych nie posługuje się dobrze językiem polskim problemy stwarza zwłaszcze czytanie i pisanie

Problemy z codziennym zarządzaniem finansami znacząca część migrantów (42,5%) ma problemy z codziennym zarządzaniem własnymi finansami

Problemy w obszarze finansów w języku polskim

Problemy w obszarze finansów w języku polskim problemy w obszarze finansów spowodowane niedostateczną znajomością języka polskiego kwestie finansowe nie powodujące problemów: płacenie rachunków przez internet i dokonywanie przelewów zakupy w sklepie

Rozwiązywanie problemów z językiem polskim większość migrantów prosi o pomoc (57,5%) lub używa języka angielskiego lub rosyjskiego (50%) gdy napotyka problemy dotyczące finansów * język angielski (10 osób) język rosyjski (6 osób) język angielski i język rosyjski (3 osoby) brak odpowiedzi (1 osoba)

Poszukiwanie pomocy instytucjonalnej duża część migrantów (87,5%) nie szuka pomocy w wyspecjalizowanych instytucjach, które mogą pomóc w kwestiach językowych *poszukiwanie pomocy w: organizacjach społęczności migranckich (1 osoba) instytucjach edukacyjnych oferujących kursy językowe i kursy wiedzy finansowej (2 osoby) inne organizacje skierowane do migrantów (2 osoby)

Dziękujemy!