TRADITIONAL DANCE /TRADYCYJNY TANIEC

Slides:



Advertisements
Podobne prezentacje
Traditional instruments and songs
Advertisements

Projekt Do kariery na skrzydłach – studiuj Aviation Management Projekt współfinansowany ze ś rodków Europejskiego Funduszu Społecznego. Biuro projektu:
ENGLISH VERSION POLSKA WERSJA.
THE MAZURIAN MAZUR.
PEOPLE IN THE PREHISTORY AND THEIR PHYSICAL ACTIVITY
Polskie Stroje Ludowe.
„PRZYSŁOWIA Z OBRAZKAMI”
Zestawienie wyników badań Researches summary. 1. Czy Twoi rodzice uprawiają jakieś sporty lub w inny aktywny sposób spędzają wolny czas poświęcając im.
Authors/Autorki : Agata Garbacz, Sylwia Rychel
National Dances of Poland
The plucked string instruments
Breaking down the stereotypes.
European teens speak through the art. Europejscy nastolatkowie wypowiadają się poprzez sztukę.
Szła dzieweczka do laseczka
TANIEC ZBÓJNICKI.
Krakowiak.
SZKOŁA Z KLASĄ 2.0 English SOS.
One tale one game one dance one recipe
North Ireland. ● Kliknij, aby edytować format tekstu konspektu – Drugi poziom konspektu ● Trzeci poziom konspektu – Czwarty poziom konspektu ● Piąty poziom.
Primary School number 8 name of 1 Warszawskiej Dywizji Piechoty Tadeusza Kościuszki Dominika ROJEK Class V A.
Ministerstwo Rozwoju Regionalnego, pl. Trzech Krzyży 3/5, Warszawa; Experiences with macromodelling for assessing.
 Primary School no 17  John Paul II, Chorzow, Poland  Made by Monika Winkler`s Project Group.
Wstęp do Fizyki Środowiska - Podstawy mechaniki płynów Problems 1 Lecture 1 1)In a vertical capillary filled with water air bubbles are rising Sketch the.
CROSSWORD: SLANG. Konkurs polega na rozwiązaniu krzyżówki. CROSSWORD: SLANG Wypełnione karty odpowiedzi prosimy składać w bibliotece CJK, lub przesyłać.
JEDEN DZIEŃ WE FRANCUSKIEJ SZKOLE Korneliusz Pawlik Miłosz Przybyłek.
… there was someone in the past who said: „To earn million you need billion”. In my opinion, it’s true.
Zwrot going to – określa nasze plany na przyszłość lub przewidywania:
Scotland.
Gry i zabawy poznane w Hiszpanii
Zimowa stolica Polski.
Myszków. Participating schools Collège Saint-Augustin 3 rue du Colombier BP ANGERS cedex 01 Collège Saint-Augustin 3 rue du Colombier.
Izba Regionalna w Zielonkach
Joanna E. Dudek, M.A. University of Social Sciences and Humanities Warsaw, Poland.
Dofinansowano ze środków Norweskiego Mechanizmu Finansowego oraz budżetu państwa w ramach Programu PL13 Ograniczanie społecznych nierówności.
Assessment of influence of short-lasting whole-body vibration on joint position sense and body balance – a randomised masked study Rehabilitation Department,
Legnica ul. Anielewicza 3/1b tel fax mobile Automatyka.
Przetłumacz podane w nawiasach fragmenty zdań na j. angielski.
Gini index measures the extent to which the distribution of income (or, in some cases, consumption expenditure) among individuals or.
 Polish text Jeszcze Polska nie zginęła, Kiedy my żyjemy. Co nam obca przemoc wzięła, Szablą odbierzemy. Marsz, marsz, Dąbrowski, Z ziemi włoskiej.
T T he forest is the most complex ecosystem in the world. I I t creates a kind of ecosystem in which interdependent of each other plants, animals, soil,
The UK and London. The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, known as the United Kingdom (UK) or Britain is a big country in Europe.
Museum’s Challenges and Rewards in XXI century Instytucja kultury Województwa Małopolskiego Katarzyna Zielińska Director of Education and Exhibition Polish.
2. SCHOOL School subjects, school activities. Types of schools – vocabulary rodzaje szkół - słownictwo kindergartenprimary school lower secondary school.
Ona nazywa się… This project has been funded with support from the European Commission. This document reflects the views only of the authors, and the.
C PRZEWODNIK PO NAJCIEKAWSZYCH MIEJSCACH WROCŁAWIA - GUIDE TO THE MOST INTERESTING PLACES OF WROCLAW Cześć jestem Krzysztof. Dziś będę pokazywał Ci Najciekawsze.
Co Pan robi? Kim Pani jest? This project has been funded with support from the European Commission. This document reflects the views only of the authors,
Important holidays and festivals in Poland. The first of January New Year’s Day New Year’s Day the day of Mary the Holy Mother of God – for Catholics.
Dzień dobry! Cześć! This project has been funded with support from the European Commission. This document reflects the views only of the authors, and.
CIECHANÓW My town Author: Irena Ulinska. MÓJ CEL nauczę się prezentować i uzyskiwać w języku angielskim najważniejsze informacje o swoim mieście powiatowym;
Paula Florczak. English cuisine - the art of cooking derived from England, forming part of a broader British cuisine.
Mój czas wolny This project has been funded with support from the European Commission. This document reflects the views only of the authors, and the Commission.
“MULTICULTURAL COMMUNICATION: BREAKING STEREOTYPES”
Fire protection in Poland and Europe
“MULTICULTURAL COMMUNICATION: BREAKING STEREOTYPES”
Forest in Poland and Europe. Characteristics and management
Czasy: Past continuous
Hydrolysis & buffers.
English Language Teaching Methodology for Non-Native English Language Teachers in Secondary School/Adults Education Rafał Rosiński Malta,
Running Dictation Activity to Engage Students in Reading, Writing, Listening, and Speaking.
EMPOWEREMENT IN ICT SKILLS. I CREATED MY WEBSITE TO USE IT FOR TEACHING.
Wymiana uczniowska – Francja kwiecień i czerwiec 2018
Internationalisation at the University of Warsaw
Polish L3 Learning Pack Saying your name
Sport in Bydgoszcz There are many clubs in Bydgoszcz where people practise various sports, e.g. athletics, rowing, speedway, basketball, volleyball and.
Zespół Szkolno-Przedszkolny w Krzczonowie
zl
1) What is Linux 2) Founder and mascot of linux 3) Why Torvalds created linux ? 4) System advantages and disadvantages 5) Linux distributions 6) Basic.
Seniors in Poland.
Chapter 7: Art PowerPoint
Zapis prezentacji:

TRADITIONAL DANCE /TRADYCYJNY TANIEC COMENIUS SCHOOL PROJECT ONE TALE ONE GAME ONE DANCE ONE RECIPE AND LOTS OF FRIENDS TRADITIONAL DANCE /TRADYCYJNY TANIEC KRAKOWIAK Dance performed by the students from SZKOŁA PODSTAWOWA W CZURYŁACH Czuryły 2013

Krakowiak Krakowiak is one of the most famous Polish folk dances. It’s very lively and - although it can be performed in a pair - usually it’s danced in a group consisting of several pairs. Krakowiak jest jednym z najpopularniejszych polskich tańców ludowych. Jest to bardzo żywy taniec – i chociaż może być wykonywany przez jedną parę taneczną – z reguły tańczy się go w zespole złożonym z kilku par.

Krakowiak is popular around the whole country but it originates from the region of Cracow. Krakowiak jest popularny w całym kraju, ale wywodzi się z okolic Krakowa .

The basic steps of Krakowiak (cwał) were to immitate running horses The basic steps of Krakowiak (cwał) were to immitate running horses. In the past these animals were very important for both their beauty as military use. Podstawowy krok Krakowiaka (cwał) ma imitować koński galop. Konie były w przeszłości bardzo popularnymi zwięrzętami zarówno ze względu na ich piękno jak i wykorzystanie przez wojsko.

Krakowiak outfit / strój krakowski Hat with a peakock’s feather / czapka z pawim piórem wreaths of flowers/ wianek white linen shirt/ biała lniana koszula white linen shirt/ biała lniana koszula Colourful vest / kolorowa kamizelka belt / pas apron/zapaska dark trousers/ ciemne spodnie skirt /spódnica

Dance Figures / Figury taneczne Krakowiak consists of certain basic steps and figures which can be combined within a particular dance. Podstawowe kroki i figury krakowiaka mogą być łączone w różny sposób w poszczególnych układach tanecznych.

The Running / Cwał

Krzesany sliding motion of the feet with stamping/ Ślizg stopami z przytupem.

Chołubce jump with clicking the heels/ Podskok z uderzeniem obcasami w powietrzu

Figura taneczna w kształcie krzyża Cross shape figure Figura taneczna w kształcie krzyża

Chodzony / the walking

Solo performance / występ solo

Krakowiak – enjoy watching