Pobierz prezentację
Pobieranie prezentacji. Proszę czekać
OpublikowałEliasz Banaszewski Został zmieniony 11 lat temu
1
Lubusko-Brandenburska Debata Europejska 27.06.2011 r. Gorzów Wlkp. Wojewódzka i Miejska Biblioteka Publiczna Wojewodschafts- und Stadtsbibliothek Projekt współfinansowany jest ze środków Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego w ramach Programu Operacyjnego Współpracy Transgranicznej Polska (Województwo Lubuskie)-Brandenburgia 2007-2013, Fundusz Małych Projektów i Projekty Sieciowe Euroregionu Sprewa-Nysa-Bóbr. Pokonywać granice poprzez wspólne inwestowanie w przyszłość. Das Projekt wird aus Mitteln des Europäischen Fonds für Regionale Entwicklung im Rahmen des Operationellen Programms der grenzübergreifenden Zusammenarbeit Polen (Wojewodschaft Lubuskie)–Brandenburg 2007-2013, Small Project Fund und Netzwerk-projektefonds der Euroregion Spree-Neiße- Bober, kofinanziert. Grenzen überwinden durch gemeinsame Investition in die Zukunft. Brandenburgisch-Lebuser Europadebatte
2
Deutsch-polnische Zusammenarbeit angesichts des 20. Jubiläum des Vertrags zwischen der Bundesrepublik Deutschland und der Republik Polen über gute Nachbarschaft und freundschaftliche Zusammenarbeit T R A K T A T między Rzecząpospolitą Polską a Republiką Federalną Niemiec o dobrym sąsiedztwie i przyjaznej współpracy. (…) Umawiające się Strony dążą do stworzenia Europy, w której przestrzegane są prawa człowieka i podstawowe wolności, granice utracą dzielący charakter, również w wyniku przezwyciężenia różnic gospodarczych i społecznych. VERTRAG zwischen der Bundesrepublik Deutschland und der Republik Polen über gute Nachbarschaft und freundschaftliche Zusammenarbeit (...) Vertragsparteien streben....
3
(…) Die Vertragsparteien werden ihre Beziehungen im Geiste guter Nachbarschaft und Freundschaft gestalten. Sie streben eine enge friedliche und partnerschaftliche Zusammenarbeit auf allen Gebieten an. In europäischer Verantwortung werden sie ihre Kräfte dafür einsetzen, den Wunsch ihrer beiden Völker nach dauerhafter Verständigung und Versöhnung in die Tat umzusetzen. (…) Umawiające się Strony będą kształtować swoje stosunki duchu dobrego sąsiedztwa i przyjaźni. Dążą do ścisłej pokojowej i partnerskiej współpracy we wszystkich dziedzinach. Świadome odpowiedzialności europejskiej dołożą starań, aby urzeczywistnić pragnienie obu Narodów osiągnięcia trwałego porozumienia pojednania. Deutsch-polnische Zusammenarbeit angesichts des 20. Jubiläums des Vertrags zwischen der Bundesrepublik Deutschland und der Republik Polen über gute Nachbarschaft und freundschaftliche Zusammenarbeit
4
Współpraca województwa lubuskiego z Krajem Związkowym Brandenburgia Die Zusammenarbeit der Wojewodschaft Lubuskie mit dem Bundesland Brandenburg 12 stycznia 2000 r. w Żaganiu podpisane zostało Wspólne oświadczenie o współpracy pomiędzy Krajem Związkowym Brandenburgia a Województwem Lubuskim. Am 12. Januar 2000 in Żagań wurde die Gemeinsame Erklärung über die Zusammenarbeit zwischen dem Bundesland Brandenburg und Wojewodschaft Lubuskie unterschrieben. (…) Obie strony podkreślają znaczenie intensywności współpracy regionalnej w rozwoju stosunków dobrosąsiedzkich, kontynuacji procesu transformacji, jak również w tworzeniu korzystnych warunków regionalnych umożliwiających szybkie członkostwo w Unii Europejskiej. (…) Beide Seiten unterstreichen die Bedeutung der Intensivität der regionalen Zusammenarbeit bei der Entwicklung der nachbarschaftlichen Beziehungen, Fortsetzung des Transformationsprozesses sowie bei der Bildung günstiger lokalen Bedingungen, die eine schnelle Mitgliedschaft in der EU sichern............
5
Lubusko-Brandenburska współpraca Lebuser-brandenburgische Zusammenarbeit Współpraca województwa lubuskiego z Krajem Związkowym Brandenburgia Zusammenarbeit der Wojewodschaft Lubuskie mit dem Bundesland Brandenburg
6
Lubusko-Brandenburska współpraca Lebuser-brandenburgische Zusammenarbeit Współpraca województwa lubuskiego z Krajem Związkowym Brandenburgia Zusammenarbeit der Wojewodschaft Lubuskie mit dem Bundesland Brandenburg
7
Lubusko-Brandenburska współpraca Lebuser-brandenburgische Zusammenarbeit Współpraca województwa lubuskiego z Krajem Związkowym Brandenburgia Zusammenarbeit der Wojewodschaft Lubuskie mit dem Bundesland Brandenburg
8
Współpraca transgraniczna na lubusko-brandenburskim pograniczu Grenzüberschreitende Zuammenarbeit im Lebuser- Brandenburgischen Grenzraum Lubusko-Brandenburska współpraca Lebuser-brandenburgische Zusammenarbeit
9
Lubusko-Brandenburska współpraca Lebuser-brandenburgische Zusammenarbeit Współpraca transgraniczna na lubusko-brandenburskim pograniczu Grenzüberschreitende Zuammenarbeit im Lebuser- Brandenburgischen Grenzgebiet
10
Lubusko-Brandenburska współpraca Lebuser-brandenburgische Zusammenarbeit Współpraca transgraniczna na lubusko-brandenburskim pograniczu Grenzüberschreitende Zuammenarbeit im Lebuser- Brandenburgischen Grenzgebiet
11
Program Phare CBC Lubusko-Brandenburska współpraca w ramach Programu Współpracy Przygranicznej Phare CBC Brandenburgisch – Lebuser Zusammenarbeit im Rahmen des PHARE-CBC-Programms für grenzüberschreitende Zusammenarbeit
12
Program Phare CBC Lubusko-Brandenburska współpraca w ramach Programu Współpracy Przygranicznej Phare CBC Brandenburgisch – Lebuser Zusammenarbeit im Rahmen des PHARE-CBC-Programms für grenzüberschreitende Zusammenarbeit
13
Program Inicjatywy Wspólnotowej INTERREG III A Polska (Województwo Lubuskie) – Brandenburgia 2004-2006 Programm der Gemeinschaftsinitiative Interreg III A Brandenburg / Polen (Wojewodschaft Lubuskie)
14
Program Inicjatywy Wspólnotowej INTERREG III A Polska (Województwo Lubuskie) – Brandenburgia 2004-2006 Programm der Gemeinschaftsinitiative Interreg III A Brandenburg / Polen (Wojewodschaft Lubuskie)
15
Program Inicjatywy Wspólnotowej INTERREG III A Polska (Województwo Lubuskie) – Brandenburgia 2004-2006 Programm der Gemeinschaftsinitiative Interreg III A Brandenburg / Polen (Wojewodschaft Lubuskie)
16
Program Operacyjny Współpracy Transgranicznej Polska (Województwo Lubuskie) – Brandenburgia 2007-2013 Operationelles Programm zur grenzübergreifenden Zusammenarbeit Polen (Wojewodchaft Lubuskie) – Brandenburg 2007-2013 Drogi św. Jakuba na pograniczu polsko-niemieckim - stworzenie transgranicznego systemu oznakowania i informacji Jakobswege im deutsch-polnischen Grenzraum - Etablierung eines grenzübergreifenden Informations- und Leitsystems
17
Program Operacyjny Współpracy Transgranicznej Polska (Województwo Lubuskie) – Brandenburgia 2007-2013 Operationelles Programm zur grenzübergreifenden Zusammenarbeit Polen (Wojewodchaft Lubuskie) – Brandenburg 2007-2013 Zielona Ścieżka Grüner Pfad
18
Kuchnia Transgraniczna Gorzów Wielkopolski – Frankfurt nad Odrą. Polsko-niemiecka kooperacja edukacyjna na rzecz wspólnego rynku usług turystycznych Grenzübegreifende Küche Gorzów Wlkp. – Frankfurt (Oder). Eine deutsch-polnische Bildungskooperation für ein gemeinsames Dienstleistungsangebot im Tourismussektor Program Operacyjny Współpracy Transgranicznej Polska (Województwo Lubuskie) – Brandenburgia 2007-2013 Operationelles Programm zur grenzübergreifenden Zusammenarbeit Polen (Wojewodchaft Lubuskie) – Brandenburg 2007-2013
19
Kulinarny świat bez granic Kulinarische Welt ohne Grenzen Fundusz Małych Projektów i dla Projektów Sieciowych Euroregionu Sprewa-Nysa-Bóbr Small Project Fund und Netzwerk-projektefonds der Euroregion Spree-Neiße-Bober Program Operacyjny Współpracy Transgranicznej Polska (Województwo Lubuskie) – Brandenburgia 2007-2013 Operationelles Programm zur grenzübergreifenden Zusammenarbeit Polen (Wojewodchaft Lubuskie) – Brandenburg 2007-2013
20
Ogród marzeń Der Traumgarten Fundusz Małych Projektów i dla Projektów Sieciowych Euroregionu Sprewa-Nysa-Bóbr Small Project Fund und Netzwerk-projektefonds der Euroregion Spree-Neiße-Bober Program Operacyjny Współpracy Transgranicznej Polska (Województwo Lubuskie) – Brandenburgia 2007-2013 Operationelles Programm zur grenzübergreifenden Zusammenarbeit Polen (Wojewodchaft Lubuskie) – Brandenburg 2007-2013
21
Fundusz Małych Projektów i dla Projektów Sieciowych Euroregionu Pro Europa Viadrina Small Project Fund und Netzwerk-projektefonds der Euroregion Pro Europa Viadrina Polsko-Niemieckie warsztaty Nordic Walking Deutsch-Polnisches Nordic Walking Workshops Polskie i niemieckie bajki w przedszkolu Bajkolandia Polnische und deutsche Märchen im Kindergarten Bajkolandia Program Operacyjny Współpracy Transgranicznej Polska (Województwo Lubuskie) – Brandenburgia 2007-2013 Operationelles Programm zur grenzübergreifenden Zusammenarbeit Polen (Wojewodchaft Lubuskie) – Brandenburg 2007-2013
22
Bezpieczne pogranicze - budowa Regionalnego Centrum Ratownictwa w Witnicy Sicheres Grenzland – Bau des regionalen Rettungszentrums in Witnica Program Operacyjny Współpracy Transgranicznej Polska (Województwo Lubuskie) – Brandenburgia 2007-2013 Operationelles Programm zur grenzübergreifenden Zusammenarbeit Polen (Wojewodchaft Lubuskie) – Brandenburg 2007-2013
23
TRANSgraniczny MechaTRONIK – nauka bez granic w regionie przygranicznym TRANSnationale MechaTRONIKer - europäisches Lernen in der Grenzregion Program Operacyjny Współpracy Transgranicznej Polska (Województwo Lubuskie) – Brandenburgia 2007-2013 Operationelles Programm zur grenzübergreifenden Zusammenarbeit Polen (Wojewodchaft Lubuskie) – Brandenburg 2007-2013
24
Wspólnie poznać, przeżyć i rozwijać ochronę przyrody i środowiska Natur- und Umweltschutz gemeinsam erleben, erlernen und erarbeiten Praca policji w tandemie Polizeiarbeit im Tandem Fundusz Małych Projektów i dla Projektów Sieciowych Euroregionu Pro Europa Viadrina Small Project Fund und Netzwerk-projektefonds der Euroregion Pro Europa Viadrina Program Operacyjny Współpracy Transgranicznej Polska (Województwo Lubuskie) – Brandenburgia 2007-2013 Operationelles Programm zur grenzübergreifenden Zusammenarbeit Polen (Wojewodchaft Lubuskie) – Brandenburg 2007-2013
25
Kultura bez granic. Budowa amfiteatru w Kostrzynie n. Odrą Kultur ohne Grenzen. Bau eines Amphitheaters in Kostrzyn n. Odrą Program Operacyjny Współpracy Transgranicznej Polska (Województwo Lubuskie) – Brandenburgia 2007-2013 Operationelles Programm zur grenzübergreifenden Zusammenarbeit Polen (Wojewodchaft Lubuskie) – Brandenburg 2007-2013
26
Polska Prezydencja w Radzie Unii Europejskiej Polnische Präsidentschaft im Rat der EU Polska prezydencja chce skupić się na trzech podstawowych priorytetach: Integracji europejskiej jako źródle wzrostu, Bezpiecznej Europie i Europie korzystającej na otwartości....Drei wichtigste Prioritäten der polnischen Präsidentschaft im Rat der EU – europäische Integration als Wachstumsquelle, Sicheres und offenes Europa....
27
Główne założenia: Hauptziele - Integracja europejska jako źródło wzrostu - Europäische Integration als Wachstumsquelle - Rozwój usług elektronicznych - Weiterentwicklung der Digitalleistungen - Poprawa sytuacji małych i średnich przedsiębiorstw - Verbesserung der Lage von KMU - Sektor - Reforma Wspólnej Polityki Rolnej - Gemeinsame Reform der Agrarpolitik - Nowy, wieloletni budżet Unii - Neues, langfristiges Haushalt der EU...... Polska Prezydencja w Radzie Unii Europejskiej Polnische Präsidentschaft im Rat der EU
Podobne prezentacje
© 2024 SlidePlayer.pl Inc.
All rights reserved.