Pobieranie prezentacji. Proszę czekać

Pobieranie prezentacji. Proszę czekać

SPECJALNOŚĆ KOMPARATYSTYCZNA

Podobne prezentacje


Prezentacja na temat: "SPECJALNOŚĆ KOMPARATYSTYCZNA"— Zapis prezentacji:

1 SPECJALNOŚĆ KOMPARATYSTYCZNA
Instytut Filologii Polskiej Uniwersytet im. Adama Mickiewicza kierunek: filologia polska, studia II stopnia

2 Czym jest komparatystyka?
narzędziem i drogą do zrozumienia globalizującego się świata, w tym kultury podstawowym sposobem lepszego poznania tak literatur narodowych, jak różnić kulturowych możliwością kontekstualizowania dzieł artystycznych, wprowadzenia ich w obieg międzynarodowy metodą autorefleksji dzieł narodowych, nowych i odkrywczych interpretacji

3 Dla kogo jest komparatystyka?
dla tych, którzy wolą poznawać literaturę i kulturę polską w odniesieniu do ich zagranicznych odpowiedników dla tych, których interesuje „polskość” (czym jest, a czym nie), ale również „inność” (szczególnie tych kultur, z którymi „polskość” często dzieliła losy) dla tych, którzy chcą brać udział w międzynarodowych imprezach kulturalnych

4 Czego uczy specjalność komparatystyczna?
Kompetencje twarde wiedza z zakresu literatur i kultur Europy Środkowo-Wschodniej informacje o promocji kultury w kontaktach międzynarodowych i dyplomatycznych (polskiej kultury za granicą i zagranicznych w Polsce) wprowadzenie do wiedzy o stosunkach dyplomatycznych podstawy teorii komparatystyki i komunikacji międzykulturowej nauka podstaw języka czeskiego i wprowadzenie do języka rosyjskiego

5 Czego uczy specjalność komparatystyczna?
Kompetencje miękkie rozwijanie umiejętności komunikowania w środowisku międzynarodowym rozwijanie kreatywności w zakresie promocji kultury polskiej za granicą i kultur zagranicznych w Polsce doskonalenie zdolności pracy w zespole kształtowanie wrażliwości międzykulturowej

6 Jakie zajęcia są na specjalnośćci komparatystycznej?
I rok Wprowadzenie do komparatystyki literackiej i kulturowej (30, W, egzamin) Kultura w kontaktach międzynarodowych i dyplomatycznych (30, K, zaliczenie) – zajęcia prowadzi konsul honorowy! Literatury Europy Środkowej – warsztaty komparatystyczne (30, K, zaliczenie) Kino i teatr Europy Środkowo-Wschodniej (30, K, zaliczenie) Historia literatury czeskiej i słowackiej (30, K, zaliczenie) Język czeski (60, K, egzamin)  - zajęcia prowadzi native speaker! II rok Interferencja i komunikacja międzykulturowa (30, W, egzamin) Literatury Europy Wschodniej – warsztaty komparatystyczne (30, K, zaliczenie) Język i kultura rosyjska (60, K, zaliczenie) - zajęcia prowadzi native speaker! Praktyki (30, K, zaliczenie) 

7 Praktyki ● Konsulat Honorowy Ukrainy w Poznaniu ● Festiwal Międzynarodowy Ukraińska Wiosna (Poznań) ● Festiwal Międzynarodowy Endemity (Poznań) ● wsparcie przy kontaktach z innymi miejscami praktyk, w tym zagranicznymi (np. Praga, Budapeszt)

8 SPECJALNOŚĆ KOMPARATYSTYCZNA
Kontakt i zapisy: Zakład Komparatystyki Literackiej i Kulturowej Collegium Maius, p. 210 i 212 dr Lenka Németh Vítová


Pobierz ppt "SPECJALNOŚĆ KOMPARATYSTYCZNA"

Podobne prezentacje


Reklamy Google