1/Tragedia francuska w XVII w 2/ Rywalizacja Corneille’a z Racinem 3/ Dzieło Racine’a 4/ Dwa arcydzieła: Andromacha i Fedra 5/ tragizm 6/ fatum 7/ miłość 8/ walory stylistyczne
Autorzy tragedii na początku wieku: Claude Billard, Jean de Schélandre, Antoine Montchrestien i przede wszystkim Alexandre Hardy: La Mort d'Achille, la Mort d'Alexandre, Marianne, Didon, Scédase ou l'hospitalité violée (1626).... Teoretycy: Jean Chapelain, list-wstęp do Adonisa Marino (1623); opat d'Aubignac, Praktyka teatru (1657)
Tragedia klasycystyczna: Hercule mourant Jean Rotrou (1633), Sophonisbe Jean Mairet (1634), Mariane Tristan l'Hermite (1635), Pierre Corneille Horacjusze (1640) Cynna (1641) Tragedia salonowa (galante): Thomas Corneille, Timocrate (1656) Pierwsza opera francuska:1672, Cadmus et Hermione, Jean-Baptiste Lully i Philippe Quinault.
Tragedia – sztuka przedstawiająca akcję poważną, najczęściej zakończona śmiercią. Tragedia klasycystyczna: 5 aktów, dwunastozgłoskowiec, styl podniosły, ścisłe przestrzeganie reguł teatru klasycystycznego, tragedia przedstawia losy szlachetnie urodzonych bohaterów. Patetyczna, tragiczna wizja ludzkiej kondycji.
Aristote : La tragédie est l’imitation d’une action de caractère élevé et complète, d’une certaine étendue, dans un langage relevé d’assaisonnements d’une espèce particulière suivant les diverses parties, imitation qui est faite par des personnages en action et non au moyen d’un récit, et qui, suscitant pitié et crainte, opère la purgation propre à pareilles émotions » Arystoteles :„naśladowcze przedstawienie akcji poważnej, skończonej i posiadającej (odpowiednią) wielkość, wyrażone w języku ozdobnym, odmiennym w różnych częściach dzieła, przedstawione w formie dramatycznej, a nie narracyjnej, które przez wzbudzenie litości i trwogi doprowadza do oczyszczenia (kátharsis) tych uczuć.” (Henryk Podbielski)
Katharsis - Arystoteles, sens estetyczny « oczyścić, pozbyć się » (épuration, épurer). Tragedia wzbudza litość i trwogę (pitié et terreur), widz ma oswoić lęki. - Teorie teatru w XVII w, sens moralny « oczyścić, odpokutować»( purger, purifier). Tragedia wzbudza litość i trwogę (pitié et terreur), widz ma otrzymać lekcję moralną.
Tragedią nazwiemy sztukę teatralną, w której konflikt nie jest w żaden sposób rozwiązywalny, a dramatem sztukę, w której konflikt jest rozwiązany (choćby w sferze moralnej) lub nierozwiązywalny, bo stało się coś przypadkowego, co (według prawideł gatunku) mogło się nie zdarzyć.
1664 Thébaïde Racine i Othon de Corneille 1667 Andromacha Racine i Attyla król Hunów Corneille 1670 Berenika Racine i Tytus i Berenika Corneille 1672 Bajazet Racine i Pulchérie Corneille 1674 Ifigenia Racine i Suréna Corneille
Corneille nous assujettit à ses caractères et à ses idées, Racine se conforme aux nôtres; celui-là peint les hommes comme ils devraient être, celui-ci les peint tels qu'ils sont. [...] L'un élève, étonne, maîtrise, instruit; l'autre plaît, remue, touche, pénètre. Ce qu'il y a de plus beau, de plus noble et de plus impérieux dans la raison est manié par le premier; et par l'autre, ce qu'il y a de plus flatteur et de plus délicat dans la passion. [...] Corneille est plus moral, Racine est plus naturel. (Les Caractères, "Des ouvrages de l'esprit„ Charaktery, „O dziełach rozumu”, 54, 1688)
Jean Racine ( ):sierota, wychowany w Port- Royal Thébaïde, grana przez Moliera Alexandre 1666 polemika z Port-Royal,kłótnia z Molierem Andromacha Les Plaideurs (Pieniacze) komedia 1669 – Brytannik. Rywalizacja z Corneillem Berenika Bajazet Mithridate. Przyjęcie do Akademii Francuskiej Ifigenia. Przyjaźń z Boileau Fedra. Historiograf króla z Boileau. Racine przestaje pisać sztuki, powrót do wiary. Pogodzenie z Port-Royal Estera Athalie
Andromacha trzecia tragedia Racine’a, grana na dworze, w apartamentach królowej,17 XI 1667 i następnego dnia w Hotelu Burgundzkim. Źródła: Eneida Wergiliusza, Andromacha Eurypidesa, Iliada Homera,Trojanki, Seneki. Jedynie inspiracja. Soubligny, La Folle querelle trupa Moliera w maju1668. Królestwa Epiru Orest – Hermiona - Pyrus – Andromacha-wspomnienie Hektora i syn Astyanaks
1stycznia 1677 w Hotelu Burgundzkim, Fedra, Źródło: Hipolit uwieńczony Euripides, Fedra Seneki przed Racinem: np. Robert Garnier, Hypolit (1573) Gabriel Gilbert: Hippolyte ou le garçon sensible (1646) W tym samym czasie Fedra Jacques Pradon
Rodzice Fedry: Pazyfae i Minos sprawiedliwy. Fedra i Ariadna. Byk wysłany przez Neptuna Pazyfae i byk - Minotaur, Tezeusz zabijający Minotaura
Tragizm u Racine’a. „tristesse majestueuse”( majestatyczny smutek, wstęp do Bereniki) a/ klimat trwogi b/ ponura wizja ludzkiej kondycji c/ śmierć Fatum -przeznaczenie -alibi Miłość : karygodna, niemożliwa i brutalna
Walory stylistyczne : proste środki stylistyczne, gra rytmu i brzmienie, duża sugestywność pozwalająca na pokazanie stanu duszy bohatera Phèdre fait connaissance d'Hippolyte: Je le vis, je rougis, je pâlis à sa vue; Un trouble s'éleva dans mon âme éperdue; Mes yeux ne voyaient plus, je ne pouvais parler; Je sentis tout mon corps et transir et brûler. (I, 3)
Ce qui me fâche le plus de l'entêtement où l'on est pour l'opéra, c'est qu'il va ruiner la tragédie, qui est la plus belle chose que nous ayons, la plus propre à élever l'âme et la plus capable de former l'esprit. Une sottise chargée de musique, de danses, de machines, de décorations, est une sottise magnifique, mais toujours une sottise (Saint-Evremond, 1677, Sur les opéras à M le duc de Buckingham) Nowe tragedie: 63 w latach i 33 w latach