Tradycje i święta we Włoszech

Slides:



Advertisements
Podobne prezentacje
The Thousand Islands Pan kiedyś stanął na brzegu
Advertisements

Projekt Do kariery na skrzydłach – studiuj Aviation Management Projekt współfinansowany ze ś rodków Europejskiego Funduszu Społecznego. Biuro projektu:
Święta Bożego Narodzenia na świecie
Easter 2011 Easter 2011.
Akcja eTwinning w Szkole Podstawowej nr 5 w Rybniku jako przykład wykorzystania Multimedialnego Centrum Informacji mgr Ewa Łopatka.
Zestawienie wyników badań Researches summary. 1. Czy Twoi rodzice uprawiają jakieś sporty lub w inny aktywny sposób spędzają wolny czas poświęcając im.
Szkoła Podstawowa im. Adama Mickiewicza w Skalmierzycach
COMENIUS NASZ POLSKI KALENDARZ LISTOPAD 2013.
Prowincja Sakarya (tur.: Sakarya ili) – jednostka administracyjna w północno-zachodniej Turcji (Region Marmara – Marmara Bölgesi), położona nad Morzem.
Ciekawostki o Bożym Narodzeniu
Mini Słownik popularnych zwrotów
Święta Bożego Narodzenia w Polsce
SPOSOBY TWORZENIA CZASU PRESENT SIMPLE
CHRISTMAS IN POLAND AND GREAT BRITAIN
TRADITIONS AND CUSTOMS SPECIFIC TO WINTER HOLIDAYS
Wielkanoc Najważniejsze i najstarsze święto chrześcijaństwa, obchodzone na pamiątkę Zmartwychwstania Chrystusa.
Jak obchodzone są święta Bożego Narodzenia w Wielkiej Brytanii
Music: Nightengale Serenade
Project All Together We Are Like One Project All Together We Are Like One Spotkanie w Grecji – Meeting in Greece – Xanthi.
One tale one game one dance one recipe
1 Mysłowice Stąd Wszędzie Blisko! Its Close to Everywhere!
North Ireland. ● Kliknij, aby edytować format tekstu konspektu – Drugi poziom konspektu ● Trzeci poziom konspektu – Czwarty poziom konspektu ● Piąty poziom.
Wielkanoc w Polsce.
GRUNDTVIG PROJECT. Most people are the children and grandchildren citizens of East part of Poland - before II World War.After II World war they went old.
Holidays in Poland Christmas and Easter.
Święta Wielkanocne Tradycje…. 1.
 Primary School no 17  John Paul II, Chorzow, Poland  Made by Monika Winkler`s Project Group.
World Down Syndrome Day 2014
Common expressions in Polish "The Europe of Myth and Legend" Erasmus+
Christmas traditions.
Rites and rituals in Poland. Funeral In Poland, the bodies of the dead are buried on the third day after death, rarely on Sunday. Candles and flowers.
POLISH LANGUAGE COURSE Lesson 1 Greetings and introducing yourself.
Wielkanoc w Wielkiej Brytanii
CROSSWORD: SLANG. Konkurs polega na rozwiązaniu krzyżówki. CROSSWORD: SLANG Wypełnione karty odpowiedzi prosimy składać w bibliotece CJK, lub przesyłać.
Wielkanoc.
Pierwszy dzień w collegu St. Augustin w Angers. Czwartek, 20 maja To był nasz pierwszy dzień w collegu St. Augustina w Angers, który rozpoczął się o 8:00.
 Dzień 31 maja rozpoczął się od pobudki o godzinie 11:00. Pragnę zaznaczyć, że dnia 30 maja we Francji obchodzony jest,,Dzień Matki”. Następnie po porannej.
Les meilleures photos de L'année 2005 D'après NBC A life for two, full of tenderness, obtains happiness as they get closer to heaven. Życie we dwoje,
16 national teams take part in EURO 2012 Football Championship final tournament The final tournament starts on 8th June 2012 and finishes on 1st July.
 W Polsce tuż po zaślubinach w kościele młodzi wraz z gośćmi udają się na wesele. Rodzice witają parę młodą chlebem i solą. Młoda para tańczy swój pierwszy.
Na Węgrzech wigilia jest niezwykle ważnym dniem. Nazywana jest "Szent-Este", co oznacza Święty Wieczór. Niegdyś w wigilię lub kilka dni przed nią kolejne.
Poland. Food Bear brands Bracki Koźlak Królewski e Tatra Jasne Pełne Tatra Grzaniec Tatra Mocne EB Wojak Redd's Perła Specjal Harnaś Brok Ciechan Wyborne.
Przetłumacz podane w nawiasach fragmenty zdań na j. angielski.
T RADYCJE I ŚWIĘTA W T URCJI. T RADITIONS AND CELEBRATIONS IN T URKEY.
IDĄ ŚWIĘTA....
It’s Christmas time!. Konkurs polega na wybraniu poprawnej odpowiedzi. Data zakończenia konkursu: 30 stycznia 2016 Odpowiedzi prosimy przesyłać na adres:
Dżoana Kostanek Filip Kozłowski Szymon Błoch Dżastina Marczewska.
15. POLISH INSOLVENCY PROCEEDINGS AND THE EIR DR MAREK PORZYCKI European Insolvency Regulation.
Christmas traditions in Poland.
Christmas in Poland and England
BOŻE NARODZENIE WE FRANCJI
C PRZEWODNIK PO NAJCIEKAWSZYCH MIEJSCACH WROCŁAWIA - GUIDE TO THE MOST INTERESTING PLACES OF WROCLAW Cześć jestem Krzysztof. Dziś będę pokazywał Ci Najciekawsze.
Important holidays and festivals in Poland. The first of January New Year’s Day New Year’s Day the day of Mary the Holy Mother of God – for Catholics.
Forests in our region ( Ł ód ź voivodeship) ( Ł ód ź voivodeship) Sandra Faińska kl. I Elena Panek kl. I Weronika Bartosiewicz kl. I VI YPEF I Liceum Ogólnokształcące.
Polish Language of the half term.
There are lots of places in Poznan where young people can spend time actively. They are mainly pitches, courts and swimming pools but also bicycle paths.
Święta w Hiszpanii.
Music: Nightengale Serenade
Music: Nightengale Serenade
Saint Patrick's Day.
Christmas Eve traditions in Poland by Paulina
European Insolvency Regulation
WALIA 7 CUDÓW WALII 7 CUDÓW WALII.
Made by Filip Tomaszewski
Wymiana uczniowska – Francja kwiecień i czerwiec 2018
Internationalisation at the University of Warsaw
Rok Liturgiczny.
European Insolvency Regulation
Zapis prezentacji:

Tradycje i święta we Włoszech

Traditions and Celebrations in Italy

Boże Narodzenie we Włoszech Tradycja Świąt Bożego Narodzenia jest mocno zakorzeniona w chrześcijaństwie. Świętowanie zaczyna się na osiem dni przed trzema dniami świątecznymi i trwa jeszcze po nich. W domach śpiewane są pieśni na cześć Maryi Panny.Tradycyjna kolacja wigilijna nazywana Cenone składa się ze spaghetti, anszua, ryb, świeżych brokułów, liści sałaty, owoców i słodyczy.

CHRISTMAS in Italy Italian traditions in Italy are based heavily on the religion of Christianity. Christmas starts eight days before Christmas and last still after the Feast of Epiphany. Musical salutes are made at the shrine of the Virgin Mary and songs are played at the homes. The traditional Christmas dinner, Cenone, is made up of spaghetti and anchovies, an assortment of fish, fresh broccoli, tossed salad, fruits, and sweets.

Wielkanoc we Włoszech Wielkanoc we Włoszech obchodzona jest uroczyście i tak w wielu regionach Włoch Wielki Piątek nazywany jest „Dniem Bólu”, gdzie odbywają się msze, a dzwony kościelne cichną, aż do wieczora Wielkiej Soboty. Tradycyjne wielkanocne jedzenie zawiera jagnięcinę lub baraninę, specjalny chleb wielkanocny i karczochy. Wielki Poniedziałek to czas spotkań z rodziną i świętowania.

Easter in Italy Italian Easter -in some regions of Italy on Good Friday it is called a day of sorrow, where mourning after the death of Christ , the bells of all the churches silent until Easter Sunday. Traditional Easter foods in many places include lamb or goat, artichokes, and special Easter breads that vary from region to region. Easter Monday is a time to gather with friends and have fun.

Wszystkich Świętych Rodziny odwiedzają groby bliskich osób, ale można zaobserwować znacznie mniej kwiatów i wieńców niż np. w Polsce. Charakterystyczny obrzęd który przetrwał szczególnie na północy Włoch to przygotowywanie dań jedzonych tylko w tym dniu np.: nazywany played cotto rodzaj szynki.

ALL SAINTS DAY Families visiting loved ones in cemeteries, light candles, but sees less here than in Poland flowers and bouquets. A characteristic habit that has survived to this day, especially in southern Italy, is the preparation of meals eaten only at this time. An example here is even "played cotto".

Nowy Rok Większość Włochów spędza Sylwestra w gronie przyjaciół na zabawie w domu. O północy wszyscy wychodzą na rynki, place aby podziwiać pokazy sztucznych ogni. Jedzenie noworoczne we Włoszech ma symboliczne znaczenie i np.: owoce morza oznaczają sukces i dobrobyt w nowym roku.

New Year`s Eve New Year's Eve Italians spend the most at home with friends. After dinner, they go to the market to watch fireworks and celebrate the coming New Year. When it comes to New Year dishes, they have symbolic meaning. And as lentils served with pig's foot stuffed with minced meat is to provide a wealth of, seafood - prosperity and success, eel - fertility, and grenade - success and fidelity.

Włosi wyprawiają wspaniałe wesela Włosi wyprawiają wspaniałe wesela. Po mszy i zaślubinach udają się na wynajętą zazwyczaj dużą salę, gdzie fetują do białego rana pojąc się winem i jedząc tradycyjne potrawy włoskie. Zaślubiny w Kościele są najbardziej tradycyjne. Ślub i wesele po włosku

Wedding The Italians make a wonderful celebration of their weddings and baptism ceremonies. They usually rent a hall, have music, dancing, special pastries, cordials, and wines. A church ceremony is usually followed by a reception.