Tradycje i święta we Włoszech
Traditions and Celebrations in Italy
Boże Narodzenie we Włoszech Tradycja Świąt Bożego Narodzenia jest mocno zakorzeniona w chrześcijaństwie. Świętowanie zaczyna się na osiem dni przed trzema dniami świątecznymi i trwa jeszcze po nich. W domach śpiewane są pieśni na cześć Maryi Panny.Tradycyjna kolacja wigilijna nazywana Cenone składa się ze spaghetti, anszua, ryb, świeżych brokułów, liści sałaty, owoców i słodyczy.
CHRISTMAS in Italy Italian traditions in Italy are based heavily on the religion of Christianity. Christmas starts eight days before Christmas and last still after the Feast of Epiphany. Musical salutes are made at the shrine of the Virgin Mary and songs are played at the homes. The traditional Christmas dinner, Cenone, is made up of spaghetti and anchovies, an assortment of fish, fresh broccoli, tossed salad, fruits, and sweets.
Wielkanoc we Włoszech Wielkanoc we Włoszech obchodzona jest uroczyście i tak w wielu regionach Włoch Wielki Piątek nazywany jest „Dniem Bólu”, gdzie odbywają się msze, a dzwony kościelne cichną, aż do wieczora Wielkiej Soboty. Tradycyjne wielkanocne jedzenie zawiera jagnięcinę lub baraninę, specjalny chleb wielkanocny i karczochy. Wielki Poniedziałek to czas spotkań z rodziną i świętowania.
Easter in Italy Italian Easter -in some regions of Italy on Good Friday it is called a day of sorrow, where mourning after the death of Christ , the bells of all the churches silent until Easter Sunday. Traditional Easter foods in many places include lamb or goat, artichokes, and special Easter breads that vary from region to region. Easter Monday is a time to gather with friends and have fun.
Wszystkich Świętych Rodziny odwiedzają groby bliskich osób, ale można zaobserwować znacznie mniej kwiatów i wieńców niż np. w Polsce. Charakterystyczny obrzęd który przetrwał szczególnie na północy Włoch to przygotowywanie dań jedzonych tylko w tym dniu np.: nazywany played cotto rodzaj szynki.
ALL SAINTS DAY Families visiting loved ones in cemeteries, light candles, but sees less here than in Poland flowers and bouquets. A characteristic habit that has survived to this day, especially in southern Italy, is the preparation of meals eaten only at this time. An example here is even "played cotto".
Nowy Rok Większość Włochów spędza Sylwestra w gronie przyjaciół na zabawie w domu. O północy wszyscy wychodzą na rynki, place aby podziwiać pokazy sztucznych ogni. Jedzenie noworoczne we Włoszech ma symboliczne znaczenie i np.: owoce morza oznaczają sukces i dobrobyt w nowym roku.
New Year`s Eve New Year's Eve Italians spend the most at home with friends. After dinner, they go to the market to watch fireworks and celebrate the coming New Year. When it comes to New Year dishes, they have symbolic meaning. And as lentils served with pig's foot stuffed with minced meat is to provide a wealth of, seafood - prosperity and success, eel - fertility, and grenade - success and fidelity.
Włosi wyprawiają wspaniałe wesela Włosi wyprawiają wspaniałe wesela. Po mszy i zaślubinach udają się na wynajętą zazwyczaj dużą salę, gdzie fetują do białego rana pojąc się winem i jedząc tradycyjne potrawy włoskie. Zaślubiny w Kościele są najbardziej tradycyjne. Ślub i wesele po włosku
Wedding The Italians make a wonderful celebration of their weddings and baptism ceremonies. They usually rent a hall, have music, dancing, special pastries, cordials, and wines. A church ceremony is usually followed by a reception.