LOGO Dni Grecji Greek Days in our school 4-7 maj 2010 4-7 may 2010 Project All Together We Are Like One.

Slides:



Advertisements
Podobne prezentacje
Session 6 Case Study – Elektrim SA Saturday, January 15, 2011 SAL Wroclaw Lectures on Corporate Governance Geoffrey Mazullo Principal Emerging Markets.
Advertisements

Primary School in Kaźmierz Szkoła Podstawowa imienia Marii Dąbrowskiej w Kaźmierzu w Kaźmierzu.
Summer proverbs Przysłowia letnie..
Paweł Solon PRESENTS Jagiellonian Uniwersity Jagiellonian university Jagiellonian university in Krakow was the second university to be founded in Central.
The town of Milanowek and the area around it
Sun altitude Made by: Patryk Cichy Patryk Cichy Mateusz Dąbrowicz Mateusz Dąbrowicz Mariusz Król Mariusz Król Mariusz Dyrda Mariusz Dyrda Group leader:
The current movement of the Ground and his after-effect
ANDRZEJKI – dzień świętego Andrzeja
Saint Nicolaus.
The proverbs associated with the winter
Moja przyszłość Whom am I supposed to be? When everything deceptive? To the destination the long road, but difficult tasks... Kim mam być? Gdy wszystko.
A celebration of eTwinning's 5 th anniversary in our school on POLAND, SOSNOWIEC ZSO N o 6.
YOUTH in Gdynia. YOUTH: step 1 – Recruitment (December 2007) Szkoła Podstawowa nr 21 Szkoła Podstawowa nr 6 Szkoła Podstawowa nr 12 Gimnazjum nr 15 Towarzystwo.
Materiały pochodzą z Platformy Edukacyjnej Portalu Wszelkie treści i zasoby edukacyjne publikowane na łamach Portalu
Ministerstwo Gospodarki Poland'sexperience Waldemar Pawlak Deputy Prime Minister, Minister of Economy March 2010.
Radomsko. Competitions implemented under the project "Creativity and innovation in environmental design" - Comenius School Partnerships Programme are.
POLSKA SZKOŁA PODSTAWOWA IM. LECHA BĄDKOWSKIEGO W LUZINIE
Mariusz Pudzianowski.
DIRECT &INDIRECT QUESTIONS
Testy. Test I 1. You dont have to watch the move if you dont want to. 2. How old is your sister? 3. We are going to meet Tom next week. 4. They live in.
The school volunteer club 1 / 19 Wolontariat XII 2006r. Gimnazjum im. Ks. W. Rabczyńskiego w Wasilkowie
Projekt "Zagraniczna mobilność szkolnej kadry edukacyjnej w ramach projektów indywidualnych współfinansowany przez Unię Europejską w ramach środków Europejskiego.
Pierwszy dzień w collegu St. Augustin w Angers. Czwartek, 20 maja To był nasz pierwszy dzień w collegu St. Augustina w Angers, który rozpoczął się o 8:00.
16 maja Zaproszenie Serdecznie zapraszamy na II Festiwal Piosenki Angielskiej dla Przedszkolaków który odbędzie się w Przedszkolu Nr 14 dnia 16.
Europejska współpraca szkół Zespół Szkolno-Przedszkolny w Janowicach w projekcie Zdobądź gola.
Do you know who I am? Czy wiesz kim ja jestem Soy alguien con quien convives a diario Im somebody you live with every day.. Jestem kims z kim żyjesz.
Profile of the patron School history Success story – our achievements School anthem Project members.
THE ’YES’ DAY Say ’YES’ to Imagination! 20th March 2013
Zajęcia realizowane w ramach projektu Moja Szkoła - Mój kapitał na przyszłość współfinansowany przez Unię Europejską z Europejskiego Funduszu Społecznego.
W ś wiecie ba ś ni Andersena In the world of Andersen.
WELCOME TO OUR SCHOOL Witamy w nasze szkole.
Comenius The Great Wonders of Europe The Polish school is called … is called …
About a risk in our area, do we know enough ?
- For students (12 questions) - For parents (6 questions) - For grandparents (6 questions)
Tatrzański Park Narodowy The Tatrzański National Park
TVP SA Odział w Łodzi Łódź ul. Narutowicza 13 TVP Łódź the Year of anniversary – it is already 55 years together.
BLOOD DONATION.
POLAND. we will take you on a journey during which you will learn something about us.
Co można zwiedzić w WIELKIEJ BRYTANII Pamiętajmy o miejscach które możemy zwiedzić na przykład w WIELKIEJ BRYTANII. I też czym różni się ta wyspa od naszego.
INSTITUTO DE CERVANTES Possibility to learn Spanish About 500 students each year The teachers mother tongue is Spanish.
to dobrowolna, bezpłatna, świadoma praca na rzecz innych lub całego społeczeństwa, wykraczająca poza związki rodzinno – koleżeńsko – przyjacielskie.
Projekty eTwinning Okno otwarte na … W Szkole Podstawowej nr 1 im. gen. Stanisława Dąbka w Lubaczowie.
Pilots monument in Go ś ciniec Katarzyna Woś Natalia Wawrzaszek.
21 marca Pierwszy Dzień Wiosny
W jakich sprawach uczniowie, a w szczególności samorząd powinien zabrać głos-czyli walczymy o swoje prawa Debata Plenarna.
Stakeholder Analysis Lazarski University May, 2011 Edward T. Jennings, Jr. University of Kentucky Martin School of Public Policy and Administration.
PICNIC 2010 / 2011 Autorzy: Piotr Widomski Karol Mosakowski Marysia Sikorska.
The European Day Of Languages The European Day Of Languages W dniu członkowie Otwartej Pracowni Językowo- Informatycznej uczestniczyli.
The European Day Of Languages The European Day Of Languages W dniu przedstawiciele klas piątych naszej szkoły uczestniczyli w lekcjach.
Bezpieczny Internet
I L.O. im. Mikołaja Kopernika in Bielsko-Biała The following presentation has been created within the confines of Socrates- Comenius Programme Teaching.
Teksty prymarne (original texts) to teksty autentyczne, nie są przeznaczone dla celów dydaktycznych; teksty adaptowane (simplified/adapted texts)są przystosowane.
Die Farben der Sprachen Legenda The colours of the languages
Prezentacja dla rodziców dzieci sześcioletnich. Prezentacja dla rodziców dzieci sześcioletnich w SP 189 Oddziały 0 w naszej szkole prowadzone są od wielu.
WELCOME TO Gdańsk Culture & Sport Sport Football.
PSZCZYNA.
Cracow University of Technology Faculty of Mechanical Engineering Internships programmes at CERN Seminar Piotr Dziurdzia.
I am sorry, but I can’t go out with you
legend
The legend of amber Reda, Poland 2010.
NIEPUBLICZNA SZKOŁA PODSTAWOWA
Skawina moje miasto Skawina my town
POLISH FOR BEGINNERS.
2 Review What is bionomial nomenclature Explain What is a genus
A. When we celebrate? Celebrating the European Day of Languages ​​ on September 26 since We celebrate it in 47 countries.
Pierwszy dzień w collegu St. Augustin w Angers. Czwartek, 20 maja To był nasz pierwszy dzień w collegu St. Augustina w Angers, który rozpoczął się o 8:00.
JEDEN DZIEŃ WE FRANCUSKIEJ SZKOLE Korneliusz Pawlik Miłosz Przybyłek.
Przetłumacz podane w nawiasach fragmenty zdań na j. angielski.
Important holidays and festivals in Poland. The first of January New Year’s Day New Year’s Day the day of Mary the Holy Mother of God – for Catholics.
Wymiana uczniowska – Francja kwiecień i czerwiec 2018
Zapis prezentacji:

LOGO Dni Grecji Greek Days in our school 4-7 maj may 2010 Project All Together We Are Like One

LOGO Dni Grecji w naszej szkole W dniach 4 – 7 maja 2010 roku w SP 22 w Olsztynie odbyły się Dni Grecji. W związku z tym nauczyciele podjęli się wielu działań. Tydzień rozpoczął się zapoznaniem z podstawowymi słowami i zwrotami języka greckiego. Tego dnia uczniowie naszej szkoły witali się i pozdrawiali po grecku. Młodsi uczniowie wykonali mnóstwo flag tego kraju, co sprawiło, że szkole zrobiło się biało-niebiesko. Liczne gazetki na korytarzach szkolnych przybliżały dzieciom kulturę grecką, której poświęcony był drugi dzień tego greckiego tygodnia. Starsi uczniowie z wielką precyzją wykonywali z masy papierowej wazy greckie i wyklejali takie wazy z kolorowego papieru. Uczniowie klas trzecich wykonywali rysunki strojów ludowych Grecji. Czwartek w naszej szkole upłynął pod znakiem igrzysk olimpijskich w starożytnej Grecji. Klasy 4c, 5e i 6a w szkolnej bibliotece, Internecie i innych źródłach wyszukiwali informacji na ten temat. Swoje wiadomości przelali na plakaty, które podziwiać mógł każdy z naszej szkoły. Dni greckie nie mogłyby się odbyć bez mitologii greckiej. Tej tematyce poświęcony był ostatni dzień. Szkolne kółko teatralne przedstawiło młodszym kolegom mit o Persefonie i Demeter. Dla starszych przygotowano konkurs o tytuł Mistrza mitów greckich. W konkursie wzięło udział siedmioro dzieci. Na wszystkie pytania poprawnie odpowiedział Bartosz Kuczyński z 6b. Zaraz za nim uklasyfikowali się: Aleksandra Wielga z 5e i Arkadiusz Masiak z 5c. Teraz w naszej szkole jest biało-niebiesko i grecko. Wiemy więcej i z tą wiedzą jedziemy do Grecji.

LOGO Greek Days in our school From 4th to 7th May 2010, in our school Greek Days took place. Teachers and students took part in many activities. The week started from Greek language. This day students welcomed and greeted in Greek. Younger students made lots of Greek flags. After this activity our school was blue and white:). We are sure that every student after that day know, how Greek flag looks like. The second day of Greek Days was connected with culture. On the hall pupils could find many posters with information about Greek customes. Older students made Greek vases whereas youngers performed the national costumes. On Thursday, students had opportunities to get to know something more about the Olimpic Games in ancient Greece. Students from class 4c, 5e, 6e in school's library searched in the Internet and look for information on this topic. Later, they wrote the most important facts and news on the posters in order to show other students, what they had found out. Last day of Greek Days was fully dedicated to Greek mythology. Drama class showed youngers myth about Persephone and Demeter. For older students there was a competition: The champion of Greek myths. Now, richer with the knowledge about Greece, we can go and visit this beautiful country.

LOGO Dni Grecji w naszej szkole

LOGO Dni Grecji w naszej szkole

LOGO Dni Grecji w naszej szkole

LOGO Dni Grecji w naszej szkole

LOGO Dni Grecji w naszej szkole

LOGO Dni Grecji w naszej szkole

LOGO Dni Grecji w naszej szkole

LOGO Dni Grecji w naszej szkole

LOGO Dni Grecji w naszej szkole

LOGO Dni Grecji w naszej szkole

LOGO Dni Grecji w naszej szkole

LOGO Dni Grecji w naszej szkole

LOGO Dni Grecji w naszej szkole

LOGO Dni Grecji w naszej szkole

LOGO Dni Grecji w naszej szkole

LOGO Dni Grecji w naszej szkole

LOGO Dni Grecji w naszej szkole

LOGO Dni Grecji w naszej szkole

LOGO Dni Grecji w naszej szkole

LOGO Dni Grecji w naszej szkole

LOGO Dni Grecji w naszej szkole

LOGO Poznajemy mity greckie We get to know Greek myths

LOGO Poznajemy mity greckie We get to know Greek myths

LOGO Poznajemy mity greckie We get to know Greek myths

LOGO Poznajemy mity greckie We get to know Greek myths

LOGO Poznajemy wybrane słowa języka greckiego We get to know Greek words

LOGO Poznajemy wybrane słowa języka greckiego We get to know Greek words

LOGO Poznajemy wybrane słowa języka greckiego We get to know Greek words

LOGO Poznajemy wybrane słowa języka greckiego We get to know Greek words

LOGO Poznajemy wybrane słowa języka greckiego We get to know Greek words

LOGO Spotkanie z kulturą GrecjiMeeting with Greek culture

LOGO Spotkanie z kulturą GrecjiMeeting with Greek culture

LOGO Spotkanie z kulturą GrecjiMeeting with Greek culture

LOGO Spotkanie z kulturą GrecjiMeeting with Greek culture

LOGO Spotkanie z kulturą GrecjiMeeting with Greek culture

LOGO Spotkanie z kulturą GrecjiMeeting with Greek culture

LOGO Project All Together We Are Like One