PROGRAM UCZENIE SIĘ PRZEZ CAŁE ŻYCIE GRUNDTVIG PROJEKTY PARTNERSKIE GRUNDTVIGA THE OPEN HAND PROJECT.

Slides:



Advertisements
Podobne prezentacje
Primary School in Kaźmierz Szkoła Podstawowa imienia Marii Dąbrowskiej w Kaźmierzu w Kaźmierzu.
Advertisements

Prezentation about Tomasz Tomaszewski
The town of Milanowek and the area around it
USA.
Projekt Do kariery na skrzydłach – studiuj Aviation Management Projekt współfinansowany ze ś rodków Europejskiego Funduszu Społecznego. Biuro projektu:
Projekt Do kariery na skrzydłach – studiuj Aviation Management Projekt współfinansowany ze ś rodków Europejskiego Funduszu Społecznego. Biuro projektu:
Presentation about : Grodzisk Mazowiecki Podkowa Le ś na.
Legal Clinics in Poland Summary of the academic year 2004/2005 activity.
Scotland is located in the Northern part of Great Britain and Hebrides, Orkneys and Shetland Islands. In the south it borders with England. The land is.
Saint Nicolaus.
Copyright for librarians - a presentation of new education offer for librarians Agenda: The idea of the project Course content How to use an e-learning.
YOUTH in Gdynia. YOUTH: step 1 – Recruitment (December 2007) Szkoła Podstawowa nr 21 Szkoła Podstawowa nr 6 Szkoła Podstawowa nr 12 Gimnazjum nr 15 Towarzystwo.
In Katowice Providence Project meeting Poland, Katowice, 8th of June 2010.
Strona Bierna.
Ministerstwo Gospodarki Poland'sexperience Waldemar Pawlak Deputy Prime Minister, Minister of Economy March 2010.
Autor prezentacji: Maria Rzepecka Mariusz Pałka
Radomsko. Competitions implemented under the project "Creativity and innovation in environmental design" - Comenius School Partnerships Programme are.
POLSKA SZKOŁA PODSTAWOWA IM. LECHA BĄDKOWSKIEGO W LUZINIE
Mariusz Pudzianowski.
DIRECT &INDIRECT QUESTIONS
Testy. Test I 1. You dont have to watch the move if you dont want to. 2. How old is your sister? 3. We are going to meet Tom next week. 4. They live in.
The school volunteer club 1 / 19 Wolontariat XII 2006r. Gimnazjum im. Ks. W. Rabczyńskiego w Wasilkowie
Menu Polish English Polski Angielski.
Travel Agency A trip to Śląsk. Something about us… Winter Agency is a tour operator and travel agency providing full services for groups and individuals.
Projekt "Zagraniczna mobilność szkolnej kadry edukacyjnej w ramach projektów indywidualnych współfinansowany przez Unię Europejską w ramach środków Europejskiego.
Lodz Regional Development Agency
Pierwszy dzień w collegu St. Augustin w Angers. Czwartek, 20 maja To był nasz pierwszy dzień w collegu St. Augustina w Angers, który rozpoczął się o 8:00.
1 Office for supporting social initiatives BORIS.
OPEN HAND PROJECT GRUNDTVIG PARTNERSHIP GB2-GRU I MIĘDZYNARODOWE SPOTKANIE BADAJOZ – HISZPANIA 1 – 18 LISTOPADA 2011r.
Profile of the patron School history Success story – our achievements School anthem Project members.
Granty i Fundacje w Polsce. Granty naukowe Unii Europejskiej.
Contents About Kujawiak dance About Kuyavia S. Strzeleckis Kujawiak notes Kuyavias coat of arms Song Quiz.
THE POVIAT STAROSTY IN GOLENIÓW. POWIAT GOLENIOWSKI The Goleniowski Poviat is situated in the northern part of zachodniopomorskie province. Area – 1617.
Legionowski Poviat harbourage by the lake. Legionowski Poviat is situated in the central part of Mazovia Lowland. It includes the territory of five communes:
MARCIN JAKUBOWSKI.
United Kingdom.
______________________________________ TARGU-JIU 2010.
WELCOME TO OUR SCHOOL Witamy w nasze szkole.
Comenius The Great Wonders of Europe The Polish school is called … is called …
Miejsca wypoczynku nad morzem Holidays at the seaside Wykonane przez Made by Mateusz Górny.
- For students (12 questions) - For parents (6 questions) - For grandparents (6 questions)
Global Financial Crisis and its Consequences for Polish Housing Market
Opracował: Szymon Koper Prepared by: Szymon Koper.
REGIONALNE CENTRUM INFORMACJI I WSPOMAGANIA ORGANIZACJI POZARZĄDOWYCH REGIONAL INFORMATION and SUPPORT CENTER for NGOs EVALUATION V BALTIC SEA NGO FORUM.
TVP SA Odział w Łodzi Łódź ul. Narutowicza 13 TVP Łódź the Year of anniversary – it is already 55 years together.
BLOOD DONATION.
WARSAW COAT OF ARMS FLAG POLISH PRESIDENT BRONISŁAW KOMOROWSKI.
POLAND. we will take you on a journey during which you will learn something about us.
COMENIUS REGIO Families and Schools Together in European Regions
Pilots monument in Go ś ciniec Katarzyna Woś Natalia Wawrzaszek.
Stakeholder Analysis Lazarski University May, 2011 Edward T. Jennings, Jr. University of Kentucky Martin School of Public Policy and Administration.
PICNIC 2010 / 2011 Autorzy: Piotr Widomski Karol Mosakowski Marysia Sikorska.
The European Day Of Languages The European Day Of Languages W dniu członkowie Otwartej Pracowni Językowo- Informatycznej uczestniczyli.
I L.O. im. Mikołaja Kopernika in Bielsko-Biała The following presentation has been created within the confines of Socrates- Comenius Programme Teaching.
Teksty prymarne (original texts) to teksty autentyczne, nie są przeznaczone dla celów dydaktycznych; teksty adaptowane (simplified/adapted texts)są przystosowane.
BUSINESS OFFER Muzeum Łazienki Królewskie w Warszawie, Warszawa, ul. Agrykoli 1, tel ,
WELCOME TO Gdańsk Culture & Sport Sport Football.
NEW MODEL OF SCHOOL HEADS PREPARATION, INDUCTION AND CONTINUING PROFESSIONAL DEVELOPMENT IN POLAND Roman Dorczak, Grzegorz Mazurkiewicz   Jagiellonian.
PSZCZYNA.
Szkoła Podstawowa nr 2 im. Ojca Świętego Jana Pawła 2 w Chmielniku.
I am sorry, but I can’t go out with you
legend
The legend of amber Reda, Poland 2010.
An island nation located in the south-west Pacific
NIEPUBLICZNA SZKOŁA PODSTAWOWA
Ślady krajów w Polsce... Hiszpania...Niemcy...Szwecja... Holandia... By Peter.
REKSIO.
Skawina moje miasto Skawina my town
POLISH FOR BEGINNERS.
A. When we celebrate? Celebrating the European Day of Languages ​​ on September 26 since We celebrate it in 47 countries.
Zapis prezentacji:

PROGRAM UCZENIE SIĘ PRZEZ CAŁE ŻYCIE GRUNDTVIG PROJEKTY PARTNERSKIE GRUNDTVIGA THE OPEN HAND PROJECT

Lifelong Learning Programme GRUNDTVIG Grundtvig Partnership Projects THE OPEN HAND PROJECT

Partner projektu – GMINA GNIEWKOWO Herb Gniewkowa Logo Księstwa Gniewkowskiego Logo Gniewkowa THE OPEN HAND PROJECT

The partner of the project – GNIEWKOWO MUNICIPALITY The coat of arms The logo of Gniewkowo The logo of Gniewkowo Duchy THE OPEN HAND PROJECT

Gmina Gniewkowo leży w północnej części centralnej Polski. w województwie kujawsko - pomorskim, w powiecie inowrocławskim. Jest to gmina miejsko - wiejska o charakterze przemysłowo – rolnym. Powierzchnia całkowita gminy wynosi ha w tym 63% zajmują użytki rolne, natomiast 25% są to użytki leśne. Teren gminy zamieszkiwany jest przez osób. THE OPEN HAND PROJECT

The Municipality of Gniewkowo is situated in the central part of Poland in Cuyavian - Pomeranian Voivodeship, in Inowrocław county. It is an urban - rural district of industrial- agricultural characteristics. The total area of the municipality is 17,944 ha including 63% of agrarian fields and 25% of forests. There are 14,897 inhabitants living in the whole district. THE OPEN HAND PROJECT

Organem władzy wykonawczej i reprezentantem Gminy Gniekwowo Burmistrz - Adam Roszak THE OPEN HAND PROJECT Siedziba władz gminnych Urząd Miejski w Gniewkowie

The executive organ and The Town Hall the representative of the Gniewkowo Municipality is a major - Adam Roszak THE OPEN HAND PROJECT

GNIEWKOWO to prężnie rozwijające się miasto położone jest w odległości 20 km od Torunia- Grodu Mikołaja Kopernika i w odległości 45 km od Portu Lotniczego w Bydgoszczy. Obszar miasta obejmuje 913 ha i mieszka w nim osób. THE OPEN HAND PROJECT

Gniewkowo is a well developed town situated 20km from Toruń, a birthplace of the great Polish astronomer Nicolas Copernicus and 45km from the airport in Bydgoszcz. The area of the town is 913ha and 7,308 people live here. THE OPEN HAND PROJECT

Miasto Gniewkowo w bieżącym roku obchodziło 743 urodziny. Dzięki bogatej historii i temu, że Gniewkowo w XIV w. było stolicą Księstwa Gniewkowskiego, ma ono w swoim bogactwie wiele zabytków i mnóstwo historycznego potencjału. Największym i zarazem jedynym zabytkiem pamiętającym czasy świetności Księstwa jest Kościół p.w. Św. Mikołaja i Św. Konstancji. Gniewkowska Fara to budynek gotycki, orientowany, murowany z cegły. THE OPEN HAND PROJECT

This year the town of Gniewkowo celebrated its 743rd birthday. Thanks to its rich history, and to the fact that Gniewkowo was a duchy in the fourteenth century, it has a lot of important historical events written in the chronicle. Unfortunately though, there are not many monuments left from those times. The only one, and the biggest, remembering the times of the Duchy, is the St. Nicolas and St. Constance Church. It is a gothic oriented to Jerusalem brick building. THE OPEN HAND PROJECT

Na terenie miasta znajduje się też dawny kościół ewangelicko-augsburski oraz bożnica żydowska, w której wkrótce powstanie Muzeum Regionalne w Gniewkowie pokazujące bogate zbiory archeologiczne wydobyte podczas prowadzonych prac na Rynku oraz z odkrytych kurhanów w gminnej miejscowości Gąski. Warto podkreślić, że odkryty tam grobowiec ma aż 50 metrów długości i 14 szerokości, a datowany jest na czwarte tysiąclecie przed Chrystusem. THE OPEN HAND PROJECT

In the town there is another Catholic church, which used to be a Lutheran Church and a synagogue, which is to be turned into the Regional Museum in Gniewkowo with an archeological collection of objects excavated during the renovation works in the town square and kurgans which were found in a village called Gąski within the territory of the Gniewkowo Municipality. It is worth mentioning that the tomb is 50 meters long and 14 m wide and it is dated from 4000 years before Christ. THE OPEN HAND PROJECT

W ostatnich latach przeprowadzono największe inwestycje polegające na kompleksowej modernizacji centrum miasta. Prace te będą kontynuowane również w latach następnych. Centralnym punktem miasta jest piękny Rynek z wymienioną nawierzchnią i skwerkami zieleni, przez środek którego przebiega deptak z ławeczkami – ulubionym miejscem spacerowiczów. THE OPEN HAND PROJECT

In the last few years there has been huge investment in order to renovate and modernize the centre of the town. The works of this kind will be continued in the next few years. The main place in the town is a beautiful Town Square with a new pavement surface, green squares and a promenade in the middle with benches - a favourite place for people who like to go walking. THE OPEN HAND PROJECT

We wrześniu br. na Rynku w Gniewkowie postawiony został pomnik Księcia Władysława Białego, Książe ten jest kluczową postacią historyczną Gniewkowa. Był on ostatnim z rodu Piastów Kujawskich. Obecnie jego pomnik podziwiany jest przez wielu mieszkańców i przyjeżdżających do Gniekwowa gości. THE OPEN HAND PROJECT

This September a monument of Dutch Władysław Biały (Ladislav the White) was erected in the Town Square. The Dutch is an important historical person for Gniewkowo. He was the last from the Cuyavian Piasts House. Nowadays his statue on a horse is admired by inhabitants of the town and guests. THE OPEN HAND PROJECT

W czerwcu br. w Gniewkowie miało miejsce uroczyste otwarcie pierwszego w Polsce obserwatorium astronomicznego Asto-Bazy. Było to wielkie wydarzenie nie tylko na skalę gminy, ale całego kraju. Uroczystość ta została uświetniona obecnością Premiera Polski Donalda Tuska. THE OPEN HAND PROJECT

In June this year there was a ceremony for the opening of the first astronomical observatory in Poland called Astro-Base. It was a great event not only for Gniewkowo but also for the whole country. The Prime Minister of Poland, Donald Tusk, came to take part in the ceremony. THE OPEN HAND PROJECT

Na terenie Gminy Gniewkowo działa pięć publicznych szkół podstawowych oraz Gimnazjum Nr 1 w Gniewkowie, do którego uczęszcza młodzież z terenu całej gminy. Gimnazjum posiada bardzo dobre zaplecze naukowe- specjalistyczne pracownie oraz bogatą bazę sportową- nowoczesną salę sportową, boisko do piłki nożnej. Najmłodsze dzieci mają zapewnioną opiekę w Samorzadowym Przedszkolu w Gniewkowie. THE OPEN HAND PROJECT

. On the territory of the Gniewkowo Municipality there are five public primary schools and one gymnasium for pupils from the whole district. The Gymnasium has very good learning conditions with labs, a sport base, modern gym or a football pitch. The youngest children attend a Municipal Kindergarten in Gniewkowo. THE OPEN HAND PROJECT

W kwietniu 2010 roku Gmina Gniewkowo została wyróżniona tytułem Sportowa Gmina. Wyróżnienia zostały przyznawane samorządom, za inwestycje w nowoczesną bazę sportową i rekreacyjną oraz skuteczne realizowanie programu rozwoju sportu i rekreacji w gminie. Od kilku lat gmina Gniewkowo prężnie promuje aktywne spędzanie wolnego czasu i prowadzi wiele inwestycji w bazę sportową. Na jej terenie znajduje się szereg nowocześnie wyposażonych obiektów o sportowym przeznaczeniu. THE OPEN HAND PROJECT

In April 2010 the Municipality of Gniewkowo received a distinction of Sports Municipality. The distinctions were given to municipalities for investments into modern sports and a recreation base and for the effective realization of a sport and recreation development programme. For the last few years the Municipality of Gniewkowo has eagerly promoted spending free time in an active way and has been investing money into a sports base. There are numerous modern and well equipped places for taking part in sporting activities. THE OPEN HAND PROJECT

Działalnością kulturalną na terenie Gminy Gniewkowo zajmuje się Miejesko-Gminny Ośrodek Kultury, Sportu i Rekreacji w Gniewkowie. Organizuje on wiele imprez kulturalnych takich jak Dni Księstwa Gniewkowskiego, dożynki gminne, koncerty, wystawy, festyny, zabawy. Przy MGOKSiR działa rownież wiele sekcji zainteresowań dla mieszkańców. THE OPEN HAND PROJECT

The cultural events in the Gniewkowo Municipality are organized by the Town - Municipal Centre of Culture, Sport and Recreation in Gniewkowo. It prepares various cultural events such as the Days of Gniewkowo Duchy, municipal harvest festivals, concerts, exhibitions, fairs and other entertainments. There are also quite many clubs of interest for the locals to enjoy.

Gmina Gniewkowo oraz jej jednostki organizacyjne są beneficjentami wielu projektów finnasownych ze środków Unii Europejskiej, w tym również tych finansowanych przez Narodową Agencję Programu Uczenie sie przez całe życie. Udział w projekcie THE OPEN HAND PROJECT stanowi dla Gminy kolejne nowe doświadczenie. Współpraca z partnerami projektu pozoli na wymianę ciekawych doświadczeń oraz stworzy możliwości wsparcia dla grupy mieszkańców lokalnej społeczności. THE OPEN HAND PROJECT

The Gniewkowo Municipality, together with its subordinate units, participate in projects which are financed both by the European Union and by the National Agency Programme,€œ Lifelong Learning€. Taking part in the project, €œThe Open Hand Project€, is another new experience. Cooperation with the project partners will enable people to exchange interesting experiences and will create the possibility of getting support for a local society group. THE OPEN HAND PROJECT