Bursztynowa komnata Das Bernsteinzimmer.

Slides:



Advertisements
Podobne prezentacje
Bielitz – Biala Bielsko - Biała
Advertisements

WYJAZD DO TORUNIA Pewnego pięknego marcowego ranka... nasze gimnazjum wyruszyło na wycieczkę do Torunia, która okazała się interesującym tematem do napisania.
Materiały pochodzą z Platformy Edukacyjnej Portalu
Materiały pochodzą z Platformy Edukacyjnej Portalu Wszelkie treści i zasoby edukacyjne publikowane na łamach Portalu
Materiały pochodzą z Platformy Edukacyjnej Portalu Wszelkie treści i zasoby edukacyjne publikowane na łamach Portalu
Materiały pochodzą z Platformy Edukacyjnej Portalu Wszelkie treści i zasoby edukacyjne publikowane na łamach Portalu
Uczniowie z obydwu szkół udają się na wycieczkę do Berlina. Die Schüler aus beiden Schulen machen einen Ausflug nach Berlin.
BONN Justyna Orzech N5.
die deutschsprachigen Länder (Kraje niemieckojęzyczne)
Das Weihnachtslied Stille Nacht, heilige Nacht ist weltbekannt.
Das Bild Nr. 6 Ein goldenes Bild Das Bild Nr. 6 Golden Nich Lange Her gabs einen Oma und Opa – Tag. Wir haben fűr Sie ein goldenes Bild mit unseren Fotos.
Wohnen im Grünen Mieszkanie w zieleni. Das Leben in einer Großstadt bringt mit sich viel Stress und Hektik Życie w dużym mieście przynosi ze sobą dużo.
Die Brennstoffzalle Ogniwa paliwowe Der Aufbau einer Brennstoffzelle
Serdecznie Witamy Herzlich Willkommen.
Broszurka powstała we współpracy uczniów i nauczycielek języka niemieckiego Szkoły Podstawowej i Gimnazjum w Rzykach Opr. Alicja.
Kapitel X - Wiederholung
Prezentacja grupy 7 -restrukturyzacja
Przyjaźń Polsko-Niemiecka przedstawiona w kilku prostych slajdach / Polnisch-Deutsche Freundschaft, die auf ein paar einfache Bilder dokumentiert.
Wie lernen wir Deutsch Tomasz Ślęczkowski 2c.
Wie lernen wir Deutsch Tomasz Ślęczkowski. Wir spielte Lernspiele.
In den Rahmen des Projektes konnten wir nach Berlin und Potsdam fahren
Obiekty restrukturyzacji
Nowe Gliwice Neu Gliwice.
Viktualienmarkt.
Materiały pochodzą z Platformy Edukacyjnej Portalu Wszelkie treści i zasoby edukacyjne publikowane na łamach Portalu
B U R S Z T Y N.
Wymiana między IGS Emmelshausen i Gimnazjum w Szklarskiej Porębie Schüleraustausch zwischen der IGS Emmelshausen und dem Gymnasium in Szklarska Poręba.
WYMIANA POLSKO - NIEMIECKA REALIZOWANA PRZEZ III LO W OLSZTYNIE I OKEN-GYMNASIUM W OFFENBURGU KOPERNIKUS MEETS OKEN! SPOKO BEDEUTET SUPER! SPOKO ZNACZY.
Carskie Sioło Царское Село
Österreich Paulina Ciuba.
Turnus wakacyjny w Polsko – Niemieckim Centrum Młodzieży Europejskiej w Olsztynie 6 – Polnisch-Deutsches Sommercamp.
Data: r. Autorzy prezentacji: Ewelina Wolska, Lucas Koch i Kamil Karaś.
Miejscowość Połomia Data: r. Datum: r. Autorzy: Jarek Mazur i Niklas Tilse. Autor: Jarek Mazur und Niklas Tilse.
Czasowniki modalne w Imperfekcie Szyk zdań złożonych podrzędnie.
Wien & Krakau Opracowały: Beata Hadasz i Magdalena Wisiecka
Das Tote Meer bildet einen abflusslosen und rund 800 km² großen Salzsee der als Endsee in einer Senke liegt. Diese ist Teil des Jordangraben der die.
Doppeldeutige Werbung Dwuznaczna reklama. Die im Bild abgebildete Anzeige ist eine Originalanzeige aus den gelben Seiten in England. na rysunku obok widać.
Imperfekt - Zdania złożone - Trening
Mein Berlin - Erinnerungen aus meinem Leben in Berlin.
Phänomene der deutschen Kultur Konkurs polega na wybraniu poprawnej odpowiedzi a, b, c lub d. Poprawne odpowiedzi proszę dostarczyć do biblioteki do
Haustiere Zwierzęta domowe.
Die Umwelt. der Regen, die Sonne, das Gewitter die Blume, die Insel, die Wolke, das Holz, der Berg, der See, der Fisch, der Fluss, der Brand, der Baum,
Deutschland. Deutschland auf einen Blick Fläche: km2 Einwohner: 80,2 Millionen Hauptstadt: Berlin Amtsprache: Deutsch Religion: katholisch, protestantisch,
Sportidole. I. Czy znasz tych sportowców? Przyporządkuj nazwiska do zdjęć a zdjęcia sportowców do charakterystyk (kolejny slajd). A B C D E F G Oliver.
Ferien Ferien Winterurlaub. I. Przyjrzyj się ilustracji i odpowiedz pełnymi zdaniami na pytania. (max. 6 pkt za zadanie) 1.Was siehst du auf dem Foto?
Meine Wohnung Hier fühle ich mich wohl!. die Mikrowelle das Radio der Computer der Herd der Fön die Waschmaschine der Kühlschrank I. Podaj nazwy urządzeń.
Daniel Olbrychski. 27. Februar 1945 in Ł owicz, Polen) ist ein polnischer Schauspieler.
Wymiana / Austausch Przywitanie grupy niemieckiej Ankunft nach langer Fahrt Lange Anreise, die aber sehr lustig war Kurz vor der Ankuft waren wir.
Weihnachten.
SPORT SPOTRARTEN.
Music: Wild Theme - Zamfir Der Uyuni Salzsee von Tunupa, umfasst km ², damit ist er der größte Salzsee der Welt. Er gilt als eines der sieben.
DER FROUMSEINTRAG VON LISA. Ich bin Lisa und schreibe allen, die einen Hund haben möchten und nicht wissen, wie sie darüber mit den Eltern sprechen sollten.
Meine Wohnung Hier fühle ich mich wohl!. I. Podaj nazwy urządzeń (pamiętaj o rodzajnikach).
Workshop: Polen für Anfänger Referent: Daniel Fink.
Das Bild Nr. 9 „ Blumenstraeusse” Hallo! Wir hatten vor einiger Zeit einen Gast. Frau Iwona ist Floristin – sie macht schoene Blumenstraeusse. Wir haben.
Decoupage Teil 1. Das Bild Nr. 7. eine Überraschung.
Das Bild Nr. 4 „Matematisch” Wir haben noch nie gehőrt, dass man ein Mathe-Bild schaffen kann. Aber es ist wahr ! Unsere Lehrerinnen hatten eine super.
Umwelt Der Wetterbericht. I. Podpisy nie pasują do obrazków. Uporządkuj je. Es gibt Nebel. Es regnet. Die Sonne scheint. Es gibt Gewitter. Es ist leicht.
Die Reise nach Berlin Weronika W. kl. 1b Weronika J. kl. 1b.
BERLIN Welche Sehenswürdigkeiten kennst du ?. Brandenburger Tor Jeden z charakterystycznych punktów miasta, zaprojektowanym przez niemieckiego architekta,
Wissenschaft und Technik Die Entdecker und Erfinder.
Informatiker - meine zukünftige Arbeit. Mit welchen Werkzeugen / Geräten werde ich arbeiten? Keine Branche ist so vom technologischen Wandel getrieben.
Reisen Meine Sommerferien.
Das Bild Nr. 1 „Aus der Schnur”
„Das Leben ohne Autos – wie funktioniert die Insel Wangerooge?”
Magazyny energii SunPac Lion 2.0 – dlaczego to ma sens?
Wo oder wohin? WOHIN (dokąd) WO? (gdzie) III przypadek – DATIV
WETTKAMPF.
Ein Ausflug nach Bonn Präsentation von Maciej Skrzeczkowski.
Das tote Meer.
Zapis prezentacji:

Bursztynowa komnata Das Bernsteinzimmer

History Wurde in Dazig und Koenigsberg von 3 Bersteinmeistern angefertigt & war urspruenglich fuer das Charlottenbruger Schloss bestimmt Umpfang des Bersteinzimmers: mehr als 80t Bernstein auf etwa 100 Quadratmeter Bursztynowa sala powstała na początku osiemnastego wieku z inicjatywy króla Prus - Fryderyka I. Prace nad tym trwały jedenaście lat. Dzieło było imponujące: ściany pokoju o wymiarach 10,5x11,5 m pokrywały precyzyjnie dobrane i obrobione kawałki bursztynu.

History W 1716 roku car Piotr Wielki w czasie wizyty w Prusach, zachwycony arcydziełem, otrzymał go w podarunku od Fryderyka Wilhelma jako dowód przyjaźni i potwierdzenie zawartego sojuszu. Dar trafił do Petersburga - najpierw do Pałacu Letniego, a później Zimowego. 1716: Das Bernsteinzimmer war ein Geschenk des preussischen Koenigs Friedrich Wilhelm I. an des russischen Zaren Peter dem Grossen Entworfen vom Architekten & Bildhauer Andreas Schlueter

History Od 1743 roku gabinet rozbudowano - m.in. dodano kandelabry, lustra, a także meble. W 1755 carowa Elżbieta przeniosła komnatę do pałacu w Carskim Siole Endgueltige Fertigstellung 1745  diente als offizieller Empfangssahl der Zarin Elisabeth I. im Winterpalais 1755 wird das Bersteinzimmer in den Sommerpalast gebracht & durch diverse Gegenstaende ergaenzt (+ 450kg Berstein)

History W 1941 została skradziona przez Niemców. Latem następnego roku przewieziono ją w kilkudziesięciu skrzyniach do królewieckiego zamku 1941: der Katharinenpalast wird schwer beschaedigt, aber das Bersteinzimmer bleibt fast unversaeht

The Disposition W 1945 Komnata zaginęła Wiele międzynarodowych grup do dziś szuka oryginału Istnieje 5 teorii Seit 1945 verschollen Viele internationale Gruppen suchen bis heute das Original Es gibt 5 Theorien ueber den Verbleib

The Theories Bursztynowa Komnata nie mogła rozpłynąć się w powietrzu. Nawet jeśli się spaliła lub zatonęła to tropiciele chcieli by pokazać na mapie gdzie to się stało. Bursztynowa Komnata mogła zostać wywieziona przez żołnierzy. 1. Das Bernsteinzimmer konnte nicht gerettet werden, da es im Königsberger Schloss bzw. auf dem Transport vernichtet wurde 2. Das Bernsteinzimmer wurde von einer Siegermacht/Gruppe  bzw. einem Soldaten konfisziert

3. Bursztynowa Komnata nadal istnieje, ale nikt nie wie gdzie się znajduje. 4. Bursztynowa Komnata leży gdzieś na dnie morza. 5. Bursztynowa Komnata znajduje się gdzieś na terytorium Niemiec. 3. Das Bernsteinzimmer wurde in einem noch nicht entdeckten Depot gelagert 4. Das Bernsteinzimmer liegt auf dem Grund der Ostsee 5. Das Bernsteinzimmer ist wohlbehalten an einen sicheren Ort in Deutschland aufbewahrt

Reconstruction Ab 1979 wird am Nachbau des Bersteinzimmers gearbeitet Prace nad rekonstrukcją rozpoczęto już w 1979 roku. W 2003 roku prace nad rekonstrukcją komnaty zostały zakończone. Wykonanie wiernej repliki komnaty, zwanej „ósmym cudem świata” kosztowało 11,5 mln dolarów . Ab 1979 wird am Nachbau des Bersteinzimmers gearbeitet Man stuetzt sich auf Originalfotos Einweihung im Mai 2003 Man kann es im Katharinenpalast/ St. Petersburg besichtigen

Preface Gdy w 1997 roku znaleziono mozaikę "Dotyk i Węch" jej kopia była już wykonana. Po porównaniu z oryginałem okazało się że mozaiki różnią się tylko kolorem szarfy opasającej jedną z postaci. 1997: ein Mosaik und eine Kommode tauchen ueberraschend in Deutschland wieder auf & werden im Katharinenpalast ausgestellt

Impressions

Authors Paulina Węgrzyn-Kowenicka Asia Fuczek Łukasz Krause Christoph Schulte Katharina Meemann Theresa Chwallek