W ś wiecie ba ś ni Andersena In the world of Andersen
Poznaliśmy różne wydania baśni We got to know different editions of fairy tales Czytaliśmy przyniesione ze szkolnej biblioteki książki z baśniami Andersena. We were reading different books of Andersen that we had brought from the library
Czytaliśmy tekst o życiu H. CH. Andersena. We read a lot about the life of Andersen
Przebraliśmy się za postacie ze znanych nam baśni. We dressed up as characters from different fairy tales. Bartek zaprezentował się w roli świniopasa. Bartek presented himself as a swineherd
Krystian też odgrywał tę rolę. Krystian was a swineherd too.
Dziewczynka z zapałkami i jej ojciec. W wymyślonej przez nas wersji zrozumiał swój błąd i ocalił córkę. We made up our own version of girl with the matches, in our version father understood what he did wrong and saved his doughter
Szczęśliwe zakończenie. A happy ending
Omówienie baśni Królowa Śniegu We talk about the Snow Queen W podręczniku czytaliśmy baśń podzieloną na siedem części. Codziennie omawialiśmy jedną z nich. Zapisywaliśmy przebieg wydarzeń a później malowaliśmy ilustracje. We read about the Snow Queen which consists of seven parts. Every day we talked about one of them. We wrote down the events and we painted pictures showing the events from the story.
Zebrane prace posłużyły do przygotowania książeczki. All the pictures we prepared were used to create a book about the fairy tale.
Pracowaliśmy w grupach. Każdy wybrał swoje najpiękniejsze prace. Nadaliśmy im tytuły. We worked in groups. Everyone chose their most beautiful pictures and we gave them titles.
Gotowe. Miło jest podziwiać efekt zbiorowej pracy. Its ready. Its nice to appreciate our work.
Książeczki przekażemy naszym kolegom z zagranicy. We will give our books to our friends from abroad.
A to Gerda i Kay. And this is Gerda and Kay.
Postacie z baśni Królowa Śniegu czyli księżniczka i książę, którzy pomogli Gerdzie. These are more chracters from Snow Queen. These are prince and princess who helped Herda.
Krystian w roli rozbójnika. Krystian as a thug.
Spotkaliśmy także pisarkę w bibliotece We also had a chance to meet a writer in the library