Prowincja Sakarya (tur.: Sakarya ili) – jednostka administracyjna w północno-zachodniej Turcji (Region Marmara – Marmara Bölgesi), położona nad Morzem.

Slides:



Advertisements
Podobne prezentacje
Comenius Turcja listopada 2012 Turkey Istanbul.
Advertisements

The Thousand Islands Pan kiedyś stanął na brzegu
Projekt Comeniusa Spotkanie partnerów w mieście Konya w Turcji października 2010.
Materiały pochodzą z Platformy Edukacyjnej Portalu
Hiszpania 2012 – Madryt -Logroño
EKO-SLOGANY * ECO-SLOGANS. EKO-SLOGANY * ECO-SLOGANS.
POLSKA SZKOŁA PODSTAWOWA IM. LECHA BĄDKOWSKIEGO W LUZINIE
Zestawienie wyników badań Researches summary. 1. Czy Twoi rodzice uprawiają jakieś sporty lub w inny aktywny sposób spędzają wolny czas poświęcając im.
Authors/Autorki : Agata Garbacz, Sylwia Rychel
ZASTOSOWANIE CZASU PAST SIMPLE:
Genewa Tak to się zaczęło…
Wizyta robocza w Szwecji Working visit in Sweden.
Pierwszy dzień w collegu St. Augustin w Angers. Czwartek, 20 maja To był nasz pierwszy dzień w collegu St. Augustina w Angers, który rozpoczął się o 8:00.
W poszukiwaniu legend i ciekawych ludzi… Searching for legends and interesting people…
I ETAP realizowany na przełomie marca i kwietnia Korzenie cywilizacji Wyprawa w górę Nilu Odkrywanie przeszłości-Dlaczego Mumia nie wstaje Warsztaty ceramiczne.
Mszanka Piotr Wiktor klasa V.
European teens speak through the art. Europejscy nastolatkowie wypowiadają się poprzez sztukę.
Mateusz Czernek. 1 DZIEŃ (PIĄTEK) Przyjechaliśmy pod szkołę Pilton w Barnstaple i poszliśmy do domów z naszymi angielskimi partnerami. Rozpakowałem się
Watch and how we learned on German lessons. Rodzaje uczenia się kind of learning Piosenki ( songs ) Zadania pisemne ( written works ) Oglądanie filmu.
♥ Kanada ♥.
Projekty eTwinning Okno otwarte na … W Szkole Podstawowej nr 1 im. gen. Stanisława Dąbka w Lubaczowie.
Project All Together We Are Like One Project All Together We Are Like One Spotkanie w Grecji – Meeting in Greece – Xanthi.
CZAS PAST SIMPLE.
Institute of Computer Science PAS Warsaw, The Project is co-financed by the European Union from resources of the European Social Found.
legend
The legend of amber Reda, Poland 2010.
SHOPPING- ROBIENIE ZAKUPÓW.
 Primary School no 17  John Paul II, Chorzow, Poland  Made by Monika Winkler`s Project Group.
World Down Syndrome Day 2014
Okres warunkowy typu 0,I,2 Okresy warunkowe występują w takich zdaniach, które mówią, co by się stało, gdyby, jeżeli. Np. Gdybym był bogaty, to bym kupił.
POLISH LANGUAGE COURSE Lesson 1 Greetings and introducing yourself.
Pierwszy dzień w collegu St. Augustin w Angers. Czwartek, 20 maja To był nasz pierwszy dzień w collegu St. Augustina w Angers, który rozpoczął się o 8:00.
JEDEN DZIEŃ WE FRANCUSKIEJ SZKOLE Korneliusz Pawlik Miłosz Przybyłek.
 Dzień 31 maja rozpoczął się od pobudki o godzinie 11:00. Pragnę zaznaczyć, że dnia 30 maja we Francji obchodzony jest,,Dzień Matki”. Następnie po porannej.
A, an, the, - Kochamy przedimiki.
A, an, the, - .
Zwrot going to – określa nasze plany na przyszłość lub przewidywania:
Past Simple – czas przeszły
Les meilleures photos de L'année 2005 D'après NBC A life for two, full of tenderness, obtains happiness as they get closer to heaven. Życie we dwoje,
We kindly invite you to watch our presentation about.
Gry i zabawy poznane w Hiszpanii
„Duck – freak” „ Kaczka Dziwaczka”.
BAMBO.
11-19 May 2015 Turkey Comenius project: Open minds! Open Europe! Together we make it better!! !
You are about to see a few sentences in Polish. Try to translate them into English, but keep in mind they are: The First Conditonal The Second Conditional.
Past Simple.
PLANET TIMES Czasy: -„be” Present Simple - Present Simple
Visit Bytów. TEUTONIC CASTLE One of the four castles in Pomerania.
Legnica ul. Anielewicza 3/1b tel fax mobile Automatyka.
Przetłumacz podane w nawiasach fragmenty zdań na j. angielski.
there is/are: statements 1
Dżoana Kostanek Filip Kozłowski Szymon Błoch Dżastina Marczewska.
„My school – Moja szkoła” Authors: A. Krauze, L. Łompieś, K. Więciarz, J. Pałdyna, J. Rutkiewicz, K. Stefanowicz, E. Streich, K. Baran, P. Brodnicka, O.
The types of tea -Black Tea -Green Tea -White Tea -Yellow Tea -Pu-erh Tea -Ulung Tea -Pressed Tea.
Shakespeare's legacy 400th anniversary. Shakespeare's legacy Konkurs polega na wybraniu poprawnej odpowiedzi. Data zakończenia konkursu: 12 kwietnia 2016.
Zdania okolicznikowe przyczyny clauses of reason.
2. SCHOOL School subjects, school activities. Types of schools – vocabulary rodzaje szkół - słownictwo kindergartenprimary school lower secondary school.
Klasa III moduł 25 PROTECT THE ENVIRONMENT PI Synergia początkowej nauki języka obcego z edukacją wczesnoszkolną i technologiami informacyjno-komunikacyjnymi.
Polish Survival Kit BASIC POLISH WORDS AND EXPRESSIONS, THAT WILL KEEP YOU ALIVE ON THE STREET.
Zdania okolicznikowe skutku informują o skutku zdarzenia lub czynności. Odpowiadają na pytania: z jakim skutkiem? co miało miejsce w związku z tym? i.
Zamek Niedzica Niedzica Castle. Zamek Dunajec – średniowieczna warownia znajdująca się na prawym brzegu Zbiornika Czorsztyńskiego we wsi Niedzica-Zamek.
Www,mojesilnedrzewo.pl. W dniach 15 marca – 30 kwietnia 2010.r.wytwórnia wody mineralnej Żywiec Zdrój SA wspólnie z Fundacją Nasza Ziemia i Regionalną.
MY HOMELAND POLAND by Hubert Tomaszewski Year 6 b.
Toruń, Malbork, Grunwald
Tworzenie własnego tekstu: pocztówka
11. Work Praca.
Tworzenie własnego tekstu: pocztówka
MOWA ZALEŻNA Mowę zależną stosujemy, kiedy przekazujemy czyjąś wypowiedź pośrednio, nie cytując jej wprost.
Wymiana uczniowska – Francja kwiecień i czerwiec 2018
Zapis prezentacji:

Prowincja Sakarya (tur.: Sakarya ili) – jednostka administracyjna w północno-zachodniej Turcji (Region Marmara – Marmara Bölgesi), położona nad Morzem Czarnym, na obszarze starożytnej Bitynii. Sakarya Province (Turkish: Sakarya ili) is a province in Turkey, located on the coast of Black Sea. The river Sakarya creates a webbing of estuaries in the province.

O godzinie 6 wyjechaliśmy z Bułgarii do Turcji. Zwiedzaliśmy kościół Hagia Sophia, gdzie dostaliśmy książeczki. O 20 dotarliśmy do ośrodka, gdzie pokoje chłopców i dziewczyn były w osobnych skrzydłach. At 6 AM we went out from Bulgaria to Turkey. We visited Hagia Sophia, where we got small books. At 20 PM we arrived to our hostel, where boys and girls had separated rooms.

Dziś zwiedzaliśmy Istambuł. Między innymi Błękitny Meczet oraz rezydencję Sułtana. Zjedliśmy kebaby z baraniny. Wchodząc do meczetu na głowie musieliśmy mieć chustki. Następnie ruszyliśmy do goszczących rodzin. Today we visisted Istambul. For example Azure Mosque and mansion of Sultan. We ate kebabs from mutton. Before we got into mosque we had to put our scarfs. Next we went to host families.

Rano pojechaliśmy do szkoły, gdzie zostaliśmy na lekcjach. Uczniowie zachowywali się zupełnie inaczej niż w naszych szkołach. Potem pojechaliśmy do centrum, by zrobić zakupy. Następnie poszliśmy do Lunaparku, gdzie były fantastyczne kolejki. In the morning we went to school, where we stayed in lessons. Next we went to the center to do the shopping. Later we went to the Lunapark. There were fantastic coasters.

Pojechaliśmy do Tureckiej Łaźni, gdzie najpierw mieliśmy masaż, a potem mogliśmy iść do sauny i na basen. Około 15 pojechaliśmy do Karaso, gdzie znajduje się brzeg Morza Czarnego. To był niesamowity dzień! We went to the Turkish Baths, where we had traditional HAMAM then we could go to the sauna. About 15 PM we went to Karaso, where the coast of Black Sea is. It was an amazing day!

To był już ostatni dzień w Turcji. Po spakowaniu walizek pojechaliśmy do szkoły, by pożegnać się z naszymi przyjaciółmi. Pojechaliśmy do Salonik, gdzie mieliśmy czas na kupienie pamiątek. It was the last day in Turkey. After we packed our suitcases we went to school to say goodbye to our Turkish friends. We went to Saloniki in Greece, where we had some time to buy souvenirs.