Język rosyjski Ekaterina Nikitina.

Slides:



Advertisements
Podobne prezentacje
Czy uważasz, że na I roku studiów licencjackich powinna być obowiązkowa indywidualna lektura grecka w oryginale?
Advertisements

Wykład I Co to jest socjologia?.
Jak zmieniała sie szkoła
Dwujęzyczne, dwukulturowe, dwumodalne:
Bolesław Leśmian „DUSIOŁEK” Przygotował: Cibor Robert Klasa 4d TGH.
Dlaczego warto uczyć się języka francuskiego?
Europejski Dzie ń J ę zyków Obcych W dniu r. uczniowie klas IV-VI prezentowali swoje umiejętności posługiwania się językiem angielskim. Ale.
Adam Mickiewicz Twórczość.
Egzamin gimnazjalny 2013 Języki obce
i kilka przykładów zapisu cyfr

Aleksandr Siergiejewicz Puszkin
Język gruziński ქართული ენა
Copywriter.
ENCYKLOPEDIE I SŁOWNIKI
Aby powstała książka , najpierw musiało powstać słowo pisane .
Możliwość korzystania z bogactwa kultury artystycznej jest jednym z wielkich osiągnięć współczesnych społeczeństw demokratycznych. Możliwość uczestniczenia.
Dlaczego język niemiecki?
Autorzy: Aleksandra Walasek oraz Kinga Urban
Teatr w Polsce w dobie oświecenia
„Pozwólcie mi odejść do Domu Ojca”
Oświecenie Ludzie zaczęli badać świat metodami naukowymi. Nie korzystali z prawd religijnych . Swoje osiągnięcia przekazywali innym ludziom. Celem było.
Demokracja Demokracja – system rządów (reżim polityczny, ustrój polityczny) i forma sprawowania władzy, w których źródło władzy stanowi wola większości.
HISTORIA PISMA.
Socjolingwistyka Podstawowe terminy i pojęcia dr Monika Rymaszewska
d Oferujemy Oferujemy A.Indywidualne podejście do każdego studenta/ki B.Solidną naukę języka i nacisk na praktyczne umiejętności językowe C.Profesjonalną.
Często słyszymy słowa: Polska, Ojczyzna, Polacy. Na codzień nie myślimy jednak o tym, co to jest wspólne dobro, poczucie tożsamości, nasza kultura. A.
HISTORIA JĘZYKA POLSKIEGO
Malarstwo obrazem epoki
Demokracja.
Język mniejszości - język niemiecki
Dlaczego warto uczyć się języka niemieckiego?
Litwa..
224. Rocznica uchwalenia Konstytucji 3 Maja
Gwary i dialekty języka polskiego
CZĘSTOCHOWA. Cmentarzysko kultury łużyckiej pochodzi z około 500 r. p.n.e.
SCHEMAT INTERPRETACYJNY
ROK 2013 ROKIEM JULIANA TUWIMA.
SPOSOBY KOMUNIKACJI. Ewolucja mózgu odróżniła człowieka od zwierząt, gdy doprowadziła do powstania rewolucyjnego sposobu komunikacji - mowy. Mowa, zbiór.
Zygmunt Korzeniewski. Zasady poprawnego komunikowania są:  ułatwieniem,  przejawem kultury w kontaktach oficjalnych.
Metody komunikacji.
METODY KOMUNIKACJI. Komunikacja oznacza celową wymianę poglądów w dialogu, albo też przypadkowy sygnał. Wraz z upływem czasu liczba możliwych sposobów.
Komunikacja.
NIEPODLEGŁOŚĆ W ŚWIADOMOŚCI MŁODYCH…
Demos i kratos, czyli geneza demokracji:
Demokracja ma swój początek w Starożytnej Grecji. Słowo pochodzi z języka greckiego od słów demos, co znaczy lud oraz kratos – władza. W znaczący wkład.
KASZUBY Kaszuby to kraina znajdująca się na północy Polski. Jest częścią Pomorza (na zachód od Wisły. Tereny rozpościerają się od Morza Bałtyckiego na.
Plan prezentacji: Temat zajęć Kilka ważnych wydarzeń z życia pisarza
Czy warto uczyć się języków obcych?. Wprowadzenie. Bardzo wielu uczniom nauka kojarzy się z przymusem oraz koniecznością. W ten sposób traktują oni również.
SLANG AMERYKA Ń SKI AMERICAN SLANG USA. Jeff – Amerykanin uczący języka angielskiego w szkole językowej Callan w Rybniku.
Książka Astrid Lindgren „Bracia Lwie Serce”
LAUREACI NAGRODY NOBLA
Publiczne Gimnazjum nr 6 w Białymstoku nauczyciel-opiekun praktyk pedagogicznych: mgr Katarzyna Lul-Worobiej KÓŁKO JĘZYKA FRANCUSKIEGO prowadzenie: studentki.
GALERIA SŁYNNYCH POLAKÓW
pierwsza międzynarodowa nagroda
Italia ( włochy ).
Co to jest Biblia?.
XVI wiek – złotym wiekiem dla Polski
Języki obce.
SPECJALNOŚĆ KOMPARATYSTYCZNA
Ewa Niemiec Logika dla Prawników Ewa Niemiec
„Życie może być poezją”
Oświecenie- epoka rozumu Zuzanna Springer 7b. Co to Oświecenie ? Nazwa Oświecenie sugerowała koniec czasów ludzkiej ciemnoty i zacofania nowa myśl wprowadzała.
ADAM MICKIEWICZ. Adam Bernard Mickiewicz – ur. 24 grudnia 1798 w Zaosiu lub Nowogródku, zm. 26 listopada 1855 w Konstantynopolu – polski poeta, działacz.
WPŁYW CZYTANIA NA ROZWÓJ DZIECI
INSTYTUT ROSJI I EUROPY WSCHODNIEJ UJ
Polska Noblistka. Maria Skłodowska-Curie urodziła się w 1867 r. w Warszawie, a zmarła w 1934 r. we Francji Żyła na przełomie XIX – XX wieku. Ukończyła.
Polska Noblistka. Maria Skłodowska-Curie urodziła się w 1867 r. w Warszawie, a zmarła w 1934 r. we Francji Żyła na przełomie XIX – XX wieku. Ukończyła.
System opisu pluralistycznych podejść do języków i kultur (FREPA)
Zapis prezentacji:

Język rosyjski Ekaterina Nikitina

Monarchia Wielkie Morawy (820–907) Starosłowiański (cerkiewnosłowiański, staro-cerkiewno-słowiański) język Języki IX–XI (XII) ww. Św. św. Cyryl i Metody na podstawie dialektu sołuńskiego [Sołuń – dziś Saloniki w Grecji] (był zrozumiały dla mieszkańców Wielkich Moraw) stworzyli język cerkiewnosłowiański. Cerkiewnosłowiański nigdy nie był mową potoczną, posługiwali się nim ludzie wykształceni. To był język aktów prawnych oraz oficjalny język państwa. Stał się podstawą dla kształtowania się języka literatury pięknej. Monarchia Wielkie Morawy (820–907)

głagolica Głagolica (pierwszy alfabet słowiański) powstała przed cyrylicą. Są teorie, że stworzył ją św. Cyryl. Natomiast cyrylica była stworzona na podstawie głagolicy, prawdopodobnie przez uczniów Cyryla.

Baščanska ploča (XI–XII), Chorwacja Najstarsza tablica zapisana głagolicą odnaleziona na chorwackiej wyspie Krk.

Cyrylica i alfabet grecki

Cerkiewnosłowiańskie zapożyczenia w języku rosyjskim вещь/ rzecz время/czas воздух/powietrze восторг/ zachwyt глагол/czasownik награда/nagroda облако/obłok общий/wspólny сочинить/wymyślić тщетный/próżny чрезмерный/nadmierny

Słowa-duplikaty (pierwsze słowo – cerkiewnosłowiańskie, brak pełnogłosu w cerkiewnosłowiańskich słowach. влачить / волочить (wlec) глава / голова (głowa) гражданин / горожанин (obywatel) млечный / молочный (mleczny) страж / сторож (straż) власть / волость (władza, wołość) одежда / одёжа (ubranie) рождать / рожать (rodzić) Frazeologizmy: ничтоже сумняшеся (dokładnie to znaczy: „bez wątpienia”; ironicznie, o nieprzemyślanym działaniu) власти предержащие (wyższa władza) притча во языцех (o czymś, co osiągnęło powszechną sławę; ironicznie o czymś, co zostało plotką, kpiną)

Język literacki Sylabiczny system wersyfikacji (druga połowa XVII wieku) stworzony przez Symeona Połockiego zapożyczyliśmy od Polaków. Wiersz S. Połockiego „Czytanie”: ЧТЕНИЕ Ходяй при водах, всяко омочится, приседаяй огню тепла исполнится. Тако читаяй книги божественны  аки по нужде будет умудренный. 1629 – 1680

Aż do końca XVII wieku szeroko panował w rosyjskiej literaturze pięknej język cerkiewnosłowiański (język wysokiego stylu). Wyłącznie dzięki trudom wybitnych działaczy XVIII-XIX wieków sytuacja językowa zmienia się: literatura zmierza w stronę lekkości stylu i prostoty. W kulturze rosyjskiej bardzo znane są dwa nazwiska twórców, którzy zdecydowali o losie rosyjskiego języka pisanego i mówionego. Mowa o N.M. Karamzynie i A.S. Puszkinie.

N.M. Karamzyn jest wielkim reformatorem rosyjskiego języka literckiego. Był pisarzem, historykiem, wprowadził na grunt literatury rosyjskiej sentymentalizm i otrzymał „tytuł” drugiego Laurenca Sterna. Karamzyn jako jeden z pierwszych pisarzy rosyjskich zastanowiał się nad problemem: jak pisać o miłości, gdy nie ma odpowiedniego języka. Do XIX w. w literaturze i mowie przeważała leksyka cerkiewnosłowiańska. Natomiast Karamzyn zaczął pisać inaczej. Gdy pisał o miłości, stosował lekki styl wbrew ciężkiemu cerkiewnosłowiańskiemu. 1766 – 1826

Karamzyn wprowadził do języka rosyjskiego nowe słowa: Впечатление – wrażenie Влияние – wpływ Трогательный – wzruszający Занимательный – interesujący Промышленность - przemysł Сосредоточить – skupienie Моральный – moralny Эстетический - estetyczny Эпоха – epoka Сцена – scena Гармония – harmonia Катастрофа – katastrofa (klęska) Будущность – przyszłość

Z postacią A.S. Puszkina związane są niesamowite wydarzenia, które wpłynęły na jego twórczość. Poeta miał pradziadka Abrama Hannibala, który był czarnoskórym Abisyńczykiem i trafił do Rosji jako niewolnik, ale dzięki mądrości i odwadze stał się ulubieńcem cara Piotra I i otrzymał szlachectwo. Na podstawie tej historii powstała opowieść Puszkina „Murzyn Piotra Wielkiego”. Puszkin najpierw (przed rosyjskim) nauczył się francuskiego i swoje pierwsze wiersze napisał po francusku. A jednak Puszkin jest powszechnie uważany za twórcę współczesnego rosyjskiego języka literackiego. 1799 – 1837

Puszkin rozumiał, że język tworzy naród Puszkin rozumiał, że język tworzy naród. Poeta korzystał z bogactwa rosyjskiego języka ludowego. Wysoko ocenił znaczenie właściwości wszystkich warstw języka rosyjskiego, ich organiczne połączenie. Puszkin wprowadził język narodu (ludu) do różnych gatunków i stylów literatury. Nadał językowi szczególną elastyczność, żywość i doskonałość wyrażania. Poeta stanowczo rezygnował z tego, co nie odpowiadało duchowi i regułom żywego rosyjskiego języka ogólnonarodowego.

Dialekty języka rosyjskiego północny moskiewski ukraiński Te dialekty języka rosyjskiego odkrył i opisał M.W. Łomonosow w „Rosyjskiej gramatyce” (XVIII w.) Później w XIX w. W.I. Dal wprowadził inny podział dialektów: północny i wschodni (okańje) zachodni i południowy (akańje) mieszany: sybirski, noworosyjski i doński

opracowała Ekaterina Nikitina (Rosja) Uniwersytet Śląski, filologia polska, studia II st., II rok