Polish emigrants Curious Details

Slides:



Advertisements
Podobne prezentacje
5 lat eTwinningu w mojej szkole
Advertisements

The Thousand Islands Pan kiedyś stanął na brzegu
The Present Continuous
J. Kacperska D. Polewski J. Kacperska D. Polewski I al.
EKO-SLOGANY * ECO-SLOGANS. EKO-SLOGANY * ECO-SLOGANS.
-Witam nazywam się Weronika Zgorzelska oraz Oliwia Kołakowska. -Witam serdecznie 1.Od kiedy pan gra w FC Barcelonie… -W FC Barcelonie gram od 13 roku.
Inclusive education support in Poland.
Zestawienie wyników badań Researches summary. 1. Czy Twoi rodzice uprawiają jakieś sporty lub w inny aktywny sposób spędzają wolny czas poświęcając im.
Egzamin maturalny ustny z języka obcego obowiązujący od roku szkolnego 2011/2012 Prezentacja przygotowana na podstawie informacji zawartych w informatorze.
Breaking down the stereotypes.
Świetlica pełna legend- The school day room full of legends
Projekt Szkolny Socrates - Comenius NAUCZANIE TOLERANCJI
England Anglia Prepared by: Karol Fryś and Paweł Pajęcki
Surowosc obyczajow w Arabii Saudyjskiej Cruelty in Saudi Arabia.
Music: Nightengale Serenade
One tale one game one dance one recipe
North Ireland. ● Kliknij, aby edytować format tekstu konspektu – Drugi poziom konspektu ● Trzeci poziom konspektu – Czwarty poziom konspektu ● Piąty poziom.
GRUNDTVIG PROJECT. Most people are the children and grandchildren citizens of East part of Poland - before II World War.After II World war they went old.
Holidays in Poland Christmas and Easter.
Podejmij krok TERAZ rzucić palenie Take steps NOW to stop smoking
SHOPPING- ROBIENIE ZAKUPÓW.
Primary School number 8 name of 1 Warszawskiej Dywizji Piechoty Tadeusza Kościuszki Dominika ROJEK Class V A.
The History St. Peter and Paul's Church.. The end of work Miner1: We are buried. Miner2: We can' t go out. bury-zasypać Koniec pracy Górnik1: Jesteśmy.
 Primary School no 17  John Paul II, Chorzow, Poland  Made by Monika Winkler`s Project Group.
Rights of the child. Kliknij, aby edytować format tekstu konspektu Drugi poziom konspektu  Trzeci poziom konspektu Czwarty poziom konspektu  Piąty poziom.
World Down Syndrome Day 2014
Economic development in biodiversity-rich areas Tomasz Żylicz University of Warsaw
Okres warunkowy typu 0,I,2 Okresy warunkowe występują w takich zdaniach, które mówią, co by się stało, gdyby, jeżeli. Np. Gdybym był bogaty, to bym kupił.
Polish language course – lesson 3 SERVICES 1. 1 jeden 2 dwa 3 trzy 4 cztery 5 pięć6 sześć 7 siedem 8 osiem 9 dziewięć 10 dziesieć 2.
Rites and rituals in Poland. Funeral In Poland, the bodies of the dead are buried on the third day after death, rarely on Sunday. Candles and flowers.
… there was someone in the past who said: „To earn million you need billion”. In my opinion, it’s true.
Zwrot going to – określa nasze plany na przyszłość lub przewidywania:
Les meilleures photos de L'année 2005 D'après NBC A life for two, full of tenderness, obtains happiness as they get closer to heaven. Życie we dwoje,
Did you know?. 1 in 8 people living in Britain live in London, 12 million people live in London - this is a major European city London is the world largest.
Gry i zabawy poznane w Hiszpanii
Gustaw Morcinek was born in a very poor family. Gustaw Morcinek urodził się w bardzo biednej rodzinie.
Polacy na emigracji CIEKAWOSTKI
Joanna E. Dudek, M.A. University of Social Sciences and Humanities Warsaw, Poland.
You are about to see a few sentences in Polish. Try to translate them into English, but keep in mind they are: The First Conditonal The Second Conditional.
S: Present Simple vs Present Continuous.
Możliwość spełnienia marzeń sprawia, że życie jest tak fascynujące Możliwość spełnienia marzeń sprawia, że życie jest tak fascynujące The ability to.
Legnica ul. Anielewicza 3/1b tel fax mobile Automatyka.
Przetłumacz podane w nawiasach fragmenty zdań na j. angielski.
Foundation for Promotion of Entrepreneurship – Continuing Education and Lifelong Learning NGO that responds to the training needs Fundacja Rozwoju Przedsiębiorczości.
The UK and London. The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, known as the United Kingdom (UK) or Britain is a big country in Europe.
Zdania okolicznikowe przyczyny clauses of reason.
FORESTS IN POLAND. THE AREA OF FORESTS IN POLAND Forests in Poland grow on 9 million hectares, which cover more than 28% of the country. The majority.
2. SCHOOL School subjects, school activities. Types of schools – vocabulary rodzaje szkół - słownictwo kindergartenprimary school lower secondary school.
Polish is a Slavic language spoken primarily in Poland, being the mother tongue of Poles. It belongs to the West Slavic languages. Polish is the official.
C PRZEWODNIK PO NAJCIEKAWSZYCH MIEJSCACH WROCŁAWIA - GUIDE TO THE MOST INTERESTING PLACES OF WROCLAW Cześć jestem Krzysztof. Dziś będę pokazywał Ci Najciekawsze.
Important holidays and festivals in Poland. The first of January New Year’s Day New Year’s Day the day of Mary the Holy Mother of God – for Catholics.
CIECHANÓW My town Author: Irena Ulinska. MÓJ CEL nauczę się prezentować i uzyskiwać w języku angielskim najważniejsze informacje o swoim mieście powiatowym;
Www,mojesilnedrzewo.pl. W dniach 15 marca – 30 kwietnia 2010.r.wytwórnia wody mineralnej Żywiec Zdrój SA wspólnie z Fundacją Nasza Ziemia i Regionalną.
Objects of cultural heritage in Gościeradów Słowniczek: Heritage- dziedzictwo, dziedzictwa.
There are lots of places in Poznan where young people can spend time actively. They are mainly pitches, courts and swimming pools but also bicycle paths.
Gustaw Morcinek was born in a very poor family.
Music: Nightengale Serenade
Music: Nightengale Serenade
Present Continuous.
Wielka Brytania Prezentacja multimedialna przygotowana w ramach projektu Szkoła z Klasą 2.0.
EXPRESSING FUTURE (Wyrażanie przyszłości)
A prototype of distributed modelling environment
Running Dictation Activity to Engage Students in Reading, Writing, Listening, and Speaking.
Made by Filip Tomaszewski
Internationalisation at the University of Warsaw
POLAND.
Sport in Bydgoszcz There are many clubs in Bydgoszcz where people practise various sports, e.g. athletics, rowing, speedway, basketball, volleyball and.
zl
1) What is Linux 2) Founder and mascot of linux 3) Why Torvalds created linux ? 4) System advantages and disadvantages 5) Linux distributions 6) Basic.
Zapis prezentacji:

Polish emigrants Curious Details AUTOMOTIVE SCHOOL GDAŃSK, POLAND Migration in the past, the present and the future - problems and opportunities LLP Comenius, 2012-2014

Polish citizens in the UK In England and Wales there are a lot of Polish people, there are only two bigger groups: the British and Hindu. Poles live both in England and Wales. In some places (e.g. in Boston, Lincolnshire, there are 3000 Polish people) they are the biggest minority right after the British. Polish citizens in the UK give birth more often than other minorities - in 2011, 21 000 children were born. Emigrants from Poland decide to start a family in the UK, because of the high living standard and good social benefits. Migration in the past, the present and the future - problems and opportunities LLP Comenius, 2012-2014

Polish citizens in the UK Polish language has become a second language in the UK. More and more British people study Polish. Reason: They’ve met Polish women. Polish goods can be found on the „Polish shelf” in every big Tesco shop. In London there are over 100 Polish shops, not necessary owned by Polish people. In many Hindu shops you can buy Polish beer, eventhough it’s not the cheapest one. Migration in the past, the present and the future - problems and opportunities LLP Comenius, 2012-2014

Polish citizens in the UK Higher number of Polish students in British schools caused the improvement of educational standards of British students (according to dailymail.co.uk, survey of London School of Economics). Why? Thanks to higher educational standards in Poland (all together in Eastern Europe) and devotion of Polish parents, who motivate their children. In regions where people from Eastern Europe settled, there are less breaks- in, robberies, and vandalism (survey of London School of Economics). Migration in the past, the present and the future - problems and opportunities LLP Comenius, 2012-2014

Poles in Germany People of Polish origin are ther second biggest minority in Germany, right after the Turks. Since 2006 Polish people are the biggest group of job emigrants (there are 27% of Polish job emigrants, and only 8% from Turkey) (OECD report). Migration in the past, the present and the future - problems and opportunities LLP Comenius, 2012-2014

Poles in Germany Children of the emigrants from the 80- ties -„generation of Podolski and Klose” - are proud of their Polish background. They call their identity – a Polish-German one. Football player from German national team Lukas Podolski always claims that he has two hearts. Migration in the past, the present and the future - problems and opportunities LLP Comenius, 2012-2014

Each year there are about 6 000 Polish-German marriages. Poles in Germany Each year there are about 6 000 Polish-German marriages. New emigrants from Poland rarely think in national cathegories, they often claim that they are Europeans. Migration in the past, the present and the future - problems and opportunities LLP Comenius, 2012-2014

18th December International Migrant Day Established by the UN It reminds about rights and liberties of every human being, especailly one, that is away from home and motherland. You have to remember about fellow-countrymen, who live abroad and treat those who are quests in your country with respect and kindness. According to the UN there are 70million migrants in Europe, 33million of them come from outside Europe. In the world there are: 214million migrants. Migration in the past, the present and the future - problems and opportunities LLP Comenius, 2012-2014

Action started by it shows different image of Poland and Polish people. Migration in the past, the present and the future - problems and opportunities LLP Comenius, 2012-2014

Cudzoziemcy, którzy związali się z Polską na dobre i złe. Takura Kawai – prawnik z Japonii, pracował i mieszkał w 25 krajach. Dlaczego został w Polsce? Jestem w kraju z niesamowitą energią, otoczony wspaniałymi ludźmi, w miejscu, które kocham i w którym mogę w końcu czuć się sobą. Kiedy pojawiają się problemy zawsze czuję wsparcie przyjaciół. Lubię waszą mentalność, bo macie wartości, a wasze kontakty nie są tak powierzchowne jak na Zachodzie. Migration in the past, the present and the future - problems and opportunities LLP Comenius, 2012-2014

Cudzoziemcy, którzy związali się z Polską na dobre i złe. Luk Vanhauwaert Belg, biznesmen. 20 lat temu sprzedał swoją firmę i ruszył w wędrówkę po świecie. Kupił ruiny pałacu w Polsce Chwilę później postanowił tutaj żyć, a nawet umrzeć. Dlaczego został w Polsce? Wy wciąż macie tu prawdziwą naturę. Tam, na Zachodzie, są pieniądze. Tu, w Polsce, jest życie. Widzę tutaj ludzi, którzy może i mają skromne możliwości, ale potrafią dobrze żyć. Dobrze, wcale nie znaczy bogato, tylko tak, żeby mieć ciepłą atmosferę, kumpli, rodzinę. Migration in the past, the present and the future - problems and opportunities LLP Comenius, 2012-2014

Cudzoziemcy, którzy związali się z Polską na dobre i złe. Francis Lapp Francuz, właściciel firmy budującej luksusowe katamarany. W latach 90. przyjechał do Polski na rajd samochodowy. Dwa tygodnie później spakował cały swój świat z Alzacji i wrócił tu na stałe. Dlaczego został w Polsce? Kraj był jeszcze zniszczony, biedny, a pustki na sklepowych półkach wciąż straszyły, ale widziałem w ludziach niesamowitą kreatywność i chęć działania.   Podczas kryzysu Hiszpanie i Grecy załamują ręce i obrażają się na system. Polacy walczą i szukają rozwiązań, które pomogą im przetrwać. Wyjadą za granicę, będą pracowali więcej albo poszukają innowacji. Migration in the past, the present and the future - problems and opportunities LLP Comenius, 2012-2014

Cudzoziemcy, którzy związali się z Polską na dobre i złe. Ricky Chopra -dyrektora zarządzający w firmie Step Up Consulting Dlaczego został w Polsce? Z Polakami świetnie się pracuje, bo łatwo adaptują się w każdych warunkach. Łowienie ryb nad Wisłą to wyjątkowe przeżycie. Wiem, że wstydzicie się tego dzikiego brzegu, ale dla mnie to niesamowite, że mogę stanąć z wędką w centrum miasta, a ponad spławikiem zobaczyć Stare Miasto i warszawskie drapacze chmur. To chyba jedyne takie miejsce w Europie. Są u was setki miejsc, od gór, przez jeziora, po morze, które są właściwie nietknięte ludzką ręką. W przeciwieństwie do Włochów czy Hiszpanów potrafiliście zachować naturę w prawie nienaruszonym stanie”. W Polsce żyje się innym tempem. Możesz uprawiać życie w tempie joggingu. Mieć czas na rodzinę i grilla z przyjaciółmi w weekend. Czas na to, żeby żyć. Migration in the past, the present and the future - problems and opportunities LLP Comenius, 2012-2014

Obczyzna Ojczyzna Mądrze gada, czy też plecie, ma swój język Polak przecie! Tośmy już Rejowi dłużni, że od gęsi nas odróżnił. Rzeczypospolitej siła w jej języku również tkwiła... Dziś kruszeje ta potęga, dziś z angielska Polak gęga... Pierwszy przykład tezy tej: zamiast dobrze jest okej! Dalej iść śladami tymi, to nie twarz dziś masz a imidż... Co jest w stanie nas roztkliwić? Nie życiorys czyjś, lecz siwi! Gdzie byś chciał być w życiu, chłopie? Nie na czubku, lecz na topie... Tak Polaku gadaj wszędy! Będziesz modny... znaczy trendy i w tym trendzie ciągle trwaj, nie mów żegnam, mów "baj-baj"! Gdy ci nietakt wyjdzie spory, nie przepraszaj! Powiedz: Sory! A gdy elit chcesz być bliżej, to nie „Jezu" mów, lecz Dżizes... Kiedy szczęścia zrąb ulepisz, powiedz wszystkim, żeś jest hepi! A co ciągnie cię na ksiuty? Nie uroda ich, lecz bjuty! Dobry Boże, trap się trap... Dziś nie knajpa już, lecz pab! No, przykładów dosyć, zatem trzeba skończyć postulatem, bo gdy język rani uszy, to jest o co kopie kruszyć! Więc współcześni poloniści walczcie o to, niech się ziści: Żeby wbrew tendencjom modnym polski znów był siebie godny! Pazurami ! Wet za wet ! Bo do d... będzie wnet... Post Scriptum: Angielskiemu nie ubędzie kiedy Polski Polskim będzie... Migration in the past, the present and the future - problems and opportunities LLP Comenius, 2012-2014

Sources: http://wyborcza.pl/1,76842,13039965,Od_2001_r__liczba_Polakow_w_Anglii_wzrosla_dziesieciokrotnie_.html http://wyborcza.pl/1,76842,13367610,Polak_w_oczach_Brytyjczyka__zrzedliwy__niechlujny_.html#ixzz2bg59eR5U http://wyborcza.pl/1,76842,13822334,Na_Wyspach_tam__gdzie_mieszkaja_imigranci_np__z_Polski_.html#ixzz2bg5vUIbT http://wyborcza.pl/1,76842,11778824,Wiecej_Polakow_w_UK__lepsze_wyniki_w_nauce.html#ixzz2bg7Icghs Bartosz Janiszewski w tekście „Przybyli, zobaczyli, pokochali, zostali” „Wprost” nr 21/2012 (1527) http://forum.gazeta.pl/forum/t,wykszta%B3ciuch.html Migration in the past, the present and the future - problems and opportunities LLP Comenius, 2012-2014