Spring in Polish literature

Slides:



Advertisements
Podobne prezentacje
TRADITIONAL DANCE /TRADYCYJNY TANIEC
Advertisements

Projekt Do kariery na skrzydłach – studiuj Aviation Management Projekt współfinansowany ze ś rodków Europejskiego Funduszu Społecznego. Biuro projektu:
Zespół Szkół Ponadgimnazjalnych nr 3
J. Kacperska D. Polewski J. Kacperska D. Polewski I al.
Zestawienie wyników badań Researches summary. 1. Czy Twoi rodzice uprawiają jakieś sporty lub w inny aktywny sposób spędzają wolny czas poświęcając im.
Authors/Autorki : Agata Garbacz, Sylwia Rychel
National Dances of Poland
Autor:Ada Turek klasa 6a SP 6 w Sosnowcu
Moja rodzina My family.
Szkoła Podstawowa im. Adama Mickiewicza w Skalmierzycach
I ETAP realizowany na przełomie marca i kwietnia Korzenie cywilizacji Wyprawa w górę Nilu Odkrywanie przeszłości-Dlaczego Mumia nie wstaje Warsztaty ceramiczne.
Breaking down the stereotypes.
Present simple vs Present continuous
Author: Welcome to London's history and culture.
Mini Słownik popularnych zwrotów
♥ Kanada ♥.
North Ireland. ● Kliknij, aby edytować format tekstu konspektu – Drugi poziom konspektu ● Trzeci poziom konspektu – Czwarty poziom konspektu ● Piąty poziom.
dla uczniów z „English Is Fun” i „The English Theatre”
Katarzyna Zielińska Kinga Bujak Kl. IV TI. Nazywam się Katarzyna a to jest moja koleżanka Kinga. Uczęszczamy razem do Zespołu Szkół Elektoniczno-Telekomunikacyjnych.
Primary School number 8 name of 1 Warszawskiej Dywizji Piechoty Tadeusza Kościuszki Dominika ROJEK Class V A.
 Primary School no 17  John Paul II, Chorzow, Poland  Made by Monika Winkler`s Project Group.
The most interesting places in Poland
CROSSWORD: SLANG. Konkurs polega na rozwiązaniu krzyżówki. CROSSWORD: SLANG Wypełnione karty odpowiedzi prosimy składać w bibliotece CJK, lub przesyłać.
… there was someone in the past who said: „To earn million you need billion”. In my opinion, it’s true.
‘Wish’ życzenia, żal.
Zwrot going to – określa nasze plany na przyszłość lub przewidywania:
Les meilleures photos de L'année 2005 D'après NBC A life for two, full of tenderness, obtains happiness as they get closer to heaven. Życie we dwoje,
We kindly invite you to watch our presentation about.
Gry i zabawy poznane w Hiszpanii
Paulina Kowalczyk Dominika Struzik I LO Tadeusz Kosciuszko in Wielun POLAND.
„Duck – freak” „ Kaczka Dziwaczka”.
BAMBO.
You are about to see a few sentences in Polish. Try to translate them into English, but keep in mind they are: The First Conditonal The Second Conditional.
Topienie Marzanny Zwiastuny wiosny
S: Present Simple vs Present Continuous.
Możliwość spełnienia marzeń sprawia, że życie jest tak fascynujące Możliwość spełnienia marzeń sprawia, że życie jest tak fascynujące The ability to.
Julian Tuwim (September 13, 1894 – December 27, 1953) (the surname comes from the Hebrew " טובים ", " tovim", "good"), known also under the pseudonym "Oldlen"
Legnica ul. Anielewicza 3/1b tel fax mobile Automatyka.
Przetłumacz podane w nawiasach fragmenty zdań na j. angielski.
 Polish text Jeszcze Polska nie zginęła, Kiedy my żyjemy. Co nam obca przemoc wzięła, Szablą odbierzemy. Marsz, marsz, Dąbrowski, Z ziemi włoskiej.
My Family Writing. Napisz list do przyjaciela z Anglii, w którym przedstawisz swoją rodzinę. Napisz jak się nazywają i czym się zajmują. Napisz jak wyglądają.
In the theme: „Dance of colours”. Józef Szermentowski He was born on 16 February 1833 in Bodzentyn, He died on 6 September 1876 in Paris. Polish painter.
Zdania okolicznikowe przyczyny clauses of reason.
Zdania okolicznikowe przyzwolenia (adverbal clause of concession) wyrażają kontrast, ponieważ mówią o tym, pomimo czego jakaś czynność może lub nie może.
Museum’s Challenges and Rewards in XXI century Instytucja kultury Województwa Małopolskiego Katarzyna Zielińska Director of Education and Exhibition Polish.
2. SCHOOL School subjects, school activities. Types of schools – vocabulary rodzaje szkół - słownictwo kindergartenprimary school lower secondary school.
C PRZEWODNIK PO NAJCIEKAWSZYCH MIEJSCACH WROCŁAWIA - GUIDE TO THE MOST INTERESTING PLACES OF WROCLAW Cześć jestem Krzysztof. Dziś będę pokazywał Ci Najciekawsze.
Hero/Heroine Natalia Godlewska, Julia Gierałtowska, Zuzanna Fiedorowicz IIc.
Important holidays and festivals in Poland. The first of January New Year’s Day New Year’s Day the day of Mary the Holy Mother of God – for Catholics.
Zdania okolicznikowe skutku informują o skutku zdarzenia lub czynności. Odpowiadają na pytania: z jakim skutkiem? co miało miejsce w związku z tym? i.
Www,mojesilnedrzewo.pl. W dniach 15 marca – 30 kwietnia 2010.r.wytwórnia wody mineralnej Żywiec Zdrój SA wspólnie z Fundacją Nasza Ziemia i Regionalną.
1. Topienie Marzanny 2. Zwiastuny wiosny PROJEKT WSPÓŁFINANSOWANY ZE ŚRODKÓW UNII EUROPEJSKIEJ W RAMACH EUROPEJSKIEGO FUNDUSZU SPOŁECZNEGO „Mali konstruktorzy.
Objects of cultural heritage in Gościeradów Słowniczek: Heritage- dziedzictwo, dziedzictwa.
“MULTICULTURAL COMMUNICATION: BREAKING STEREOTYPES”
Zamek w Rydzynie Rydzyna Castle.
„Forest fire protection in Poland and Europe”
Forest fire protection
11. Work Praca.
To fall for someone Zakochacć się
Tworzenie własnego tekstu: pocztówka
European Insolvency Regulation
Tworzenie zdań i zastosowanie
A prototype of distributed modelling environment
Running Dictation Activity to Engage Students in Reading, Writing, Listening, and Speaking.
EMPOWEREMENT IN ICT SKILLS. I CREATED MY WEBSITE TO USE IT FOR TEACHING.
KATARZYNA KURKOWSKA POLISH PAINTER
KATARZINA KURKOWSKA POLISH PAINTER
Sport in Bydgoszcz There are many clubs in Bydgoszcz where people practise various sports, e.g. athletics, rowing, speedway, basketball, volleyball and.
Chapter 7: Art PowerPoint
Zapis prezentacji:

Spring in Polish literature Wiosna w polskiej literaturze Lyric poetry Liryka Narrative Epika Julian Tuwim „Brzózka kwietniowa” Wanda Chotomska „Krokusy” „Pierwiosnek” „Przebiśnieg” Stefan Żermoski „Przedwiośnie” (chapter II) „Wierna rzeka” (chapter X and XIII) Bolesław Prus „Lalka” (chapter VI and VII)‏

Polish examples of lyrical songs, which occurs in the spring recital (including fragments). Przykłady polskich utworów lirycznych, w których występuje motyw wiosny (wraz z fragmentami).

1. Julian Tuwim „Brzózka kwietniowa” The lyrical subject is describing birch who is leaving green, tiny leaflets in spring. She is still so small and inconspicuous, and at the same time so much in it beauties. It is very much good description of the spring tree. To nie liście i nie listki, Nie listeczki jeszcze nawet - To obłoczek przeźroczysty, Pozłociście zielonawy. 1. Julian Tuwim „Brzózka kwietniowa” Podmiot liryczny opisuje brzozę, która opuszcza na wiosnę zielone, maleńkie listki. Jest jeszcze taka mała i niepozorna, a jednocześnie tyle w niej piękna. Jest to bardzo dobry opis wiosennego drzewa.

2. Adam Asnyk „Stokrotki” The author is quoting the normal and common image, however using many figures of speech (of stylistic devices) is giving the impression, that that daisies are something most beautiful, irreproachable and most important. It is great description of emotions and desires. Jakże żałuję tej szczęśliwej pory, Kiedy stokrotki kwiatek pospolity Zdał mi się w cudne ubranym kolory 2. Adam Asnyk „Stokrotki” Autor przywołuje obraz zwyczajny i pospolity, jednak użycie wielu figur retorycznych (środków stylistycznych) daje wrażenie, że owe stokrotki są czymś najpiękniejszym, nieskazitelnym i najważniejszym. Jest to świetny opis uczuć i pragnień.

3. Antoni Słonimski „Wiosna” The lyrical subject is focusing on describing one's delightful, of feeling resulting from it to her. Prz with it, between lines, is describing charms of the spring, her characteristic smells. Zapach mokrych fiołków i deszczu kałuże... Wiosennej burzy ślad na płytach trotuaru... Powietrze było czyste i łzami oparu Nie zasnute. Stanęłaś przy schodów marmurze 2. Antoni Słonimski „Wiosna” Podmiot liryczny skupia się na opisaniu swojej ukochanej i uczuć do niej. Przy tym, między wersami, opisuje uroki wiosny, jej charakterystyczne zapachy.

Examples of Polish narrative work in whom the motive for the spring is appearing (together with fragments). Przykłady polskich dzieł epickich, w których występuje motyw wiosny (wraz z fragmentami).

1. Stefan Żeromski „Wierna rzeka” In the X chapter the author is summoning the spring deluge. The snow molten by the Sun is falling, destroying everything on its road. It is one of the most dangerous scripts. Despite everything spring still has his charm, who and here was introduced. Wodne warkocze splatały się między sobą w ruczaju, lśniące na słońcu, i biegły przez piaszczyste pochyłości ogrodu. (...) Wiosenne wody brały w posiadanie stok góry, niepostrzeżenie czyniąc zeń pustkowie. Strumień, nieznany dawniej, biegł teraz przez środek i w ukos ogrodu ku rzece. 1. Stefan Żeromski „Wierna rzeka” W X rozdziale autor przywołuje obraz wiosennego potopu. Roztopiony przez słońce śnieg spływa, niszcząc wszystko na swojej drodze. Jest to jeden z najgroźniejszych scenariuszy. Mimo wszystko wiosna i tak ma swój urok, który i tu został przedstawiony.

2. Adam Mickiewicz „Pan Tadeusz” Mickiewicz in my national epic great I am describing the spring. In the XI book (1812 r.) the author is bringing the quite difficult topic up: into a few words is embracing the work of farmers in spring. In the work the spring and the work resulting from it of peasants are a great art, with art requiring a lot of effort and the sacrifice, but for art giving effects and fruits. Kiedy pierwszy raz bydło wygnano na wiosnę, Uważano, że chociaż zgłodniałe i chude, Nie biegło na ruń, co już umaiła grudę, Lecz kładło się na rolę i schyliwszy głowy Ryczało albo żuło swój pokarm zimowy. 2. Adam Mickiewicz „Pan Tadeusz” Mickiewicz w swej epopei narodowej świetnie opisuję wiosnę. W księdze XI (1812r.) autor porusza dość trudny temat: w kilku słowach ogarnia pracę rolników na wiosnę. W utworze wiosna i wynikająca z tego praca chłopów jest wielką sztuką, sztuką wymagającą wiele wysiłku i poświęcenia, ale przynoszącą efekty.

2. Bolesław Prus „Lalka” the Author is describing the April - one of seasons whom the spring is appearing in. In this work colourfully a beauty and a pronunciation of this month were described. Laudatory words for the April were left included in the VI and VII chapter. Po Alei chodziły wiosenne powiewy roznosząc tę szczególną, surową woń, która poprzedza pękanie liści na drzewach i ukazanie się pierwiosnków; szare trawniki nabrały zielonego odcienia; słońce grzało tak mocno, że panie otworzyły parasolki. 2. Bolesław Prus „Lalka” Autor opisuje kwiecień - jedną z pór roku, w której występuje wiosna. W tym utworze barwnie przedstawione zostało piękno i wymowa tego miesiąca. Słowa pochwalne dla kwietnia zostały zawarte w VI i VII rozdziale.