Materiały zostały wzięte ze stron internetowych siła, która nas łączy Materiały zostały wzięte ze stron internetowych
kontrakt
Co znaczą następne związki frazeologiczne? Być z kimś blizko Mieć kogoś w cenie Czytać w czyimś sercu Zjeść z kimś beczkę soli Trafić do czyjegoś serca Przyjaciel od serca Przyjazna dusza
Kogo(jaką osobę) możemy określić takimi frazeologizmami? Jak możemy nazwać to uczucie do wyżej wymienionej osoby? Czy te uczucia można zbudować? Jak? A zepsuć?
W jaki sposób przejawia się to uczucie? Czy możemy miłość do ojczyzny nazwać tematem, który łączy Ukrainę i Polskę? W jaki sposób przejawia się to uczucie? Czy są pielęgnowane tradycje w Polsce i na Ukrainie? Jak?
...na początku ojczyzna jest blisko... ...dopiero później rośnie krwawi boli.
Jakie mają Państwo wrażenia, po przeczytanych utworach? Jak Państwo rozumieją fragment „Na początku ojczyzna Jest blisko...Dopiero później rośnie Krwawi Boli” Co to znaczy „mała ojczyzna”?
...bo on rozlał się po ulicy jak mleko, przesiąknięte nim były płatki śniegu, które w dziwnych piruetach spadały na jej palto, pachniały nim gałęzie drzew, które jakby obejmowały ją z góry, chroniąc przed szalonym białym niebem...
Co widzimy, kiedy czytamy ten tekst? Co czujemy po przeczytaniu? O jakiej formie miłości chodzi w tym fragmencie? Jakie zdanie mają Państwo na temat tłumaczenia tekstu? Co sprawia, że ten fragment tak mocno działa na wyobraźnię?
Epitet to wyraz określający rzeczownik, najczęściej w postaci przymiotnika, który wskazuje na właściwości w sposób bezpośredni bądź metaforyczny. Epitet ma wpływ na znaczenie wyrazu do którego się odnosi, nadaje nieco inny odcień emocjonalny.
Лілія ліхтей
Андрій любка
Творчість Андрія любки: збірка поезії «Вісім місяців шизофренії» (2007); книжка проза «КІЛЕР. Збірка історій» (2012, ЛА «Піраміда», Львів); книжка есеїв і колонок "Спати з жінками" (2014, Meridian Czernowitz і "Книги-ХХІ"); роман "Карбід" (2015, фіналіст конкурсу "Книга року Бі-Бі-Сі"); збірка оповідань "Кімната для печалі" (2016, Meridian Czernowitz).
Bohdana Zadurę i Andrija Lubkę łączy wzajemny szacunek i pewien rodzaj międzypokoleniowej fascynacji. Ponadto nawzajem tłumaczą swoje utwory
Bohdan Zadura
Twórczość Bohdana Zadury: zbiór wierszy "W krajobrazie z amfor" - 1968; powieść "Lata spokojnego słońca" - 1968; zbiór "Starzy znajomi“ - 1986; tomik "Cisza„ - 1994; „Najlepsze lata” - 2015
“Moim zdaniem Zadura najciekawszy jest między środkiem wyrazu a środkiem przekazu. Gdy pisze wiersze zewnętrzno-wewnętrzne. Wówczas z jednej strony mamy do czynienia z poetą, który jest wyczulony na drgania współczesności, poszukującym inspiracji poza granicami swojego języka (także dosłownie), a z drugiej strony z autorem świadomie igrającym ze swoją przez lata wypracowaną literackością. To poeta, który godzi się na ograniczenia wiersza i jednocześnie chce je przełamywać, ironizując, grymasząc, parodiując. Jest milczącym obserwatorem i zaskakującym gadułą. Jakby jego fraza była ponad wszystko.” (Karol Francuzik)
Przyjaźń jest jak dobre wino: wzmacnia się, gdy lata płyną
Co czuli Państwo ogłądając filmik? O co chodzi w tym wideo? Co czuli Państwo ogłądając filmik? Czy uważacie uszłyszaną informację z wideo za prawdę?
Co nas łączy?
Dziękuję za uwagę!