Historia Królestwa Angielskiego

Slides:



Advertisements
Podobne prezentacje
The Thousand Islands Pan kiedyś stanął na brzegu
Advertisements

Projekt Do kariery na skrzydłach – studiuj Aviation Management Projekt współfinansowany ze ś rodków Europejskiego Funduszu Społecznego. Biuro projektu:
England Prezentacja wykonana w ramach projektu
PEOPLE IN THE PREHISTORY AND THEIR PHYSICAL ACTIVITY
WIELKA BRYTANIA.
Zestawienie wyników badań Researches summary. 1. Czy Twoi rodzice uprawiają jakieś sporty lub w inny aktywny sposób spędzają wolny czas poświęcając im.
Authors/Autorki : Agata Garbacz, Sylwia Rychel
Wł.muzyke Życie Urodził się we wsi Ninie Maile nieopodal Saint Anns na Jamajce. Jego ojcem był białym oficerem armii brytyjskiej.
W poszukiwaniu legend i ciekawych ludzi… Searching for legends and interesting people…
Breaking down the stereotypes.
The European Union Unia Europejska
Author: Welcome to London's history and culture.
Present perfect, past continous, past simple i future simple.
Music: Nightengale Serenade
Zjednoczone Królestwo Wielkiej Brytanii I Irlandii Północnej
Zjednoczone Królestwo Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej
Computers Presentations
legend
The legend of amber Reda, Poland 2010.
Wielka Brytania. Flaga narodowa Wielkiej Brytanii (zwana Union Jack) - niebieska z czerwonym krzyżem św. Jerzego (patrona Anglii) w białym obramowaniu,
North Ireland. ● Kliknij, aby edytować format tekstu konspektu – Drugi poziom konspektu ● Trzeci poziom konspektu – Czwarty poziom konspektu ● Piąty poziom.
Rights of the child. Kliknij, aby edytować format tekstu konspektu Drugi poziom konspektu  Trzeci poziom konspektu Czwarty poziom konspektu  Piąty poziom.
Famous people from Great Britain
Wielka Brytania.
WIELKA BRYTANIA.
… there was someone in the past who said: „To earn million you need billion”. In my opinion, it’s true.
Scotland.
Northern Ireland.
Les meilleures photos de L'année 2005 D'après NBC A life for two, full of tenderness, obtains happiness as they get closer to heaven. Życie we dwoje,
We kindly invite you to watch our presentation about.
Did you know?. 1 in 8 people living in Britain live in London, 12 million people live in London - this is a major European city London is the world largest.
Gry i zabawy poznane w Hiszpanii
Gustaw Morcinek was born in a very poor family. Gustaw Morcinek urodził się w bardzo biednej rodzinie.
„Duck – freak” „ Kaczka Dziwaczka”.
You are about to see a few sentences in Polish. Try to translate them into English, but keep in mind they are: The First Conditonal The Second Conditional.
Kompetentny ekonomista i logistyk- sukces na rynku edukacyjno – zawodowym! Człowiek – najlepsza inwestycja! Projekt współfinansowany ze środków Unii Europejskiej.
Short presentation of the new Museum of PRL in Ruda Śląska. 1. Quick reminder or information about Polish history. 2. What is PRL and the most typical.
Visit Bytów. TEUTONIC CASTLE One of the four castles in Pomerania.
Przetłumacz podane w nawiasach fragmenty zdań na j. angielski.
Last will cases Monika Drela. Jan had one son – Tomas and two grand-daughters – Alicia and Kate. He had 5 immovables. In 2012 Jan made last will in handwriting,
It’s Christmas time!. Konkurs polega na wybraniu poprawnej odpowiedzi. Data zakończenia konkursu: 30 stycznia 2016 Odpowiedzi prosimy przesyłać na adres:
Anglia Przygotował: Kacper Sulecki klasa IV.
The types of tea -Black Tea -Green Tea -White Tea -Yellow Tea -Pu-erh Tea -Ulung Tea -Pressed Tea.
The UK and London. The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, known as the United Kingdom (UK) or Britain is a big country in Europe.
Shakespeare's legacy 400th anniversary. Shakespeare's legacy Konkurs polega na wybraniu poprawnej odpowiedzi. Data zakończenia konkursu: 12 kwietnia 2016.
Zdania okolicznikowe przyczyny clauses of reason.
Szkocja – część składowa Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej, dawniej niezależne królestwo. Obejmuje północną część wyspy Wielkiej.
Pełna nazwa: The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland.
Zjednoczone Królestwo Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej Jest to państwo wyspiarskie, w którego skład wchodzą: Anglia (England) Szkocja (Scotland)
C PRZEWODNIK PO NAJCIEKAWSZYCH MIEJSCACH WROCŁAWIA - GUIDE TO THE MOST INTERESTING PLACES OF WROCLAW Cześć jestem Krzysztof. Dziś będę pokazywał Ci Najciekawsze.
Important holidays and festivals in Poland. The first of January New Year’s Day New Year’s Day the day of Mary the Holy Mother of God – for Catholics.
Zdania okolicznikowe skutku informują o skutku zdarzenia lub czynności. Odpowiadają na pytania: z jakim skutkiem? co miało miejsce w związku z tym? i.
Objects of cultural heritage in Gościeradów Słowniczek: Heritage- dziedzictwo, dziedzictwa.
Gustaw Morcinek was born in a very poor family.
Music: Nightengale Serenade
Music: Nightengale Serenade
INFORMACJE PODSTAWOWE Klasy czwarte Klasy piąte Klasy szóste
PREZENTACJA.
To fall for someone Zakochacć się
MOWA ZALEŻNA Mowę zależną stosujemy, kiedy przekazujemy czyjąś wypowiedź pośrednio, nie cytując jej wprost.
Wielka Brytania.
Wielka Brytania Prezentacja multimedialna przygotowana w ramach projektu Szkoła z Klasą 2.0.
Materiały uzupełniające do realizacji szkoleń z zakresu
Running Dictation Activity to Engage Students in Reading, Writing, Listening, and Speaking.
EMPOWEREMENT IN ICT SKILLS. I CREATED MY WEBSITE TO USE IT FOR TEACHING.
Made by Filip Tomaszewski
Internationalisation at the University of Warsaw
zl
1) What is Linux 2) Founder and mascot of linux 3) Why Torvalds created linux ? 4) System advantages and disadvantages 5) Linux distributions 6) Basic.
Authors: Kacper Pietrzak, Konrad Kondrasiak, Dominik Goss
Zapis prezentacji:

Historia Królestwa Angielskiego Historia Królestwa Anglii obejmuje okres od inwazji Normanów w roku 1066 i podboju południowo-wschodniej części wyspy Wielka Brytania, aż do utworzenia, na podstawie Aktu Unii z roku 1707, Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii. W tym okresie władza w królestwie wielokrotnie przechodziła z rąk do rąk, ale głównymi dynastiami rządzącymi były dynastie Plantagenetów, Tudorów i Stuartów. History of the Kingdom of England covers the period from the Norman invasion in 1066and the conquest of the south-east of the island of Great Britain, to establish, under theAct of Union of 1707, the United Kingdom of Great Britain. During this period, the authority in the kingdom has repeatedly passed from hand to hand, but the majordynasties were ruling dynasties Plantagenets, the Tudors and Stuarts.

Prehistoria i starożytność Historię Anglii zapoczątkowało przybycie na Wyspy pierwszych ludzi wiele tysięcy lat temu. To, co dziś jest Anglią, częścią Zjednoczonego Królestwa, zostało zasiedlone przez Neandertalczyków około 230 000 lat p.n.e., zaś pierwsi ludzie z gatunku Homo sapiens pojawili się 29 000 lat temu. Pierwsze znane osady ludzkie powstały jednak później, około 11 tysięcy lat temu, wraz z końcem ostatniego zlodowacenia. Na tych terenach znajduje się wiele pozostałości z okresu mezolitu, neolitu i epoki brązu, jak Stonehenge, Avebury czy  Newgrange. W epoce żelaza Anglia, jak cała reszta Brytanii na południe od Firth of Forth, była zamieszkana przez ludy celtyckie zwane Brytami, ale również mieszkały tu plemiona Belgów (jak np. Atrebatów, Catuvellaunich, czy Trinowantów). W roku 43 n.e. rozpoczął się rzymski podbój Wysp Brytyjskich; Rzymianie panowali w Anglii aż do początków V wieku. The history of England triggered the arrival of the first people on the islands thousands of years ago. This is what is now England, part of the United Kingdom, was inhabited byNeanderthals about 230 000 BC, and the first men of the species Homo sapiens,appeared in 29 000 years ago. The first known human settlements arose, however, later,about 11 thousand years ago, at the end of the last glaciation. In these areas there are many remains of Mesolithic, Neolithic and Bronze Age, Stonehenge, Avebury andNewgrange. The Iron Age England, like the rest of Britain south of the Firth of Forth, was inhabited by Celtic peoples called Britons, but also the Belgian tribes lived here (likeAtrebatów, Catuvellaunich or Trinowantów). In the year 43 n.e. began with the Romanconquest of the British Isles, the Romans ruled in Britain until the early fifth century.

Najazdy Normanów W końcu VIII stulecia Anglię zaczęli najeżdżać i podbijać Normanowie. W drugiej połowie IX wieku skuteczny opór potrafił im stawić jedynie Alfred Wielki, władca królestwa Wesseksu, który zjednoczył Anglosasów, musiał jednak oddać Normanom północną część kraju. Normanowie po kilkudziesięciu latach zasymilowali się z miejscową ludnością. At the end of the eighth century England began to invade, conquer the Normans. In the second half of the ninth century, the effective resistance could only stand by Alfred the Great, ruler of the kingdom Wesseksu, who united the Anglo-Saxons, Normans, he had to leave the northern part of the country. Normans after decades assimilated with the local population.

Anglia Plantagentów Godfryd V Plantagenet, syn Fulka, zakończył podbój Wysp. Gdy syn i następca Stefana I, Eustachy zmarł w roku 1153, król porozumiał się z Henrykiem Andegaweńskim, który został królem Anglii (Henrykiem II). Tym samym Anglia stała się częścią większego organizmu państwowego, zwanego imperium andegaweńskim. Henryk zburzył pozostałe bezprawnie wzniesione zamki baronów i wzmocnił swe panowanie w Irlandii, Szkocji, Walii, Flandrii i innych ziemiach swego państwa. Godfrey V Plantagenet, son of Fulk, completed the conquest of the islands. When the sonand successor of Stephen, Eustace died in 1153, reached an agreement with KingHenry of Anjou, who became king of England (Henry II). Thus England became part of a larger body of state, called the Angevin empire. Henry broke down the other illegally builtcastles of the barons and strengthened its rule in Ireland, Scotland, Wales, Flanders andother lands of his state.

Panowanie Tudorów Termin Epoka Tudorów obejmuje lata 1485–1603, tj. czas od wstąpienia na tron pierwszego władcy tej dynastii, Henryka VII (1457–1509), po okres panowaniaElżbiety I (1558–1603), aczkolwiek dla tego ostatniego często używa się określenia Era Elżbietańska. Henryk VII, mimo poślubienia dziedziczki Yorków, Elżbiety, nie miał bezspornego prawa do korony, był jednak królem i cieszył się poparciem znacznej części szlachty i mieszczan, a także wolnych yeomenów. Dzięki temu z powodzeniem stłumił bunty baronów i umocnił swą władzę. Tudor-era term covers the period 1485-1603, ie the time of accession to the throne of the first ruler of this dynasty, Henry VII (1457-1509), after the reign of Elizabeth I (1558-1603), although for the latter is often used to determine the Elizabethan Era . Henry VII, despite marrying heiress Yorks, Elizabeth, had an undisputed right to the crown, he was king, and enjoyed the support of a substantial part of the nobility and thebourgeoisie, as well as free yeomenów. Thanks to successfully quelled the rebellion of the barons, and strengthened his power.

Panowanie Stuartów Elżbieta zmarła w roku 1603 w wieku 69 lat. Jej następcą został jej bliski krewny, król Szkocji Jakub VI, z dynastii Stuartów, który został królem Zjednoczonego Królestwa jako Jakub I Stuart. Król Jakub jest uważany za pierwszego monarchę, który rządził całą Wyspą Brytanii, aczkolwiek rzeczywiste zjednoczenie obu królestw nastąpiło dopiero w roku 1707. She died in 1603 at the age of 69 years. Her successor was her close relative, KingJames VI of Scotland, the Stuart dynasty, who became king of the United Kingdom as James I Stuart. King James is considered the first monarch, who ruled the whole Island ofBritain, although the actual unification of the two kingdoms was only in 1707.

Zjednoczone królestwo Historia Królestwa Anglii kończy się wraz z powołaniem do życia Zjednoczonego Królestwa co nastąpiło 1 maja 1707, wraz z połączeniem w jeden organizm państwowy Królestwa Anglii (wraz z inkorporowaną Walią) i Królestwa Szkocji, na mocy Aktu Unii, podpisanego i ratyfikowanego przez parlamenty obu królestw, co spowodowało powstanie Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii, które posiadało jednego konstytucyjnego monarchę i jeden parlament w Westminsterze. Poprzednio królestwa Anglii i Szkocji były osobnymi państwami, aczkolwiem od roku 1603 w unii personalnej. W wyniku Unii angielska Izba Lordów powiększyła się o 15 lordów szkockich, a Izba Gmin o 45 szkockich posłów. Unia zablokowała francuską, antybrytyjską penetrację na terenie Szkocji, choć antagonizmy i nieufność między Szkocją a Anglią zachowały się jeszcze przez jakiś czas. Szkoci byli bowiem w Anglii uważani za barbarzyńców. Zazwyczaj uważa się, że na Unii Anglia zyskała politycznie, a Szkocja ekonomicznie. Kolejny Akt Unii z roku 1800 dodał jeszcze Królestwo Irlandii i w ten sposób powstało Zjednoczone Królestwo Wielkiej Brytanii i Irlandii. History of the Kingdom of England ends with a call to life as the United Kingdom on 1 May 1707, together with the connection in a single state of the Kingdom of England(including the incorporated Wales) and the Kingdom of Scotland, under the Act of Union, signed and ratified by the parliaments of both kingdoms, which has caused the UnitedKingdom of Great Britain, which had a constitutional monarch and a parliament at Westminster. Previously, the kingdom of England and Scotland were separate countries,aczkolwiem since 1603 in a personal union. As a result of the English House of Lords EUgrew by 15 Scottish Lords and House of Commons by 45 Scottish MPs. The EU blocked the French, antybrytyjską penetration in Scotland, although the antagonism and distrustbetween Scotland and England have been preserved for some time. Scots in Englandbecause they were regarded as barbarians. Usually, it is believed that the Union has gained politically England and Scotland economically. Another Act of Union of 1800added the Kingdom of Ireland, and so was the United Kingdom of Great Britain andIreland.