Pobieranie prezentacji. Proszę czekać

Pobieranie prezentacji. Proszę czekać

Język angielski w rozmowie rekrutacyjnej Tomasz Smyk Interpretis.EU Profesjonalne Szkolenia Tłumaczenia dla Businessu.

Podobne prezentacje


Prezentacja na temat: "Język angielski w rozmowie rekrutacyjnej Tomasz Smyk Interpretis.EU Profesjonalne Szkolenia Tłumaczenia dla Businessu."— Zapis prezentacji:

1 Język angielski w rozmowie rekrutacyjnej Tomasz Smyk Interpretis.EU Profesjonalne Szkolenia Tłumaczenia dla Businessu

2 Interpretis.EU Profesjonalne Szkolenia Tłumaczenia dla Businessu Etapy prezentacji 1.Definicja języka angielskiego 2.Umiejętności językowe 3.Rozwój językowy według Common European Framework 4.Absolutne podstawy 5.Język angielski w CV 6.Sposoby sprawdzenia znajomości j. angielskiego

3 Interpretis.EU Profesjonalne Szkolenia Tłumaczenia dla Businessu Etapy prezentacji 7.Rekrutacja w j. angielskim (zdalna- telefoniczna oraz w biurze) a.przebieg i pytania podczas rekrutacji b.język werbalny, niewerbalny podczas rozmowy c.różnice w rozmowie z Francuzem, Brytyjczykiem, Hiszpanem d.sposób zachowania podczas rozmowy rekrutacyjnej

4 Interpretis.EU Profesjonalne Szkolenia Tłumaczenia dla Businessu Etapy prezentacji 8.Sposoby przygotowania się do rozmowy rekrutacyjnej 9.Sposoby nauki j. angielskiego 10.Szkoły językowe 11.Ciekawe linki internetowe 12. Podsumowanie

5 Interpretis.EU Profesjonalne Szkolenia Tłumaczenia dla Businessu Szanowny Panie, Bardzo dziękujemy za udział w procesie rekrutacji na stanowisko.... Z przykrością musimy poinformować, iż nie będziemy mogli zaprosić Pana do kolejnego etapu rekrutacji. Jednocześnie pozwolimy sobie zatrzymać Pana aplikację celem wykorzystania przy innych procesach rekrutacyjnych prowadzonych w naszej firmie. Życzymy powodzenia w dalszym poszukiwaniu pracy Z wyrazami szacunku

6 Interpretis.EU Profesjonalne Szkolenia Tłumaczenia dla Businessu

7 Interpretis.EU Profesjonalne Szkolenia Tłumaczenia dla Businessu Co to jest język? System znaków zrozumiały dla danej grupy społecznej, który jest używany na danym terytorium

8 Interpretis.EU Profesjonalne Szkolenia Tłumaczenia dla Businessu Umiejętności językowe Czytanie Pisanie Mówienie Słuchanie Gramatyka

9 Interpretis.EU Profesjonalne Szkolenia Tłumaczenia dla Businessu Rozwój językowy Common European Framework 0 (beginner) A (A1, A2) (elementary, pre-intermediate) (0-500) B (B1, B2) (intermediate, upper-inter.) ( ) C (C1, C2) (proficency, master) (1500-)

10 Interpretis.EU Profesjonalne Szkolenia Tłumaczenia dla Businessu Poziom A1 Używa zwrotów dnia codziennego oraz bardzo popularnych zwrotów Potrafi się przedstawić i zadać pytania, np. Gdzie mieszkasz? Wchodzi w interakcje w bardzo prosty sposób i jest gotowy do pomocy

11 Interpretis.EU Profesjonalne Szkolenia Tłumaczenia dla Businessu Poziom A2 Rozumie wyrażenia często używane w mowie potocznej Potrafi komunikować się w bardzo prostych sytuacjach dnia powszedniego Potrafi opisywać w prosty sposób najbliższe otoczenie

12 Interpretis.EU Profesjonalne Szkolenia Tłumaczenia dla Businessu Poziom B1 Potrafi zrozumieć wypowiedzi spotykane w pracy, szkole, podczas czasu wolnego Potrafi poradzić sobie z sytuacjami np. w podróży, gdzie język mówiony jest j. rodzimym Potrafi w krótki sposób opisać wydarzenia, sny, nadzieje i ambicje i podać wyjaśnienia

13 Interpretis.EU Profesjonalne Szkolenia Tłumaczenia dla Businessu Poziom B2 Potrafi zrozumieć główne idee złożonych wypowiedzi na tematy zarówno konkretne jak i abstrakcyjne Potrafi formułować swoje wypowiedzi w rozmowie z native speakerem bez większych problemów Potrafi wypowiedzieć się na wiele tematów

14 Interpretis.EU Profesjonalne Szkolenia Tłumaczenia dla Businessu Poziom C1 Potrafi zrozumieć długie i złożone wypowiedzi i rozpoznać ich ukryte znaczenie Potrafi komunikować się płynnie bez zastanawiania się i szukania wyrażeń na wszystkie tematy z życia powszedniego

15 Interpretis.EU Profesjonalne Szkolenia Tłumaczenia dla Businessu Poziom C2 Potrafi zrozumieć praktycznie wszystkie wypowiedzi, zarówno pisane jak i mówione Potrafi streszczać informacje z różnych źródeł Potrafi wyrażać się spontanicznie, płynnie z różnymi podtekstami

16 Interpretis.EU Profesjonalne Szkolenia Tłumaczenia dla Businessu Język angielski w CV CV w j. angielskim CV w j. polskim ?

17 Interpretis.EU Profesjonalne Szkolenia Tłumaczenia dla Businessu Znaczenie j. angielskiego Nie ma znaczenia Pośrednie znaczenie Duże znaczenie Język obowiązujący

18 Interpretis.EU Profesjonalne Szkolenia Tłumaczenia dla Businessu Stopień znajomości języka Brak znajomości Podstawowy (w mowie i piśmie) Średniozaawansowany (w mowie i piśmie) Zaawansowany (w mowie i piśmie) Biegły (w mowie i piśmie)

19 Interpretis.EU Profesjonalne Szkolenia Tłumaczenia dla Businessu Stopień znajomości języka FCE (A,B,C, F, D) CAE (A,B,C, F, D) CPE (A,B,C, F, D) TOEFL

20 Interpretis.EU Profesjonalne Szkolenia Tłumaczenia dla Businessu Stopień znajomości języka City&Gulids Poziom CEFR A1Perliminary A2Access B1Achiever B2Communicator C1Expert C2Mastery

21 Interpretis.EU Profesjonalne Szkolenia Tłumaczenia dla Businessu Stopień znajomości języka TOEIC orange (10-215) brown ( ) green ( ) blue ( ) gold ( )

22 Interpretis.EU Profesjonalne Szkolenia Tłumaczenia dla Businessu Absolutne podstawy Zagadnienia jakie należy znać przed rozmową Present Simple, Present Continuous Past Simple, Past Continuous Present Perfect Future Simple Conditionals 1,2,3 Strona bierna Okresy warunkowe Modale

23 Interpretis.EU Profesjonalne Szkolenia Tłumaczenia dla Businessu Lista czasowników Act, advise, allocate, aply, assist, collaborate, conduct, create, deal with, decide, design, develop, discover, earn, educate, encourage, examine, experience, focus, tell, say, do, make, go, come, become, begin, break, have, buy, cost, pay, deal, give, get, hold, hurt, know, let, learn, gain, write, read, to be interested in, practice

24 Interpretis.EU Profesjonalne Szkolenia Tłumaczenia dla Businessu Sprawdzenie języka Ustne Rozmowa kwalifikacyjna (telefoniczna, podczas spotkania) Pisemne Wypełnienie testu gramatycznego Pisemne i ustne Rozmowa kwalifikacyjna i test

25 Interpretis.EU Profesjonalne Szkolenia Tłumaczenia dla Businessu Pytania podczas rozmowy Ogólne Szczegółowe

26 Interpretis.EU Profesjonalne Szkolenia Tłumaczenia dla Businessu Pytania podczas rozmowy Rozmowa kwalifikacyjna Czy zna Pan angielski? Oczywiście że znam dobrze What is your name then? ale nie aż tak!

27 Interpretis.EU Profesjonalne Szkolenia Tłumaczenia dla Businessu Pytania podczas rozmowy Proszę zgadnij kolor moich butów Opowiedz o swoim doświadczeniu Co umiesz? Pytania techniczne związane z zawodem Dlaczego zmieniasz pracę? Co jest Twoim hobby? Co Pani/Pan wie o naszej firmie?

28 Interpretis.EU Profesjonalne Szkolenia Tłumaczenia dla Businessu Pytania podczas rozmowy Czym się Pan/Pani zajmuję Jak chce Pan/Pani pogodzić pracę ze studiami? Jaki projekt ostatnio realizowałeś i jakie trudności napotkałeś? Jaki miałeś ostatnio problem i jak go rozwiązałeś?

29 Interpretis.EU Profesjonalne Szkolenia Tłumaczenia dla Businessu Pytania podczas rozmowy Co Panią/Pana skłoniło do tego, aby odpowiedzieć na nasze ogłoszenie / aplikować na dane stanowisko? Czy obecnie Pan/Pani pracuje? Jak wygląda taki typowy dzień pracy? Czego nie lubi Pan/Pani w swojej obecnej pracy? Jak przedstawia się przebieg Pani/Pana kariery zawodowej? Jak reaguje Pan/Pani na sytuacje stresowe? Czy potrafi Pan/Pani pracować pod presją czasu?

30 Interpretis.EU Profesjonalne Szkolenia Tłumaczenia dla Businessu Pytania podczas rozmowy Co uważa Pan/Pani za swój największy sukces / porażkę ? Jakie są Pani/Pana mocne strony? Jak reaguje Pan/Pani na krytykę? Kto jest Pani/Pana autorytetem i dlaczego? Dlaczego powinniśmy zatrudnić właśnie Panią/Pana?

31 Interpretis.EU Profesjonalne Szkolenia Tłumaczenia dla Businessu Pytania podczas rozmowy Różnice pomiędzy narodowościami podczas rozmowy kwalifikacyjnej? –AkcentAkcent Trudne sytuacje czyli jak wybrnąć z sytuacji gdy nie nadążamy za rozmówcą –Nie panikować! –Poprosić o powtórzenie –Poprosić o ujęcie zwrotu innymi słowami

32 Interpretis.EU Profesjonalne Szkolenia Tłumaczenia dla Businessu Jak się przygotować do rozmowy? Rozwiązywanie testów gramatycznych Samouczek z płytą CD oraz kluczem (Self- study books) Czasopisma, słownictwo? Ćwiczyć wypowiedzi (z koleżanką, kolegą, mów na głos) Internet Zapisać się na konwersacje do szkoły językowej Interpretis.EU Profesjonalne Szkolenia Tłumaczenia dla Businessu

33 Interpretis.EU Profesjonalne Szkolenia Tłumaczenia dla Businessu Czasopisma Interpretis.EU Profesjonalne Szkolenia Tłumaczenia dla Businessu

34 Interpretis.EU Profesjonalne Szkolenia Tłumaczenia dla Businessu Self study book

35 Interpretis.EU Profesjonalne Szkolenia Tłumaczenia dla Businessu Self study book

36 Interpretis.EU Profesjonalne Szkolenia Tłumaczenia dla Businessu Wiodące wydawnictwa Oxford Longman MacMillan Cambridge PWN Altravox Press

37 Interpretis.EU Profesjonalne Szkolenia Tłumaczenia dla Businessu Jak się uczyć aby się nauczyć?!

38 Interpretis.EU Profesjonalne Szkolenia Tłumaczenia dla Businessu Jak się uczyć aby się nauczyć?! Cele Naucz się np. 10 nowych słów codziennie Ucz się 15 minut dziennie, niech stanie się to NAWYKIEM! Oglądaj filmy w oryginale (w zależności od stopnia znajomości języka) Spróbuj przeczytać tekst po ang. raz w tygodniu i go opracować

39 Interpretis.EU Profesjonalne Szkolenia Tłumaczenia dla Businessu Jak się uczyć aby się nauczyć?! Motywacja (wypisz na kartce) Jak osiągnę pewien poziom z j. angielskiego wówczas będę mógł(a)… Zmienić pracę Czuć się swobodnie na wakacjach Być niezależnym(ą) Jeszcze to potrafię??? …

40 Interpretis.EU Profesjonalne Szkolenia Tłumaczenia dla Businessu Jak się uczyć aby się nauczyć?! Nie przesadzaj! Ucz się tylko 15 minut dziennie! jest to lepsze niż 1:45 raz w tygodniu Po 15 minutach dziennie będziesz miał więcej przyjemności z nauki w kolejnym dniu

41 Interpretis.EU Profesjonalne Szkolenia Tłumaczenia dla Businessu Jak się uczyć aby się nauczyć?! Wynagradzaj sobie wysiłek intelektualny Większość z nas jest przyzwyczajona do krytyki a nie do pochawł Bardziej lubimy krytykować niż chwalić… ZMIEŃ TO! Pójdź do kina, na koncert Kup sobie grę, książkę Pojedź na wycieczkę do Anglii

42 Interpretis.EU Profesjonalne Szkolenia Tłumaczenia dla Businessu Jak się uczyć aby się nauczyć?! Ucz się (powtarzaj) ze znajomymi Człowiek uczący się języka zawsze więcej zrozumie niż sam może powiedzieć. Dlatego też skupiaj się nie tylko na nauce ale także na używaniu języka gdziekolwiek jest to możliwe Idź do pubu, poznaj obcokrajowców, będzie okazja do nawiązania kontaktów

43 Interpretis.EU Profesjonalne Szkolenia Tłumaczenia dla Businessu Jak się uczyć aby się nauczyć?! -R-Retyyyyyyyyyyyy, zrobiłem błąd znowu… i co teraz…? -N-Nie, no nie dam rady… -T-To nie dla mnie… -M-Mam za dużo obowiązków… -Z-Za trudne, to mi nigdy nie wejdzie do głowy… -J-Jestem beznadziejny… -M-Mam lęki…

44 Interpretis.EU Profesjonalne Szkolenia Tłumaczenia dla Businessu Jak się uczyć aby się nauczyć?! Ja……….(wpisz swoje imię i nazwisko) zobowiązuję się do systematycznego uczenia się języka angielskiego codziennie ni e mniej niż 15 minut. Za dotrzymanie tej umowy będę nagradzać siebie co miesiąc poprzez …………….(wpisz coś, co będzie Cię mobilizować) Dnia……Podpis ………

45 Interpretis.EU Profesjonalne Szkolenia Tłumaczenia dla Businessu Szkoły językowe Pozostałe Podział ze względu na finansowanie

46 Interpretis.EU Profesjonalne Szkolenia Tłumaczenia dla Businessu Szkoły językowe Metoda Callana 4Xszybciej??? Komunikatywna Podział ze względu na sposób nauki

47 Interpretis.EU Profesjonalne Szkolenia Tłumaczenia dla Businessu Szkoły językowe Wielkość, ilość lektorów Jakość obsługi Regularność robienia testów Nowości? (np. nagrywanie na wideo) Czym się kierować przy wyborze szkoły językowej?

48 Interpretis.EU Profesjonalne Szkolenia Tłumaczenia dla Businessu Szkoły językowe Wykształcenie lektorów –Lata praktyki W jakich miejscach pracują/pracowali Cena Czym się kierować przy wyborze szkoły językowej?

49 Interpretis.EU Profesjonalne Szkolenia Tłumaczenia dla Businessu Szkoły językowe Wybór lektora Native speaker UK USA Canada Australia Polski lektor

50 Interpretis.EU Profesjonalne Szkolenia Tłumaczenia dla Businessu Internet Słownik Oxford dictionary/go dictionary/go Cambridge Tematy do konwersacji Testy gramatyczne BBC learning English newsenglish/witn/index.shtml newsenglish/witn/index.shtml

51 Interpretis.EU Profesjonalne Szkolenia Tłumaczenia dla Businessu Internet The news BBC radio BBC Recipe Search Engine New English File Online Business Focus Online ocus/ ocus/

52 Interpretis.EU Profesjonalne Szkolenia Tłumaczenia dla Businessu Internet The Good Grammar Book Online mmarbook/ mmarbook/ Test it, fix it online Oxford Practice Grammar Online rammar/ rammar/

53 Interpretis.EU Profesjonalne Szkolenia Tłumaczenia dla Businessu Internet Oxford Learners Grammar Online Natural Grammar Online grammar/ grammar/ Podcasty

54 Interpretis.EU Profesjonalne Szkolenia Tłumaczenia dla Businessu Podsumowanie Czy nauka może być szybka ? łatwa ? i przyjemna?

55 Interpretis.EU Profesjonalne Szkolenia Tłumaczenia dla Businessu Interpretis.EU Kursy dopasowane do potrzeba Klienta Szkolenia 60, 120, 180 godzinne Przygotowania do egzaminów FCE, CAE, CPE, City&Guilds Tłumaczenia języków europejskich –Ustne (symultaniczne, konsekutywne) –Pisemne

56 Interpretis.EU Profesjonalne Szkolenia Tłumaczenia dla Businessu Interpretis.EU Nagrywamy zajęcia na kamerę wideo i po tym wspólnie omawiamy błędy popełnione podczas wypowiedzi Na bieżąco korzystamy ze znanych czasopism obcojęzycznych: The Times, The Economist, The Guardian, Business English Magazine, Der Spiegel Zajęcia prowadzimy u Klienta Dajemy 6 miesięczną gwarancję na usługi!

57 Interpretis.EU Profesjonalne Szkolenia Tłumaczenia dla Businessu Interpretis.EU Profesjonalne Szkolenia Tłumaczenia dla Businessu Tomasz Smyk (+48)


Pobierz ppt "Język angielski w rozmowie rekrutacyjnej Tomasz Smyk Interpretis.EU Profesjonalne Szkolenia Tłumaczenia dla Businessu."

Podobne prezentacje


Reklamy Google