SPOTKANIE DZIECI I NAUCZYCIELI W VASLUI W RUMUNII 24-28 III 2010 Nazwa projektu: Fortyfikacje, zamki i budowle sakralne w naszym regionie Projekt finansowany.

Slides:



Advertisements
Podobne prezentacje
W ZESPOLE SZKÓŁ SPORTOWYCH
Advertisements

Przewodnik po Opalenicy
Break the Walls via Folk Dances and Folk Music Wizyta partnerska na Węgrzech w ramach projektu Comenius
Wyjazd do Rumunii. 13 października 2012 Uczestnicy wyjazdu:
Inclusive education support in Poland.
„PRZYSŁOWIA Z OBRAZKAMI”
Akcja eTwinning w Szkole Podstawowej nr 5 w Rybniku jako przykład wykorzystania Multimedialnego Centrum Informacji mgr Ewa Łopatka.
PROGRAM COMENIUS Dobre Szkoły dla Młodych Europejczyków/Edukacja Społeczna i Uczenie się Metodą Projektów Good Schools for European Juniors/Social.
Zespół Szkół im. Św. Jadwigi Królowej w Klimontowie, Polska Yunus Emre Primary School, Bursa, Turkey.
Authors/Autorki : Agata Garbacz, Sylwia Rychel
SZKOŁA PODSTAWOWA IM. MARII ZIENTARY- MALEWSKIEJ W BARCIKOWIE PROJEKT SZKOLNY – COMENIUS 1 PROJEKT SZKOLNY – COMENIUS 1 SCHOOL PARTNERSHIP EUROPEAN PROJECTS.
COMENIUS NASZ POLSKI KALENDARZ LISTOPAD 2013.
Naszym partnerem w tym projekcie była francuska szkoła College Andre Lahaye Adernos-les-Bains. W wydarzeniu, brało udział 15 uczniów naszego gimnazjum.
Leonardo da Vinci – Partnership Kitchen and restaurant guide for starters -F&B4you Sibiu, Romania th April 2011.
PARTNERSKIE PROJEKTY SZKÓŁ - PROGRAM COMENIUS Projekt Wordcrossing Słupia – Baia Mare IV 2013.
Projekt Partnerski Comeniusa
Socrates comenius I feel good.
PROJEKT SOCRATES UCZENIE SIĘ PRZEZ CAŁE ŻYCIE. Od 1 września 2009r. do 31 lipca 2011r. Szkoła Podstawowa nr 5 w Poznaniu jest partnerem międzynarodowego.
European teens speak through the art. Europejscy nastolatkowie wypowiadają się poprzez sztukę.
Socrates Comenius Rugby Harris School –
Wizyta studyjna gości z Cypru, Włoch, Łotwy, Litwy i Turcji.
Szła dzieweczka do laseczka
Mini Słownik popularnych zwrotów
Comenius The Great Wonders of Europe The Polish school is called … is called …
Projekt Szkół COMENIUS. nauka tradycyjnych gier i zabaw znalezienie sposobów, by chronić uczniów od zgubnych skutków gier komputerowych i telewizji pomoc.
Projekt Partnerski Comeniusa Program finansowany przez UE
Staying Safe and making good choices The title of the project: HEALTHY BODIES, HEALTHY MINDS W zdrowym ciele, zdrowy duch Project is financed by European.
Project All Together We Are Like One Project All Together We Are Like One Spotkanie w Grecji – Meeting in Greece – Xanthi.
1 Mysłowice Stąd Wszędzie Blisko! Its Close to Everywhere!
Institute of Computer Science PAS Warsaw, The Project is co-financed by the European Union from resources of the European Social Found.
Projekt edukacyjny Gimnazjum. ABOUT OUR SCHOOL W naszej szkole jest sześć kierunków nauczania: -technikum masażu - technikum administracji - zasadnicza.
GRUNDTVIG PROJECT. Most people are the children and grandchildren citizens of East part of Poland - before II World War.After II World war they went old.
SPOTKANIE DZIECI I NAUCZYCIELI W ADANIE W TURCJI 25 IV – 1 V 2009 Nazwa projektu: Fortyfikacje, zamki i budowle sakralne w naszym regionie Projekt finansowany.
SPOTKANIE ZESPOŁÓW NAUCZYCIELSKICH COMENIUSA W TROKACH NA LITWIE 7 – 9 XI 2008 Nazwa projektu: Fortyfikacje, zamki i budowle sakralne w naszym regionie”
SPOTKANIE DZIECI I NAUCZYCIELI W GIŻYCKU W POLSCE W DN V 2010
Primary School number 8 name of 1 Warszawskiej Dywizji Piechoty Tadeusza Kościuszki Dominika ROJEK Class V A.
Project Comenius Regio Sentimental tourism in regional and civil education.
 Primary School no 17  John Paul II, Chorzow, Poland  Made by Monika Winkler`s Project Group.
PARTNERSKIE PROJEKTY SZKÓŁ - PROGRAM COMENIUS Projekt „Wordcrossing” Dörtyol 28 IV - 3 V 2014.
POLISH LANGUAGE COURSE Lesson 1 Greetings and introducing yourself.
Titel of the project : MARVELLOUS MATHS- LEARNING THROUH INVESTIGATION WSPANIALA MATEMATYKA- UCZENIE SIĘ PRZEZ BADANIE Project is financed by European.
Pierwszy dzień w collegu St. Augustin w Angers. Czwartek, 20 maja To był nasz pierwszy dzień w collegu St. Augustina w Angers, który rozpoczął się o 8:00.
„Cudze chwalicie, swego nie znacie – spacerkiem po Suchedniowie.”
Zwrot going to – określa nasze plany na przyszłość lub przewidywania:
Welcome from Municipal Kindergarten No.11 in Legionowo, Poland. Witamy z Przedszkola Miejskiego Nr11 w Legionowie, Polska.
Title of the project : MARVELLOUS MATHS- LEARNING THROUH INVESTIGATION WSPANIALA MATEMATYKA- UCZENIE SIĘ PRZEZ BADANIE WSPANIALA MATEMATYKA- UCZENIE SIĘ.
Gry i zabawy poznane w Hiszpanii
Short presentation of the new Museum of PRL in Ruda Śląska. 1. Quick reminder or information about Polish history. 2. What is PRL and the most typical.
Visit Bytów. TEUTONIC CASTLE One of the four castles in Pomerania.
Presentation Title Brains at school – knowledge is power! Mózgi w szkole – wiedza jest potęgą!
Agata Sakwicka Dominika Jureczko Hania Stelengowska Oliwia Dąbrowska Olivia Krawczuk My town by 5 th level students.
Przeczytaj uważnie polecenie Kliknij raz a pojawi się zadanie do wykonania Kliknij drugi raz i zobaczysz rozwiązanie Nie sprawdzaj rozwiązania, zanim się.
there is/are: statements 1
ESTONIA´S DOINGS SEPT.-NOV What has been done so far...
„My school – Moja szkoła” Authors: A. Krauze, L. Łompieś, K. Więciarz, J. Pałdyna, J. Rutkiewicz, K. Stefanowicz, E. Streich, K. Baran, P. Brodnicka, O.
PRESENT YOUR CITY- A PHOTO STORY GUIDE TO EUROPE Szkoła Podstawowa nr 26 we Wrocławiu.
Zamek w Suchej Beskidzkiej (Zamek Suski) to renesansowa magnacka rezydencja kolejnych właścicieli dóbr suskich. Nazywany często "Małym Wawelem" ze względu.
Polish is a Slavic language spoken primarily in Poland, being the mother tongue of Poles. It belongs to the West Slavic languages. Polish is the official.
ANNOUNCEMENT Tworzenie własnego tekstu: ogłoszenie.
Dzień dobry! Cześć! This project has been funded with support from the European Commission. This document reflects the views only of the authors, and.
International partner meetings in Piła, Poland Międzynarodowe spotkania partnerów w Pile, W Polsce Zabawka mojego Dziadka.
Z matematyką przez świat.
Terra Community and Ethics of the Future
Międzynarodowa klasa;-)
Terra Community and Ethics of the Future
Gimnazjum im. Marii Konopnickiej
English Language Teaching Methodology for Non-Native English Language Teachers in Secondary School/Adults Education Rafał Rosiński Malta,
Running Dictation Activity to Engage Students in Reading, Writing, Listening, and Speaking.
Europejski wymiar w nowatorskich działaniach kadry edukacyjnej koszalińskiego Ekonoma Małgorzata Kwiatkowska Uczestnik Erasmus+ MALTA 2017 ETI Zespół Szkół.
Podsumowanie projektu “Dobry nauczyciel, jeszcze lepszy uczeń”
Zapis prezentacji:

SPOTKANIE DZIECI I NAUCZYCIELI W VASLUI W RUMUNII III 2010 Nazwa projektu: Fortyfikacje, zamki i budowle sakralne w naszym regionie Projekt finansowany przez FRSE w Warszawie w kwocie Euro Burmistrz Miasta Giżycka - Jolanta Piotrowska – zł Koordynatorem jest Szkoła Podstawowa nr 7 w Giżycku (POLSKA) a partnerami wymiany są: 1) Ziyapaşa İlköğretim Okulu w Adana (TURCJA) 2) Ististituto Comprensivo Don Lorenzo Milani w Orbetello (WŁOCHY) 3) Scoala cu cls I – VIII Elena Cuza w Vaslui (RUMUNIA) 4) Trakų Vidurinė w Trokach (LITWA)

PROJECT MEETING OF CHILDREN AND TEACHERS IN VASLUI IN ROMANIA III 2010 The title of the project: Fortifications, castles and religious buildings in our region Project is financed by European Union in an amount Euro Town Council In Giżycko- mayoress Jolanta Piotrowska – zł Coordinator of Comenius Multilateral School Partnership Project – Szkoła Podstawowa nr 7 w Giżycku (POlAND) partner schools : 1) Ziyapaşa İlköğretim Okulu w Adana (TURKEY) 2) Ististituto Comprensivo Don Lorenzo Milani w Orbetello (ITALY) 3) Scoala cu cls I – VIII Elena Cuza w Vaslui (ROMANIA) 4) Trakų Vidurinė w Trokach (LITHUANIA)

The beginning of the journey Początek podróży

Bucharest Otopeni Airport Lotnisko Otopeni w Bukareszcie

Welcome Powitanie

Welcome. Witajcie. Sveiki atvyke. Benvenuto.

Opening speech Oficjalne powitanie

Romanian folk dances and songs Rumuńskie tańce i pieśni ludowe

Choir Chór

The interested audience Zainteresowana widownia

Lithuanian Team Zespół z Litwy

Crafts classroom Pracownia zajęć praktycznych

Comenius Corner Kącik Comeniusa

In the classroom W klasie

Geography lesson Lekcja geografii

Romanian lesson Lekcja języka rumuńskigo

Chemistry classroom Pracownia chemiczna

Geography classroom Pracownia geograficzna

Library Biblioteka

Teachers and students – the participants of Comenius Meeting in Vaslui Nauczyciele i uczniowie – uczastnicy spotkania roboczego Comeniusa w Vaslui

Visiting Vaslui Zwiedzanie Vaslui

Meeting with the Vice Mayor in the Town Hall Spotkanie z wice- burmistrzem w Ratuszu

In front of the Town Hall Przed Ratuszem

The Church of Saint John in Piatra Neamt Kościół św. Jana w Piatra Neamt

Lunch in a restaurant at The Red Lake Lunch w restauracji Nad Czerwonym jeziorem

At the Red Lake Nad Czerwonym Jeziorem

Lunch in the restaurant in Iasi Lunch w restauracji w Iasi

The exhibition of Romanian folk art in the restaurant Wystawa rumuńskiej sztuki ludowej w restauracji.

The Palace of Culture in Iasi Pałac Kultury w Iasi

Giving of letters of confirmation Wręczenie zaświadczeń uczestnictwa

Comenius Evening Wieczór Comeniusa

Comenius Evening – at the disco Wieczór Comeniusa - dyskoteka

After the disco - at the Otopeni Airport Po dyskotece – na lotnisku Otopeni

Breakfast at Bucharest Otopeni Airport Śniadanie na lotnisku Otopeni w Bukareszcie

Dominika and her Romanian friend Dominika i jej rumuńska przyjaciółka

Return journey Droga powrotna

Pragnij tego, by wędrowanie było długie. Żebyś miał wiele takich poranków lata, Kiedy, z jaką uciechą, z jakim rozradowaniem, Będziesz podpływał do portów nigdy przedtem nie widzianych. K. Kawafis przekład – Zygmunt Kubiak Hope your road is a long one. May there be many summer mornings when, with what pleasure, what joy, you enter harbours youre seeing for the first time K. Kawafis translated by Zygmunt Kubiak

W wymianie uczestniczyli dyrektor szkoły- Edward Zdzisław Waszak nauczycielka języka angielskiego – Beata Harasim oraz uczniowie: 1. Sadowska Weronika VI a 2. Małek Zuzanna VI a 3. Pietnoczka Marta VI e 4. Puziewska Gabriela VI e 5. Jarmołowicz Dominika VI f 6. Ilchyshyn Iryna VI f 7. Gackowska Marlena VI f 8. Zielonka Jakub VI e