COMENIUS 2013 - 2015 NASZ POLSKI KALENDARZ LISTOPAD 2013.

Slides:



Advertisements
Podobne prezentacje
I część 1.
Advertisements

PLAN ZAJĘĆ SEKCJI od do PONIEDZIAŁEK (I LO AULA) – ZDROWIE PSYCHICZNE.
Materiał do testu z działu 7 Podręcznik Steps in English 1 Klasa IV
Sun altitude Made by: Patryk Cichy Patryk Cichy Mateusz Dąbrowicz Mateusz Dąbrowicz Mariusz Król Mariusz Król Mariusz Dyrda Mariusz Dyrda Group leader:
Wstęp do geofizycznej dynamiki płynów. Semestr VI. Wykład
Saint Nicolaus.
KONKURS WIEDZY O SZTUCE
ETwinning eTwinning project in Kończyce Małe primary school.
Wirtualne Koła Naukowe
Trevor Hawes kzns.pl The Power of a new Perspective: Psalm 73.
Wstęp do geofizycznej dynamiki płynów. Semestr VI. Wykład
Wstęp do geofizycznej dynamiki płynów. Semestr VI. Wykład
-Witam nazywam się Weronika Zgorzelska oraz Oliwia Kołakowska. -Witam serdecznie 1.Od kiedy pan gra w FC Barcelonie… -W FC Barcelonie gram od 13 roku.
Dyskretny szereg Fouriera
Vitalii Dugaev Katedra Fizyki Politechnika Rzeszowska Semestr I Rok 2012/2013.
Szkoła Podstawowa im. Adama Mickiewicza w Skalmierzycach
Rok 2013 jeszcze trwa, rozpoczął się ostatni kwartał tego roku, ale jaki wspaniały. Od malowanej brązem i złotem jesieni, pełnej koszy pachnących grzybów.
Zajęcia realizowane w ramach projektu Moja Szkoła - Mój kapitał na przyszłość współfinansowany przez Unię Europejską z Europejskiego Funduszu Społecznego.
Bytomskie przedwiośnie
Obliczamy czas.
Kalendarz 2011 Real Madryt Autor: Bartosz Trzciński.
Kalendarz 2011 Oto ciekawy kalendarz, który zaprojektował
KALENDARZ 2011r. Autor: Alicja Chałupka klasa III a.
Mini Słownik popularnych zwrotów
WP Akademia wsparcia 2 Proszę zapoznać się z terminami spotkań w ramach projektu. Wszelkie uwagi proszę zgłaszać u p. J. Dylich!
Pamiętnik Klaudia Żak ANGLIA
Dziennik podróżnika Adrianna Figiel.
Słowa wyrażające czynności/action or doing words
11 Listopada Dzień Niepodległości
Lekcja 13 Strona 15. Lekcja 13 Strona 16 Lekcja 13 Strona 17 Vertical primary and secondary Tesla coil Jacobs ladder.
Kalendarz 2011r. styczeń pn wt śr czw pt sb nd
1.
Kalendarz 2006 String-Version
Project All Together We Are Like One Project All Together We Are Like One Spotkanie w Grecji – Meeting in Greece – Xanthi.
Prognoza pogody Bytom Poniedziałek r. Godzina Temperatura 8 stopni C Ciśnienie1023 hPa ZachmurzenieUmiarkowane Wiatr22 km/h Opady1mm/12h.
Kalendarz imprez w Gminie Gniewino 2014
One tale one game one dance one recipe
-17 Oczekiwania gospodarcze – Europa Wrzesień 2013 Wskaźnik > +20 Wskaźnik 0 a +20 Wskaźnik 0 a -20 Wskaźnik < -20 Unia Europejska ogółem: +6 Wskaźnik.
(C) Jarosław Jabłonka, ATH, 5 kwietnia kwietnia 2017
„Bo tylko w tym sadzie ptak gniazdo uwije, gdzie człek serce kładzie we wszystko, co żyje.”
Katarzyna Zielińska Kinga Bujak Kl. IV TI. Nazywam się Katarzyna a to jest moja koleżanka Kinga. Uczęszczamy razem do Zespołu Szkół Elektoniczno-Telekomunikacyjnych.
Święto Wszystkich Świętych
 Primary School no 17  John Paul II, Chorzow, Poland  Made by Monika Winkler`s Project Group.
Common expressions in Polish "The Europe of Myth and Legend" Erasmus+
Kalendarz 2020.
Zadania matematyczne Anieli Golimowskiej Kl. IV m
Rites and rituals in Poland. Funeral In Poland, the bodies of the dead are buried on the third day after death, rarely on Sunday. Candles and flowers.
Centrum Powiadamiania Ratunkowego w Warszawie
Mówienie o przyszłości
Zwrot going to – określa nasze plany na przyszłość lub przewidywania:
Les meilleures photos de L'année 2005 D'après NBC A life for two, full of tenderness, obtains happiness as they get closer to heaven. Życie we dwoje,
Welcome from Municipal Kindergarten No.11 in Legionowo, Poland. Witamy z Przedszkola Miejskiego Nr11 w Legionowie, Polska.
Gry i zabawy poznane w Hiszpanii
Gustaw Morcinek was born in a very poor family. Gustaw Morcinek urodził się w bardzo biednej rodzinie.
You are about to see a few sentences in Polish. Try to translate them into English, but keep in mind they are: The First Conditonal The Second Conditional.
S: Present Simple vs Present Continuous.
Przetłumacz podane w nawiasach fragmenty zdań na j. angielski.
Przeczytaj uważnie polecenie Kliknij raz a pojawi się zadanie do wykonania Kliknij drugi raz i zobaczysz rozwiązanie Nie sprawdzaj rozwiązania, zanim się.
Zdania okolicznikowe przyczyny clauses of reason.
Each week we will compare our weather Co tydzie ń mo ż emy porówna ć nasze pogodowych Cambourne K ę dzierzyn-Ko ź le.
Important holidays and festivals in Poland. The first of January New Year’s Day New Year’s Day the day of Mary the Holy Mother of God – for Catholics.
Gustaw Morcinek was born in a very poor family.
Wyrażanie przyszłości w języku angielskim
„TYM, CO ZA OJCZYZNĘ…” – OBCHODY ŚWIĘTA NIEPODLEGŁOŚCI
HARMONOGRAM KORZYSTANIA
EXPRESSING FUTURE (Wyrażanie przyszłości)
Harmonogram sprzedaży biletów
Running Dictation Activity to Engage Students in Reading, Writing, Listening, and Speaking.
Kalendarium Listopad 2018 Julia Nehring 3d Marta Wójcik 3d.
Styczeń 2010 PONIEDZIAŁEK WTOREK ŚRODA CZWARTEK PIĄTEK SOBOTA
Zapis prezentacji:

COMENIUS 2013 - 2015 NASZ POLSKI KALENDARZ LISTOPAD 2013

Piątek 1 listopada Wszystkich Świętych Wszystkich Świętych. Odwiedzamy groby swoich bliskich, aby ozdobić je kwiatami, zapalić znicz oraz pomodlić się w intencji zmarłych. All Saints. We visit the graves of our kindred to decorate them with flowers, light a candle and pray for the dead.

Sobota 2 listopada Butterfly drawn by Tosia Motyl narysowany przez Tosię Butterfly drawn by Tosia

Niedziela 3 listopada Jesienny spacer po lesie Autumn walk in the woods

Poniedziałek 4 listopada Przedszkole, Ida i jej kolega Maks. Kindergarten, Ida and her friend Max

Wtorek 5 listopada Moje przedszkole My kindergarten

Środa 6 listopada Kacper jedzie z tatą do przedszkola. Kacper is driving to the kindergarten with his father

Czwartek 7 listopada Tosia i jej nauczycielka Tosia and her teacher

Piątek 8 listopada Zabawy w ogrodzie przedszkolnym Having fun on the kindergarten’s playground

Sobota 9 listopada Antek gra w piłkę z kolegami Antek is playing football with his friends

Niedziela 10 listopada Ida i jej mama zbierają jesienne liście Ida and her mother are collecting autumn’s leaves

Poniedziałek 11 listopada Święto Niepodległości Upamiętnia rocznicę odzyskania przez Naród Polski niepodległego bytu państwowego. Independence Day. It commemorates the anniversary of the Polish nation regained sovereignty of the state

Wtorek 12 listopada Przedszkole, idziemy na lekcję angielskiego. Kindergarten, we are going for an English lesson.

Środa 13 listopada Kornelia i jej przedszkole Kornelia and her kindergarten.

Czwartek 14 listopada Tymon bawi się ze swoim kolegą Kacprem w piskownicy. Tymon is playing in the sandbox with his friend Kacper.

Piątek 15 listopada Amelka i jej koleżanka Nina bawią się na placu zabaw. Amelka and her friend Nina are playing on the playground.

Sobota 16 listopada Gabrysia i jej mama bawią się w ogrodzie. Gabrysia and her mother are playing in the garden.

Niedziela 17 listopada Amelka i jej mama na spacerze. Amelka and her mother on the walk.

Poniedziałek 18 listopada Olga i jej przyjaciele na placu zabaw. Olga and her friends on the playground.

Wtorek 19 listopada Gabrysia, j jej przyjaciele w przedszkolu. Gabrysia and her friends in the kindergarten.

Środa 20 listopada Weronika i jej koleżanka Nina. Weronika and her friend Nina.

Czwartek 21 listopada Amelka i jej nauczycielki w przedszkolu. Amelka and her teachers in the kindergarten.

Piątek 22 listopada Idziemy na lekcję języka angielskiego. We are going for an English lesson.

Sobota 23 listopada Nina i jej babcia. Nina and her grandmother.

Niedziela 24 listopada Olga i jej siostra Rozalia. Olga and her sister Rozalia.

Poniedziałek 25 listopada Amelka i jej siostra Tosia. Amelka and her sister Tosia.

Wtorek 26 listopada Jesienna pogoda. Autumn weather.

Środa 27 listopada Serce dla mojej nauczycielki. Heart for my teacher.

Czwartek 28 listopada Jesień w ogródku Maksa. Autumn in Maks’ garden.

Piątek 29 listopada Weronika spaceruje po parku. Weronika is walking in the park.

Sobota 30 listopada Andrzejki Ostatni dzień na zorganizowanie hucznych zabaw przed adwentem. Tradycyjnie w tym dniu wróżymy co nas spotka w przyszłości. St Andrew’s Day. Last day to organize some fun before Advent. Traditionally in that day we tell fortunes what will happen in the future.