KIEDY CHCESZ PRZYJECHAĆ Z PSEM ,KOTEM LUB FRETKĄ DO POLSKI Z KRAJU TRZECIEGO PORADNIK.

Slides:



Advertisements
Podobne prezentacje
Rada Europy.
Advertisements

AKTUALIZACJA STANU PRAWNEGO W ZAKRESIE KONTROLI WYMOGÓW I KONTROLI IDENTYFIKACJI I REJESTRACJI ZWIERZĄT Puławy, ; r.;
Flaga Unii Europejskiej
Zadania i zasady działania Unii Europejskiej
Polska Centrala Firm Symulacyjnych CENSYM
Tłumaczenie zagranicznych dokumentów o wykształceniu
Polska w strefie Schengen
Identyfikacja i zdrowie zwierząt
Witamy w Parlamencie Europejskim
Racibórz X r. Urząd Celny w Rybniku Plac Armii Krajowej 3 Rybnik tel.:
Europa NASZ DOM.
Przeniesienie do prawa krajowego Paule CARNAT- GAUTIER Lekarz Weterynarii Francuska Agencja Weterynaryjna ds. produktów leczniczych (AFSSA-ANMV)
System nawigacji satelitarnej
Instrukcje Głównego Lekarza Weterynarii w sprawie sporządzania raportu/protokołu z kontroli wymogów Wzajemnej Zgodności przez powiatowych lekarzy weterynarii.
NIEZGODNOŚCI – bydło OCENA WAGI WEDŁUG KRYTERIUM DOTKLIWOŚCI
IDENTYFIKACJA KONIOWATYCH W UE
Wymogi Wzajemnej Zgodności Obszar Identyfikacja i Rejestracja Zwierząt
Wymogi Wzajemnej Zgodności Obszar Identyfikacja i Rejestracja Zwierząt
dr inż. Włodzimierz Kujanek Zielona Góra, 20 marca 2009 r.
Poszukiwanie partnerów – czyli jak stworzyć dobre konsorcjum.
Przygotował: Piotr Kociszewski
Urzędowy monitoring jakości wody do spożycia na obszarze Meklemburgii - Pomorza Przedniego Wilfried Puchert.
Zalecenia w sprawie nadzoru nad małymi zakładami wodociągowymi w systemie zaopatrzenia w wodę do spożycia - Kompendium dla urzędów zdrowia - Uwagi.
PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 52/41.
Czy Polsce zagraża epidemia BSE?
Katarzyna Michalska kl.V a
Wydział Spraw Świadczeniobiorców
Podstawowe warunki ochrony zdrowia i dobrostanu zwierząt
Program MŁODZIEŻ Akcje Programu.
Edyta Malinowska - kierownik Sekcji ds. Współpracy Międzynarodowej
Konkurs o Unii Europejskiej
Biura Uznawalności Wykształcenia i Wymiany Międzynarodowej (BUWiWM)‏
Wyjazdy zagraniczne studentów GWSP w ramach programu LLP-Erasmus.
Wsparcie rolnictwa ekologicznego w krajach UE
POLSKA W UNI EUROPEJSKIEJ
POWIATOWY INSPEKTORAT WETERYNARII W ZWOLENIU
EUROPEJSKI SYSTEM TACHOGRAFÓW CYFROWYCH prezentacja: Hanna Żelichowska
Opiniowanie projektów aktów normatywnych Nasielsk listopada 2013 r. Projekt jest współfinansowany ze środków Unii Europejskiej w ramach Europejskiego.
Straż graniczna Justyna Stąsiek 2UAZ
1/34 HISTORIA BUDOWY /34 3/34 6 MAJA 2011.
Organizacja Narodów Zjednoczonych
Łączna długość pielgrzymkowych dróg Jana Pawła II wynosi ok
Wysyłka towarów za granicę. Przepisy celne i „niecelne” w Polsce i UE
Uporządkuj państwa od 1 do 16.
Ceremonie oficjalne i państwowe
UNIA EUROPEJSKA Opracowała: Dorota Mysza.
Unia Europejska.
Ceremonie oficjalne i państwowe
Debata Zespół Szkół im. Ignacego Łukasiewicza w Cieszacinie Wielkim
OBR SPÓŁKA AKCYJNA Jest jedynym w Europie środkowo-wschodniej producentem benzyn lotniczych (paliw do statków powietrznych napędzanych silnikami tłokowymi.
Organizacja Traktatu Północnoatlantyckiego
Health and Consumers Health and Consumers B ETTER T RAINING FOR S AFER F OOD BTSF PET ANIMALS TOMASZ STAROŚCIC MOVEMENT AND IMPORT CONTROLS OF FEED, FOOD.
ZEZWOLENIA NA DOPUSZCZENIE DO EKSPLOATACJI POJAZDÓW KOLEJOWYCH ZGODNYCH I NIEZGODNYCH Z TSI Urząd Transportu Kolejowego, Al. Jerozolimskie.
Ekonomika ochrony zdrowia (I)
Unia Europejska Jak wykorzystywać możliwości, które daje nam członkostwo w Unii Europejskiej?
Młodzi aktywni? Co zrobić, żeby młodzież brała udział w wyborach i życiu społecznym? Autorzy: Sebastian Piątkowski i Eryk Pawełczyk Gimnazjum nr 4 im.
Unia Europejska Wykonało: ETI IV rok.
V Gminny Konkurs Wiedzy o Unii Europejskiej Jasionka, 9 maja 2014 r.
PROGRAM RZĄDOWY RODZINA 500+ Ustawa z dnia 11 lutego 2016 r. o pomocy państwa w wychowaniu dzieci (Dz. U. z 2016 r. poz. 195 ) KOORDYNACJA ŚWIADCZEŃ RODZINNYCH.
Twinning PL/06/IB/AG/02/TL Arnaldo Cabello Navarro Choroba Aujeszkyego: Podstawa prawna Aktualna sytuacja w Unii Europejskiej Skutki ekonomiczne.
Číslo přílohy: VY_32_INOVACE_05_ Europa Autor: Mgr.Beata Tomanek Předmět: Vlastivěda Třída: 5.třída Šablona projektu: III/2 Inovace a zkvalitnění výuky.
Unia Europejska. Kraje członkowskie: AUSTRIA STOLICA: Wiedeń JĘZYK URZĘDOWY: niemiecki W Unii Europejskiej od: 1 stycznia 1995.
Europejski Fundusz Rolny na rzecz Rozwoju Obszarów Wiejskich a rozwój regionów wiejskich Janusz Rowiński Instytut Ekonomiki Rolnictwa i Gospodarki Żywnościowej.
Historia rozszerzeń Wspólnot Europejskich i Unii Europejskiej.
Administracja Programu Erasmus: mgr Joanna Siwiec, pokój 010C,
Wyjazdy na studia w ramach programu Erasmus+
TRANSPORTOWY DOZÓR TECHNICZNY
Dzień Języków Obcych w ZSP 15
Administracja Programu Erasmus: mgr Joanna Siwiec, pokój 010C,
Dzień Papieski 2018 Święty Jan Paweł II. Totus Tuus (z łac. „Cały Twój”)
Zapis prezentacji:

KIEDY CHCESZ PRZYJECHAĆ Z PSEM ,KOTEM LUB FRETKĄ DO POLSKI Z KRAJU TRZECIEGO PORADNIK

Jeśli wiozą Państwo zwierzaka z jednego z tych krajów: Liechtenstein San Marino Szwajcaria Wykaz Państw i Terytoriów z Załącznika: II ,części B, sekcji 2, ROZPORZĄDZENIA KOMISJI (WE) NR 425/2005

1.Twój zwierzak musi posiadać !!! A) wyraźnie czytelny tatuaż lub - elektroniczny system identyfikacji (transponder) –chip właściciel lub osoba fizyczna odpowiedzialna za zwierzę domowe musi zapewnić możliwość odczytania transpondera podczas każdej kontroli.

B) Musi posiadać paszport wystawiony przez lekarza weterynarii upoważnionego przez właściwe władze, zaświadczającego wykonanie ważnego przeciwko wściekliźnie szczepienia lub jeśli właściwe ponownego szczepienia przeciwko wściekliźnie, zgodnie z zaleceniami laboratorium produkującego szczepionkę, przeprowadzonego na danym zwierzęciu przy użyciu inaktywowanej szczepionki zawierającej co najmniej jedną jednostkę antygenową w dawce (norma WHO).

Jeżeli zwierzaki pochodzą z takich państw trzecich jak: AC Wyspa Wniebowstąpienia AE Zjednoczone Emiraty Arabskie AG Antigua i Barbuda AN Antyle Niderlandzkie AR Argentyna AU Australia AW Aruba BA Bośnia i Hercegowina BB Barbados BH Bahrajn BM Bermudy BY Białoruś CA Kanada CL Chile FJ Fidżi FK Falklandy HK Hong Kong HR Chorwacja JM Jamajka JP Japonia KN Saint Kitts i Nevis KY Kajmany LC St. Lucia MS Montserrat MY Malezja MU Mauritius MX Meksyk NC Nowa Kaledonia NZ Nowa Zelandia PF Polinezja Francuska PM Saint Pierre i Miquelon RU Federacja Rosyjska SG Singapur SH Święta Helena TW Tajwan TT Trynidad i Tobago US Stany Zjednoczone Ameryki VC Saint Vincent i Grenadyny VU Vanuatu WF Wallis i Futuma VG Brytyjskie Wyspy Dziewicze YT Majotta Wykaz Państw i Terytoriów pochodzi z: Wykaz państw i terytoriów pochodzi z Rozporządzenia Komisji (WE) nr 998/2003 zał. II cz. C

Oprócz odpowiedniego oznakowania zwierzęcia (tatuaż lub chip), posiadać muszą świadectwo wydane przez urzędowego lekarza weterynarii, z aktualnym szczepieniem przeciw wściekliźnie. Wzory świadectw w zależności od przeznaczenia przywożonego zwierzęcia. Świadectwo zdrowia dla przemieszczania o charakterze niehandlowym psów, kotów i fretek z państw trzecich do Wspólnoty (Świadectwo do pobrania) Świadectwo zdrowia dla domowych kotów, psów i fretek wwożonych do Wspólnoty Europejskiej przy przewozach komercyjnych (Świadectwo do pobrania)

Szczepienie przeciw wściekliźnie Musi zostać dokonane po osiągnięciu przez zwierzaka wieku 3 miesięcy. 2. Najpóźniej na 21 dni przed wysłaniem zwierzaka z kraju trzeciego do Polski.

Wynik miareczkowania musi wynosić co najmniej 0,5 IU/ml Zwierzęta pochodzące z pozostałych krajów trzecich nie wymienionych wcześniej. 1. Muszą być oznakowane (tatuaż lub chip) 2. Posiadać świadectwo zdrowia z aktualnym szczepieniem przeciw wściekliźnie 3. Posiadać aktualny wynik miareczkowania, przeprowadzonego na próbce krwi pobranej przez upoważnionego lekarza weterynarii co najmniej 30 dni po szczepieniu przeciw wściekliźnie i trzy miesiące przed przemieszczeniem, przeprowadzone w laboratorium uprawnionym do kontrolowania skuteczności szczepień przeciwko wściekliźnie. Wynik miareczkowania musi wynosić co najmniej 0,5 IU/ml

Wykaz laboratoriów uprawnionych do kontrolowania skuteczności szczepień przeciwko wściekliźnie u określonych domowych zwierząt mięsożernych (AT) AUSTRIA Österreichische Agentur für Gesundheit und Ernährungssicherheit GmbH Veterinärmedizinische Untersuchungen Mödling Robert-Koch-Gasse 17 A-2340 Mödling (BE) BELGIA Institut Pasteur de Bruxelle 642, rue Engeland B-1180 Bruxelles (CZ) CZECHY 1. State Veterinary Institute, National Reference Laboratory (NRL) for Rabies, U Sila 1139, CZ-463 11 Liberec 30 2. State Veterinary Institute Prague Sídlištní 136/24 CZ-165 03 Praha (DE) NIEMCY 1. Institut für Virologie, Fachbereich Veterinärmedizin Justus-Liebig-Universität Gießen Frankfurter Straße 107 D-35392 Gießen 2. Eurovir Hygiene-Institut Im Biotechnologiepark D-14943 Luckenwalde 3. Bayrisches Landesamt für Gesundheit und Lebensmittelsicherheit Dienststelle Oberschleißheim Veterinärstraße 2 D-85764 Oberschleißheim 4. Landesamt für Verbraucherschutz Sachsen-Anhalt Fachbereich 4 Veterinäruntersuchungen und -epidemiologie Haferbreiter Weg 132-135 D-39576 Stendal 5. Staatliches Veterinäruntersuchungsamt Zur Taubeneiche 10-12 D-59821 Arnsberg 6. Institut für epidemiologische Diagnostik Friedrich-Loeffler-Institut Bundesforschungsinstitut für Tiergesundheit Standort Wusterhausen Seestraße 155 D-16868 Wusterhausen 7. Landesuntersuchungsanstalt für das Gesundheits- und Veterinärwesen Sachsen Zschopauer Straße 186 D-09126 Chemnitz 8. Vet Med Labor GmbH Mörikestr. 28/3 D-71636 Ludwigsburg

(DK) DANIA Danish Institute for Food and Veterinary Research Lindholm DK-4771 Kalvehave (GR) GRECJA Centre of Athens Veterinary Institutions Virus Department 25, Neapoleos Str GR-153 10 Ag. Paraskevi, Athens (ES) HISZPANIA Laboratorio Central de Veterinaria de Santa Fe Camino del Jau s/n E-18320 Santa Fe (Granada) (FI) FINLANDIA National Veterinary and Food Research Institute PL 45 FIN-00581 Helsinki (FR) FRANCJA 1. AFSSA Nancy Domaine de Pixérécourt B.P. 9 F-54220 Malzeville 2. Laboratoire vétérinaire départemental de la Haute-Garonne 78, rue Boudou F-31140 Launaguet 3. Laboratoire départemental de la Sarthe 128, rue de Beaugé F-72018 Le Mans Cedex 2 4. Laboratoire départemental d'analyses du Pas-de-Calais Parc des Bonnettes 2, rue du Genévrier F-62022 Arras Cedex (IT) WŁOCHY 1. Istituto Zooprofilattico Sperimentale delle Venezie Via Romea 14/A I-35020 Legnaro (PD) 2. Istituto Zooprofilattico Sperimentale dell'Abruzzo e del Molise Via Campio Boario I-64100 Teramo 3. Istituto Zooprofilattico Sperimentale del Lazio e della Toscana Via Appia Nuova 1411 I-00178 Roma Capannelle (NL) HOLANDIA Central Institute for Animal Disease Control (CIDC) Lelystad P.O. Box 2004 8203 AA Lelystad Nederland (PL) POLSKA Państwowy Instytut Weterynaryjny Al. Partyzantów 57 24-100 Puławy Polska Tel.(0-81) 886-30-51, fax (0-81) 886-25-95

(PT) PORTUGALIA Laboratório Nacional de Investigaçăo Veterinária (LNIV) Estrada de Benfica N° 701 P-1500 Lisboa (SE) SZWECJA National Veterinary Institute (Department of Virology) S-751 89 Uppsala (SI) SŁOWENIA Gerbiceva 60 1000 Ljubljana Słowenia (SK) SŁOWACJA State Veterinary Institute Pod drahami 918 960 86 Zvolen Słowacja (GB) WIELKA BRYTANIA 1. Veterinary Laboratories Agency Virology Department Woodham Lane, New Haw Addlestone Surrey KT15 3NB Zjednoczone Królestwo 2. Biobest Pentlands Science Park Bush Loan Penicuik Midlothian EH26 0PZ Uwaga : Regularnie uaktualniane dane osób kontaktowych, numery faksów i telefonów, adresy e-mail powyższych laboratoriów można znaleźć pod adresem http://europa.eu.int/comm/food/animal/liveanimals/pets/approval_en.htm

CENNE WSKAZÓWKI Polska nie zezwala na przywóz psów, kotów, fretek w wieku poniżej 3 miesięcy i nie mających aktualnego szczepienia przeciw wściekliźnie. Jeżeli lecimy z psem, kotem lub fretką z kraju z którego nie jest wymagane miareczkowanie przeciwciał, ale nasz samolot ma międzylądowanie w kraju z którego wymagane jest miareczkowanie to jeżeli zwierzę nie opuści terenu lotniska podczas międzylądowania to nie trzeba wykonywać miareczkowania. Jeżeli jedziemy z psem, kotem, lub fretką samochodem lub pociągiem z kraju z którego nie jest wymagane miareczkowanie a nasz środek transportu przejeżdża przez terytorium kraju z którego wymagane jest miareczkowanie to musimy posiadać aktualne wyniki miareczkowania. Jeżeli zwierzak leci samolotem bez właściciela zawsze podlega weterynaryjnej kontroli granicznej. Jeżeli wyjeżdżamy z naszym zwierzakiem z Polski do kraju trzeciego, z którego wymagane jest miareczkowanie, lub będziemy przejeżdżać przez terytorium takiego kraju, musimy wykonać badanie na miareczkowanie przeciwciał przed wyjazdem z Polski. Wynik tego badania musi znajdować się w paszporcie zwierzaka.

Podstawa prawna prezentacji 1. ROZPORZĄDZENIE (WE) NR 998/2003 PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY z dnia 26 maja 2003 r. w sprawie wymogów dotyczących zdrowia zwierząt, stosowanych do przemieszczania zwierząt domowych o charakterze niehandlowym i zmieniające dyrektywę Rady 92/65/EWG. 2. 2004/693/WE Decyzja Komisji z dnia 8 października 2004 r. zmieniająca decyzję 2004/233/WE w zakresie wykazu laboratoriów uprawnionych do kontrolowania skuteczności szczepień przeciwko wściekliźnie u określonych domowych zwierząt mięsożernych (notyfikowana jako dokument nr K(2004) 3686)Tekst mający znaczenie dla EOG. 3. Decyzja Komisji z dnia 1 grudnia 2004 Nr 2004/824/WE ustanawiająca wzorcowe świadectwo zdrowia dla przemieszczania o charakterze niehandlowym psów, kotów i fretek z państw trzecich do Wspólnoty. 4. Decyzja Komisji z dnia 29 lipca 2004 Nr 2004/595/WE w sprawie wprowadzenia wzoru świadectwa zdrowia w celu przywozu do Wspólnoty psów, kotów i fretek w celach handlowych. 5.Decyzja Komisji z dnia 26 listopada 2003/803/WE ustalająca paszport wzorcowy do wewnątrzwspólnotowego przewozu psów, kotów i fretek.

Dziękujemy Państwu za współpracę PRZEMYSŁAW STALKA i MAJA KUCHARSKA GŁÓWNY INSPEKTORAT WETERYNARII W WARSZAWIE BIURO DO SPRAW GRANIc -aktualizacja GrIW Koroszczyn