Jak język angielski wpływa na współczesną polszczyznę ?

Slides:



Advertisements
Podobne prezentacje
Tablice 1. Deklaracja tablicy
Advertisements

Lingwistyka Matematyczna
Poziom rozszerzony Na podstawie standardów wymagań Centralnej Komisji Egzaminacyjnej w Warszawie Opracowała Anna Horodelska.
Stylistyka i kultura języka
OPERATORY WYSZUKIWAWCZE
Wybrane zagadnienia z logopedii i zaburzeń rozwoju mowy
Wykład 15 Neuropsychologia komputerowa
Zastosowanie pamięci semantycznej we wspomaganiu decyzji medycznych
Pamięć semantyczna Część pamięci długotrwałej, w której przechowuje się podstawowe znaczenie słów i pojęć.
ENCYKLOPEDIE I SŁOWNIKI
JAK KORZYSTAĆ Z ENCYKLOPEDII I SŁOWNIKÓW?
SŁOWNIKI JĘZYKA POLSKIEGO.
Dorota Tylek ŚRODKI POETYCKIE Jak rozpoznawać?.
Bibliotekarz – odkrywca. Agenda Proces tworzenia informacji Indeksy wyszukiwawcze Budowa rekordu w Promaxie Zapytania.
RODZAJE WYDAWNICTW INFORMACYJNYCH
SŁOWNIKI.
Strategia skutecznego szukania informacji w Internecie
Słowniki Autor prezentacji
Opracował Wiesław Rychlicki na podstawie:
Opracował Wiesław Rychlicki na podstawie:
Europejski Dzień Języków
Komunikacja na skróty Wykonały: Aleksandra Dolaczyńska
ENCYKLOPEDIE I SŁOWNIKI
Projekt edukacyjny z j. angielskiego pt
Utrwalenie pisowni „ż”
WITAJ W INTERNETOWYM CENTRUM INFORMACJI MULTIMEDIALNEJ Szkoły Podstawowej Nr 4 im. Tadeusza Kościuszki w Czerwionce - Leszczynach.
SŁOWNIKOWE ŚRODKI STYLISTYCZNE
KOMUNIKACJA ALTERNATYWNA - PIKTOGRAMY
Utrwalenie pisowni „em”, „en”, „om”, „on”
FONETYCZNE ŚRODKI STYLISTYCZNE
11. Wiedza o języku Studia Podyplomowe „Polski Język Migowy” 2013/2014
MULTIMEDIALNY TEST POPRAWNEJ POLSZCZYZNY
Programowanie obiektowe – język C++
Bezpieczeństwo w Internecie
DOJRZAŁOŚĆ SZKOLNA DZIECKA 6 LETNIEGO W ASPEKCIE ROZWOJU MOWY
Rola języka w poznaniu i myśleniu
WULGARYZMY WŚRÓD MŁODZIEŻY
Trening metodą Warnkego
Encyklopedie i słowniki jako źródła informacji
Podstawy języka Instrukcje - wprowadzenie
Podstawy programowania
RODZAJE WYDAWNICTW INFORMACYJNYCH
POLSKA GRA JĘZYKOWA „MÓJ PIERWSZY QUIZ”. PROJEKT COMENIUSA : “Wiem, że mogę.” Interaktywne gry i Technologie Informacyjne dla nowoczesnej edukacji europejskich.
Utrwalenie pisowni „rz”
Programowanie Niskopoziomowe
Fonetyka i fonologia.
Trudności osób niesłyszących w nabywaniu słownictwa w języku obcym
Encyklopedie i słowniki jako podstawowe źródło informacji Oprac
NEOLOGIZMY I ICH RODZAJE
… czyli dobre obyczaje Internetu
10. Wiedza o języku Studia Podyplomowe „Polski Język Migowy”
Poziom rozszerzony Opracowała Anna Horodelska Na podstawie standardów wymagań Centralnej Komisji Egzaminacyjnej w Warszawie.
Podstawy programowania
Logika i argumentacja dla prawników
Utrwalenie pisowni wyrazów z „j”
Wstęp do programowania Wykład 9
Zapożyczenia językowe jako źródło informacji o kontaktach Polski z krajami południowej Europy. Julia Grzesiak Katarzyna Kurzyńska.
”FALSE FRIENDS” (Źródła ilustracji:
Socjosemiotyczna teoria uczenia się jezyka Hallidaya (1975) W systemie językowy dorosłych istnieją trzy warstwy (systemy): semantyczny; leksykogramatyczny.
ZAPOŻYCZENIA WYRAZOWE Z JĘZYKÓW OBCYCH
Kształtowanie kompetencji komunikacyjnych wiedza o języku w szkole podstawowej i gimnazjum.
Zmienne typy danych w VBA. MS Excel – typy danych w języku programowania VBA.
Wykład I: Pytania o logikę
Ewa Niemiec Logika dla Prawników Ewa Niemiec
Narzędzia, które zastąpią bibliografie?
Egzamin gimnazjalny z języka angielskiego - poziom podstawowy.
Utrwalenie pisowni „rz”
Utrwalenie pisowni „ó”
Język polityki, polityka języka
Komunikacja na różnych etapach życia – prawidłowości
Zapis prezentacji:

Jak język angielski wpływa na współczesną polszczyznę ?

reguł łączenia znaków : CO TO JEST JĘZYK? To ludzka mowa. System artykułowanych dźwięków, ukształtowany społecznie zespół symboli, używanych w procesie komunikowania się. Można zatem stwierdzić, że na język składają się elementy: zbiór znaków fonemów (głosek) morfemów wyrazów reguł łączenia znaków : fonologia morfologia syntaktyka semantyka

kontakty międzynarodowe, wymiana doświadczeń, wpływ mody, użyteczność komunikacyjna… Wszystko to wpływa na przechodzenie pewnych cech jednego języka do drugiego (słowo, jego zmiana semantyczna, lub całe wyrażenie).

Drogi przedostawania się obcych słów: Bezpośrednie z języka źródłowego Pośrednie poprzez inny język Internacjonalizmy Identyczne znaczenie i forma wyrazu w wielu językach, np.: totalitaryzm, depresja…

W j. polskim najwcześniej pojawiły się: bohemizmy – wpływ z j. czeskiego latinizmy – wpływ z j. łacińskiego makaronizmy – wpływ z j. francuskiego Następnie: hebraizmy - galicyzmy judaizmy - germanizmy arabizmy - slawizmy anglicyzmy - amerykanizmy

W dwudziestym pierwszym wieku młodzi Polacy chętnie posługują się wyrażeniami i zwrotami zaczerpniętymi z j. angielskiego.

Są to ZAPOŻYCZENIA WŁAŚCIWE – słowo wraz ze swoim znaczeniem: bestseller, mecz, komputer, serial, laser, SZTUCZNE – tworzone z cząstek obcych języków: autokar, ciucholand, wagon, minisukienka BEZPOŚREDNIE - wierne odwzorowania obcych konstrukcji językowych, tłumaczenia na język polski słowotwórcze – pojedyncze słowa: nastolatek frazeologiczne – odwzorowania obcych zwrotów: nie ma sprawy SEMANTYCZNE – do istniejących już konstrukcji zapożyczane jest nowe znaczenie: goryl, mysz, projekt, produkcja

Najważniejszą funkcją, którą musi spełnić język, jest zrozumienie. Funkcjonalność: Zapożyczenia wzbogacają język o nowe konstrukcje, znaczenia i brzmienia, Urozmaicają go o nowe warianty już istniejących słów, Najważniejszą funkcją, którą musi spełnić język, jest zrozumienie.

Bibliografia: Jan Miodek – „Jestem za ekstraodlotem”, wywiad w Słowie Polskim Nowy Słownik Poprawnej Polszczyzny PWN pod red. A.Markowskiego E.Kacperski ; „Zapożyczenie” (art) Str. www.wikipedia.pl