Articulations of same-sex desire: Lesbian and gay male dating advertisements Adrian Thorne Justine Coupland Journal of Sociolinguistics 2/2, 1998, 233-257.

Slides:



Advertisements
Podobne prezentacje
Session 6 Case Study – Elektrim SA Saturday, January 15, 2011 SAL Wroclaw Lectures on Corporate Governance Geoffrey Mazullo Principal Emerging Markets.
Advertisements

Primary School in Kaźmierz Szkoła Podstawowa imienia Marii Dąbrowskiej w Kaźmierzu w Kaźmierzu.
Summer proverbs Przysłowia letnie..
Local Seminar OF IASS POLISH CHAPTER Warsaw – Częstochowa 3 December, 2004 Jan B. Obrębski DEDICATION TO PROFESSOR STEPHANE DU CHATEAU
Projekt Do kariery na skrzydłach – studiuj Aviation Management Projekt współfinansowany ze ś rodków Europejskiego Funduszu Społecznego. Biuro projektu:
CZY PAMIĘTASZ SŁOWA TEJ PIOSENKI?
Projekt Do kariery na skrzydłach – studiuj Aviation Management Projekt współfinansowany ze ś rodków Europejskiego Funduszu Społecznego. Biuro projektu:
Sun altitude Made by: Patryk Cichy Patryk Cichy Mateusz Dąbrowicz Mateusz Dąbrowicz Mariusz Król Mariusz Król Mariusz Dyrda Mariusz Dyrda Group leader:
Presentation about : Grodzisk Mazowiecki Podkowa Le ś na.
Saint Nicolaus.
The proverbs associated with the winter
Moja przyszłość Whom am I supposed to be? When everything deceptive? To the destination the long road, but difficult tasks... Kim mam być? Gdy wszystko.
YOUTH in Gdynia. YOUTH: step 1 – Recruitment (December 2007) Szkoła Podstawowa nr 21 Szkoła Podstawowa nr 6 Szkoła Podstawowa nr 12 Gimnazjum nr 15 Towarzystwo.
Materiały pochodzą z Platformy Edukacyjnej Portalu
Materiały pochodzą z Platformy Edukacyjnej Portalu Wszelkie treści i zasoby edukacyjne publikowane na łamach Portalu
Strona Bierna.
PRZYPOMNIENIE!!!!!! Używamy mówiąc o warunku i skutkach jego spełnienia, które są zawsze prawdziwe If + Present Simple,+ Present Simple lub czasownik.
JET PUMPS introduction POMPY STRUMIENIOWE wstęp
Ministerstwo Gospodarki Poland'sexperience Waldemar Pawlak Deputy Prime Minister, Minister of Economy March 2010.
Autor prezentacji: Maria Rzepecka Mariusz Pałka
„Accidentally in love”
POLSKA SZKOŁA PODSTAWOWA IM. LECHA BĄDKOWSKIEGO W LUZINIE
Mariusz Pudzianowski.
DIRECT &INDIRECT QUESTIONS
Testy. Test I 1. You dont have to watch the move if you dont want to. 2. How old is your sister? 3. We are going to meet Tom next week. 4. They live in.
Projekt "Zagraniczna mobilność szkolnej kadry edukacyjnej w ramach projektów indywidualnych współfinansowany przez Unię Europejską w ramach środków Europejskiego.
Useful expressions Przydatne zwroty.
DIALOGUE Receptionist: Hello, Oxford Football Club. Adam: I want to join the club, please. R: Whats your …………………………………? A: Adam. R: And whats your ……………………….…….?
16 maja Zaproszenie Serdecznie zapraszamy na II Festiwal Piosenki Angielskiej dla Przedszkolaków który odbędzie się w Przedszkolu Nr 14 dnia 16.
Future Perfect i Future Continuous
Do you know who I am? Czy wiesz kim ja jestem Soy alguien con quien convives a diario Im somebody you live with every day.. Jestem kims z kim żyjesz.
Profile of the patron School history Success story – our achievements School anthem Project members.
YOUR PARTNER IN WIND ENERGY PROJECTS
Kosmologia realistyczna Marek Kutschera 05 V 2009 IPJ.
Legionowski Poviat harbourage by the lake. Legionowski Poviat is situated in the central part of Mazovia Lowland. It includes the territory of five communes:
W ś wiecie ba ś ni Andersena In the world of Andersen.
21 grudnia 2011r. uczennice z klas 6A i 6B wystąpiły w przedstawieniu pt. That film star stole my backpack!. Scenka odegrała się w sądzie. Uczennica Tracy.
Comenius The Great Wonders of Europe The Polish school is called … is called …
About a risk in our area, do we know enough ?
- For students (12 questions) - For parents (6 questions) - For grandparents (6 questions)
BLOOD DONATION.
POLAND. we will take you on a journey during which you will learn something about us.
Pragmatyczna analiza rozumienia i użycia języka przez systemy sztucznej inteligencji - na przykładzie języka chatbot'ów.
Writing about my new house
Ecological song Piosenka ekologiczna.
A to Polska właśnie.
NEW MODEL OF SCHOOL HEADS PREPARATION, INDUCTION AND CONTINUING PROFESSIONAL DEVELOPMENT IN POLAND Roman Dorczak, Grzegorz Mazurkiewicz   Jagiellonian.
Old quantum theory New quantum theory Fizyka klasyczna - Mechanika klasyczna – prawa Newtona - Elektrodynamika – prawa Maxwella - Fizyka statystyczna.
„Miała baba koguta” The old lady had a rooster
I am sorry, but I can’t go out with you
A presentation made by Nicole Moulds form class 6B.
legend
The legend of amber Reda, Poland 2010.
NIEPUBLICZNA SZKOŁA PODSTAWOWA
POLISH FOR BEGINNERS.
2 Review What is bionomial nomenclature Explain What is a genus
Hallo again! Your task is to translate the following sentences paying close attention to : Verb + ing To + infinitive Infinitive.
 Primary School no 17  John Paul II, Chorzow, Poland  Made by Monika Winkler`s Project Group.
Rights of the child. Kliknij, aby edytować format tekstu konspektu Drugi poziom konspektu  Trzeci poziom konspektu Czwarty poziom konspektu  Piąty poziom.
CROSSWORD: SLANG. Konkurs polega na rozwiązaniu krzyżówki. CROSSWORD: SLANG Wypełnione karty odpowiedzi prosimy składać w bibliotece CJK, lub przesyłać.
Zwrot going to – określa nasze plany na przyszłość lub przewidywania:
Les meilleures photos de L'année 2005 D'après NBC A life for two, full of tenderness, obtains happiness as they get closer to heaven. Życie we dwoje,
You are about to see a few sentences in Polish. Try to translate them into English, but keep in mind they are: The First Conditonal The Second Conditional.
Hallo again! Your task is to translate the following sentences paying close attention to : Verb + ing To + infinitive Infinitive.
Przetłumacz podane w nawiasach fragmenty zdań na j. angielski.
My Family Writing. Napisz list do przyjaciela z Anglii, w którym przedstawisz swoją rodzinę. Napisz jak się nazywają i czym się zajmują. Napisz jak wyglądają.
To fall for someone Zakochacć się
Executive Branch – Agencies and Boards
Zapis prezentacji:

Articulations of same-sex desire: Lesbian and gay male dating advertisements Adrian Thorne Justine Coupland Journal of Sociolinguistics 2/2, 1998,

W jaki sposób osoby o orientacji homoseksualnej wyrażają swoją tożsamość społeczno-kulturową oraz seksualną w ogłoszeniach matrymonialnych?

Ogłoszenie matrymonialne Działanie komodyfikacyjne (Giddens) Działanie komodyfikacyjne szkodzi wyrażaniu swojej prawdziwej tożsamości (Fairclough) Działanie komodyfikacyjne nie szkodzi, gdyż można wychodzić poza schemat (Coupland)

Opis korpusu 200 ogłoszeń (100 męskich, 100 damskich) Przewidywalna zawartość (zazwyczaj) -> schemat: 1. Ogłoszeniodawca 2. Poszukuje 3. Obiekt 4. W celu 5. (Komentarz) 6. Dane kontaktowe

Częstotliwość przypisywania sobie danych cech przez lesbijki CechaCzęstotliwośćSformułowania Płeć65% Female, woman, girl, lady Wiek86% Wiek podany w sposób konwencjonalny, lub w inny sposób: 30s, 30ish etc. Miejsce zamieszkania46% North-East, Cambridge- anywhere, Tyneside, S.Glam Wygląd zewnętrzny39% Attractive, stylish, chubby, skinhead, blonde hair Osobowość73% Socialist/feminist/activist, shy, behaviour affectionate, creatice, truthful, Libran, budding free spirit Zawód/sytuacja materialna 16% Own home and car, academic, solvent Przynależność etniczna6% Scot, Spanish, antipodean, Malaysian Seksualność60% Feminine female, boyish, boyish dyke, lady lesbian, lipstick lesbian

Częstotliwość przypisywania sobie danych cech przez gejów CechaCzęstotliwośćSformułowanie Płeć38% Gentleman, guy, lad, bloke Wiek82% 39, 40, young guy, livley 53 Miejsce zamieszkania76% Tunbridge Wells, London-based, Wirral/Liverpool Wygląd zewnętrzny73% Smooth, beardy and hairy, athletic looking, tattoos and leather, rugged Osobowość/zachowanie51% Horny, sincere, imaginative, old- fashioned, genuine, hardworking Zawód/sytuacja materialna 22% Comfortable life, professional, busy executive, writer/designer/teacher Przynależność etniczna11% White, Swedish, Jamaican/English, Irish Seksualność31% Non-camp, masculine, straight looking and acting, drama queen

Zestawienie cech GejeLesbijki Płeć38%65% Wiek82%86% Miejsce zamieszkania76%46% Osobowość51%73% Zawód22%16% Przynależność etniczna11%6% Seksualność31%60% Wygląd zewnętrzny73%39%

Tekst 1 Stylish academic, 27, intoxicated with The Hunger, desires culinary lesbian to exercise her body and mind and enliven Leeds. Box The Pink Paper, 22 December 1995

Tekst 2 Cute dyke, 28, vegetarian, non-smoker, likes socialising, films, pubs, seeks dyke with GSOH for friendship and/or snogs. Box The Pink Paper, 22 December 1995

Tekst 3 Fred Astaire seeks feminine Ginger Rogers. Im years young, a smoker, short, fair hair, 57, living in West Yorkshire. So lets skip the light fantastic and tango rest of our lives together in a waltz. Hoping to meet the right lady. Box The Pink Paper, 22 December 1995

Tekst 4+5 Woman who runs with the wolves seeks she- wolf, unafraid of the moon, spirit, and soul. Enchanted with sweet lyrics of the night for celebrating wolfdom. Box 99F7. Cant just sleep it away, no its love, nothing else is enough. Extraterrestrial, waking up slowly, must find my Earth Angel. Box 1200.

Tekst 6 Ex-Forces, 30, straight oultlook and lifestyle, fit rugby built, rugged, handsome looks, honest, reliable an totally non-scene, great SOH, comfortable life. Seeking other fit, well-built, rugged, masculine bloke must be 100% straight Forces/builder/farmer type, non-scene and sane, as best mate and more for quiet pints, long walks and life. Box 1044X. Gay Times, January 1996

Tekst 7 Greater Manchester/North Chesire. Hold on Toto, let me see! Yes, hes a good looking guy about mid 30s although I know hes early forties. Hes definitely an honest, caring, intelligent health professional but is bereft of friends near village. Well, when he puts down his glass of wine and cigarette Ill describe him. Hes 6ft, 12 stones, with short, fair hair, grey-green eyes, clean shaven and of medium height build as he played rugby. Whats that Toto? Well, I think he would like to meet similar, intelligent attractive friends of slim-medium build who live near as hes had an awful year. No Toto I havent forgottenm he wishes to meet friends about 30 years old, lets hope he meets some. Whats that? Yellow Brick Road? No Toto, you daft hound, M62! Box 3WS7. Gay Times, January 1996

Tekst 8 Randy as a ram. VWE, told the best, thick and uncut. Also wearing well for a tall, slim, 32, seek guys, 18-39, for deep, wet kisses. Boyz, 23 December 1995

Tekst 9+10 Strict, but caring uncle type, 46, seeks compliant nephew/houseboy type. If youre 18-30, straight acting, slim/medium build, and looking for a permanent, secure relationship, write with photo. Box120B Writer, designer, teacher, lively 53, 61, offers witty conversation, log fires, country pleasures, loving commitment to younger man, any race who is attractive, intelligent, loyal and honest. Box 309.

WNIOSKI Lesbijki i geje używają różnych, choć częściowo pokrywających się środków do wyrażania swej tożsamości seksualnej Geje posiadają bogatszy leksykon, lesbijki natomiast przejawiają większą skłonność do łamania kompozycyjnych schematów heteroseksualnych Komodyfikacja nie zawsze musi oznaczać zamknięcie w ramach gatunku